Add parallel Print Page Options

27 Praecepit autem Moyses et seniores Israel populo, dicentes: Custodite omne mandatum quod praecipio vobis hodie.

Cumque transieritis Jordanem in terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, eriges ingentes lapides, et calce laevigabis eos,

ut possis in eis scribere omnia verba legis hujus, Jordane transmisso: ut introeas terram, quam Dominus Deus tuus dabit tibi, terram lacte et melle manantem, sicut juravit patribus tuis.

Quando ergo transieritis Jordanem, erigite lapides, quos ego hodie praecipio vobis in monte Hebal, et laevigabis eos calce:

et aedificabis ibi altare Domino Deo tuo de lapidibus, quos ferrum non tetigit,

et de saxis informibus et impolitis: et offeres super eo holocausta Domino Deo tuo,

et immolabis hostias pacificas, comedesque ibi, et epulaberis coram Domino Deo tuo.

Et scribes super lapides omnia verba legis hujus plane et lucide.

Dixeruntque Moyses et sacerdotes Levitici generis ad omnem Israelem: Attende, et audi, Israel: hodie factus es populus Domini Dei tui:

10 audies vocem ejus, et facies mandata atque justitias, quas ego praecipio tibi.

11 Praecepitque Moyses populo in die illo, dicens:

12 Hi stabunt ad benedicendum populo super montem Garizim, Jordane transmisso: Simeon, Levi, Judas, Issachar, Joseph, et Benjamin.

13 Et e regione isti stabunt ad maledicendum in monte Hebal: Ruben, Gad, et Aser, et Zabulon, Dan, et Nephthali.

14 Et pronuntiabunt Levitae, dicentque ad omnes viros Israel excelsa voce:

15 Maledictus homo qui facit sculptile et conflatile, abominationem Domini, opus manuum artificum, ponetque illud in abscondito: et respondebit omnis populus, et dicet: Amen.

16 Maledictus qui non honorat patrem suum, et matrem: et dicet omnis populus: Amen.

17 Maledictus qui transfert terminos proximi sui: et dicet omnis populus: Amen.

18 Maledictus qui errare facit caecum in itinere: et dicet omnis populus: Amen.

19 Maledictus qui pervertit judicium advenae, pupilli et viduae: et dicet omnis populus: Amen.

20 Maledictus qui dormit cum uxore patris sui, et revelat operimentum lectuli ejus: et dicet omnis populus: Amen.

21 Maledictus qui dormit cum omni jumento: et dicet omnis populus: Amen.

22 Maledictus qui dormit cum sorore sua, filia patris sui, vel matris suae: et dicet omnis populus: Amen.

23 Maledictus qui dormit cum socru sua: et dicet omnis populus: Amen.

24 Maledictus qui clam percusserit proximum suum: et dicet omnis populus: Amen.

25 Maledictus qui accipit munera, ut percutiat animam sanguinis innocentis: et dicet omnis populus: Amen.

26 Maledictus qui non permanet in sermonibus legis hujus, nec eos opere perficit: et dicet omnis populus: Amen.

The Altar on Mount Ebal

27 Moses and the elders of Israel commanded the people: “Keep all these commands(A) that I give you today. When you have crossed the Jordan(B) into the land the Lord your God is giving you, set up some large stones(C) and coat them with plaster.(D) Write on them all the words of this law when you have crossed over to enter the land the Lord your God is giving you, a land flowing with milk and honey,(E) just as the Lord, the God of your ancestors, promised you. And when you have crossed the Jordan, set up these stones on Mount Ebal,(F) as I command you today, and coat them with plaster. Build there an altar(G) to the Lord your God, an altar of stones. Do not use any iron tool(H) on them. Build the altar of the Lord your God with fieldstones and offer burnt offerings on it to the Lord your God. Sacrifice fellowship offerings(I) there, eating them and rejoicing(J) in the presence of the Lord your God.(K) And you shall write very clearly all the words of this law on these stones(L) you have set up.”(M)

Curses From Mount Ebal

Then Moses and the Levitical(N) priests said to all Israel, “Be silent, Israel, and listen! You have now become the people of the Lord your God.(O) 10 Obey the Lord your God and follow his commands and decrees that I give you today.”

11 On the same day Moses commanded the people:

12 When you have crossed the Jordan, these tribes shall stand on Mount Gerizim(P) to bless the people: Simeon, Levi, Judah, Issachar,(Q) Joseph and Benjamin.(R) 13 And these tribes shall stand on Mount Ebal(S) to pronounce curses: Reuben, Gad, Asher, Zebulun, Dan and Naphtali.

14 The Levites shall recite to all the people of Israel in a loud voice:

15 “Cursed is anyone who makes an idol(T)—a thing detestable(U) to the Lord, the work of skilled hands—and sets it up in secret.”

Then all the people shall say, “Amen!”(V)

16 “Cursed is anyone who dishonors their father or mother.”(W)

Then all the people shall say, “Amen!”

17 “Cursed is anyone who moves their neighbor’s boundary stone.”(X)

Then all the people shall say, “Amen!”

18 “Cursed is anyone who leads the blind astray on the road.”(Y)

Then all the people shall say, “Amen!”

19 “Cursed is anyone who withholds justice from the foreigner,(Z) the fatherless or the widow.”(AA)

Then all the people shall say, “Amen!”

20 “Cursed is anyone who sleeps with his father’s wife, for he dishonors his father’s bed.”(AB)

Then all the people shall say, “Amen!”

21 “Cursed is anyone who has sexual relations with any animal.”(AC)

Then all the people shall say, “Amen!”

22 “Cursed is anyone who sleeps with his sister, the daughter of his father or the daughter of his mother.”(AD)

Then all the people shall say, “Amen!”

23 “Cursed is anyone who sleeps with his mother-in-law.”(AE)

Then all the people shall say, “Amen!”

24 “Cursed is anyone who kills(AF) their neighbor secretly.”(AG)

Then all the people shall say, “Amen!”

25 “Cursed is anyone who accepts a bribe to kill an innocent person.”(AH)

Then all the people shall say, “Amen!”

26 “Cursed is anyone who does not uphold the words of this law by carrying them out.”(AI)

Then all the people shall say, “Amen!”(AJ)