Иисус – преемник Моисея

31 Моисей пошел и сказал всему Израилю такие слова:

– Мне уже сто двадцать лет, и я не могу больше вести вас. Господь сказал мне: «Ты не перейдешь через Иордан». Господь, твой Бог, Сам перейдет перед тобой. Он истребит эти народы перед тобой, и ты завладеешь их землей. Иисус также перейдет перед тобой, как сказал Господь. И Господь сделает с этими народами то же, что Он сделал с Сигоном и Огом, царями аморреев, которых Он погубил вместе с их землей. Господь отдаст их вам, и вы должны сделать с ними все, что я повелел тебе. Будьте крепки и отважны. Не бойтесь и не страшитесь их, потому что Господь, твой Бог, идет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет.

Затем Моисей призвал Иисуса и сказал ему в присутствии всего Израиля:

– Будь крепок и отважен, потому что ты должен идти с этим народом в землю, которую Господь клялся дать его отцам, и должен разделить ее им в наследие. Господь Сам пойдет перед тобой и будет с тобой; Он никогда тебя не оставит и не покинет. Не бойся и не будь малодушным.

Чтение Закона

Моисей записал этот Закон и дал его священникам, сыновьям Левия, которые носили ковчег завета Господа, и всем старейшинам Израиля. 10 Затем Моисей повелел им:

– Раз в семь лет, в год прощения долгов, на празднике Шалашей, 11 когда Израиль приходит, чтобы предстать перед Господом, твоим Богом, на место, которое Он выберет, читай этот Закон вслух перед всем Израилем. 12 Собери народ – мужчин, женщин и детей, и чужеземцев, живущих в твоих городах, чтобы они слушали и учились бояться Господа, вашего Бога, и прилежно следовать всем словам этого Закона. 13 Их дети, которые не знают этого Закона, должны слушать его и учиться бояться Господа, вашего Бога, все время, пока вы будете жить на земле, куда вы переходите за Иордан, чтобы завладеть ею.

Предсказание о мятеже Израиля

14 Господь сказал Моисею:

– День твоей смерти близок. Позови Иисуса, встаньте у шатра собрания, и там Я дам ему наставления.

Моисей и Иисус пришли и встали у шатра собрания. 15 Тогда Господь явился у шатра собрания в облачном столбе, и облако встало над входом в скинию. 16 Господь сказал Моисею:

– Скоро ты отойдешь к своим отцам, а этот народ станет предаваться разврату, следуя чужим богам той земли, куда он входит. Он оставит Меня и нарушит завет, который Я с ним заключил. 17 В тот день Я разгневаюсь на него и оставлю их; Я скрою от них Свое лицо, и он будет уничтожен. Множество бедствий и тягот постигнет его, и в тот день он спросит: «Не потому ли постигли меня эти бедствия, что мой Бог не со мной?» 18 Я же непременно скрою Свое лицо в тот день из-за всего нечестия, которое он совершит, обратившись к другим богам.

19 Итак, запишите себе эту песню, и научи ей израильтян и прикажи им петь ее, чтобы она была свидетельством за Меня против них. 20 Когда Я приведу их в землю, где течет молоко и мед, землю, которую Я с клятвой обещал их отцам, и когда они будут есть досыта и разжиреют, они обратятся к другим богам и станут служить им, отвергая Меня и нарушая Мой завет. 21 И когда множество бедствий и тягот постигнут их, эта песня будет свидетельствовать против них, потому что их потомки ее не забудут. Я знаю, к чему они расположены уже сейчас, еще до того, как Я ввел их в землю, о которой клялся им.

22 В тот день Моисей записал эту песню и научил ей израильтян. 23 Господь дал Иисусу, сыну Навину, такое повеление:

– Будь крепок и отважен, потому что ты введешь израильтян в землю, которую Я с клятвой обещал им, и Сам Я буду с тобой.

