Add parallel Print Page Options

15 Then those men came by collusion to the king and[a] said to him,[b] “Recall,[c] O king, that it is a law of the Medes and Persians that no edict or decree that the king issues can be changed.” 16 So the king gave the order,[d] and Daniel was brought and thrown into a den[e] of lions. The king consoled[f] Daniel by saying, “Your God whom you continually serve will rescue you!” 17 Then a stone was brought and placed over the opening[g] to the den. The king sealed[h] it with his signet ring and with those[i] of his nobles so that nothing could be changed with regard to Daniel.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 6:15 tc Theodotion lacks the words “came by collusion to the king and.”
  2. Daniel 6:15 tn Aram “the king.”
  3. Daniel 6:15 tn Aram “know”; NAB “Keep in mind”; NASB “Recognize”; NIV, NCV “Remember.”
  4. Daniel 6:16 tn Aram “said,” as also in vv. 24, 25.
  5. Daniel 6:16 sn The den was perhaps a pit below ground level that could be safely observed from above.
  6. Daniel 6:16 tn Aram “answered and said [to Daniel].”
  7. Daniel 6:17 tn Aram “mouth.”
  8. Daniel 6:17 sn The purpose of the den being sealed was to prevent unauthorized tampering with the opening of the den. Any disturbance of the seal would immediately alert the officials to improper activity of this sort.
  9. Daniel 6:17 tn Aram “the signet rings.”

15 Then the men went as a group to King Darius and said to him, “Remember, Your Majesty, that according to the law of the Medes and Persians no decree or edict that the king issues can be changed.”(A)

16 So the king gave the order, and they brought Daniel and threw him into the lions’ den.(B) The king said to Daniel, “May your God, whom you serve continually, rescue(C) you!”

17 A stone was brought and placed over the mouth of the den, and the king sealed(D) it with his own signet ring and with the rings of his nobles, so that Daniel’s situation might not be changed.

Read full chapter