24 Записав в свиток слова этого Закона от начала до конца, 25 Моисей дал левитам, которые носили ковчег завета Господа, такое повеление:

26 – Возьмите этот свиток Закона и положите его рядом с ковчегом завета Господа, вашего Бога. Свиток будет находиться там как свидетельство против тебя. 27 Я ведь знаю, как ты мятежен и упрям. Если вы мятежны перед Господом, пока я еще жив и с вами, то что же будет после моей смерти! 28 Соберите ко мне всех старейшин ваших родов и всех ваших начальников, чтобы я мог сказать им вслух эти слова и призвать небо и землю свидетельствовать против них. 29 Я ведь знаю, что после моей смерти вы непременно развратитесь и свернете с пути, держаться которого я вам повелел. В будущем вас постигнет бедствие, потому что вы будете делать зло в глазах Господа и разгневаете Его делами своих рук.

Песня Моисея

30 Моисей произнес слова этой песни от начала до конца вслух всего народа Израиля:

32 «Внимайте, небеса, я буду говорить;
    слушай, земля, слова моих уст.
Пусть польется мое учение, словно дождь,
    пусть сойдут мои слова, как роса,
словно ливень на зелень,
    как дождь на побеги.

Имя Господа провозглашу,
    славьте величие нашего Бога!
Он – скала, Его дела совершенны,
    все Его пути праведны.
Верен Бог, не творящий неправды,
    Он праведен и честен.

Перед Ним они развратились,
    и не дети они Ему,
но род[a] упрямый и извращенный,
    к своему стыду
Так ли воздаете вы Господу,
    народ безрассудный и глупый?
Разве Он не Отец, не Творец твой,
    Тот, Кто создал, основал тебя?

Вспомни древние дни;
    подумай об ушедших поколениях.
Спроси своего отца, и он скажет тебе,
    своих старейшин, и они объяснят тебе.
Когда Всевышний[b] давал народам их наследие,
    когда Он разделил весь человеческий род,
Он поставил пределы народов
    по числу сыновей Израиля[c].
Ведь доля Господня – Его народ,
    Иаков – наследственный удел Его.

10 В пустынной земле Он его нашел[d],
    в степи печальной и дикой.
Ограждал его, пекся о нем;
    хранил его, как зеницу Своего ока.
11 Как орел вызывает[e] свое гнездо
    и парит над своими птенцами,
простирает свои крылья, берет птенцов
    и несет на своих перьях,
12 так Господь Один его вел;
    чужого бога не было с Ним.

13 Он вознес его на высоты земли
    и питал[f] плодами полей.
Он кормил его медом из сот, что в скалистых расщелинах
    и маслом из оливкового дерева, что растет на каменистой почве,
14 маслом и молоком от стада и отары,
    упитанными ягнятами и козлами,
лучшими баранами Башана
    и отборной пшеницей.
Ты пил вино, кровь винограда.

15 Ешурун[g] растолстел и стал упрям;
    растолстел, обрюзг, разжирел.
Он оставил Бога, Который создал его,
    и отверг Скалу своего спасения.
16 Они возбудили в Нем ревность чужими богами
    и разгневали Его мерзкими идолами.
17 Они приносили жертвы демонам, а не Богу, –
    богам, которых не знали,
богам, появившимся недавно,
    богам, которых ваши отцы не боялись.
18 Ты покинул Скалу, родившую тебя;
    ты забыл Бога, создавшего тебя.

19 Господь увидел это и отверг их,
    так как разгневался на Своих сыновей и дочерей.
20 „Я скрою от них Свое лицо, – сказал Он, –
    и увижу, каков будет их конец;
потому что они – извращенный род,
    неверные дети.
21 Они пробудили во Мне ревность всем тем, что не Бог,
    и разгневали Меня ничтожными идолами.
Я пробужу в них ревность через тех,
    кого и народом-то не назвать;
Я разгневаю их глупым народом.
22     Потому что от Моего гнева запылал огонь,
что жжет до дна мира мертвых.
    Он пожрет землю и ее урожаи
и подожжет основания гор.

23 Я соберу на них беды,
    выпущу в них Свои стрелы.
24 Я пошлю на них опустошительный голод,
    истребляющий мор и смертельную заразу;
Я пошлю на них хищных зверей,
    ядовитых змей, что ползают в прахе.
25 На улицах меч лишит их детей,
    в их домах будет царить ужас.
Будут гибнуть юноши и девушки,
    младенцы и седовласые старики.
26 Я сказал бы: рассею их
    и изглажу их память из человеческого рода,
27 если бы не опасался насмешек врагов,
    чтобы противники не возомнили о себе
и не сказали: «Нашей руки торжество;
    не Господь совершил все это»“.

28 Это народ, потерявший рассудок,
    нет у них разума.
29 О если бы они были мудры,
    понимали бы это
    и уразумели, какой их ждет конец!
30 Как мог бы один человек преследовать тысячу
    или двое обратить в бегство десять тысяч,
если бы их Скала не отступилась от них,
    если бы Господь их не выдал?
31 Ведь их скала не такова, как наша Скала:
    сами наши враги – судьи в том[h].
32 Их виноград с лозы Содома
    и с полей Гоморры.
Их плоды полны яда,
    а их гроздья – горечи.
33 Их вино – яд змей,
    смертельный яд кобр.

34 „Не сокрыто ли это у Меня?
    Не запечатано ли в Моих кладовых?
35 Предоставьте месть Мне, Я воздам.
    Придет время, поскользнутся ноги врага;
день их бедствия близок
    и участь их поспешает“.

36 Господь будет судить Свой народ
    и пожалеет Своих слуг,
когда увидит, что исчезла их сила
    и не осталось никого – ни раба, ни свободного.
37 И скажет Он: „Где же их боги,
    та скала, за которой они укрывались?
38 Боги, которые ели жир их жертв,
    пили вино их жертвенных возлияний?
Пусть восстанут, чтобы помочь вам!
    Пусть дадут вам покров!

39 Смотрите же ныне, что только Я Бог[i],
    и нет Бога, кроме Меня.
Я умерщвляю и оживляю,
    Я ранил и Я исцелю,
и никто не может избавить от Моей руки.
40     Я поднимаю руку к небу и объявляю:
Верно, как и то, что Я живу вовеки, –
41     когда отточу Свой сияющий меч
и рука Моя примет его для суда,
    Я отомщу Своим противникам
и воздам тем, кто Меня ненавидит.
42     Я напою Свои стрелы кровью,
а Мой меч будет пожирать плоть,
    кровь павших и пленных,
головы вражеских вождей“.

43 Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом[j],
    потому что Он отомстит за кровь Своих слуг;
отомстит Он Своим врагам,
    очистит Свою землю и Свой народ».

44 Моисей пришел с Иисусом[k], сыном Навиным, и произнес народу все слова этой песни. 45 Сказав эти слова всему Израилю, Моисей 46 добавил:

– Примите к сердцу все слова, которые я торжественно возвестил вам сегодня, чтобы вы велели своим детям прилежно слушаться всех слов этого Закона. 47 Для вас это не пустые слова: в них – ваша жизнь. Они дадут вам долго жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтобы овладеть ею.

48 В тот же день Господь сказал Моисею:

49 – Поднимись на горную цепь Аварим, на гору Нево в Моаве, напротив Иерихона, и осмотри Ханаан, землю, которую Я отдаю во владение израильтянам. 50 На этой горе, куда ты поднимешься, ты умрешь и присоединишься к своему народу так же, как твой брат Аарон умер на горе Ор и присоединился к своему народу. 51 Это случится из-за того, что вы оба изменили Мне на виду у израильтян у вод Меривы в Кадеше, в пустыне Цин, и из-за того, что вы не отстаивали Мою святость среди израильтян[l]. 52 Поэтому ты увидишь ее только на расстоянии – ты не войдешь в землю, которую Я даю народу Израиля.

Footnotes

  1. 32:5 Или: «Развращены они и не дети Ему, поколение упрямое и извращенное, к своему стыду».
  2. 32:8 Евр.: «Эль-Эльон».
  3. 32:8 Или: «сыновей Бога».
  4. 32:10 Так в еврейском тексте; в некоторых древних переводах: «подкреплял».
  5. 32:11 Или: «защищает».
  6. 32:13 Так в некоторых древних переводах; в еврейском тексте: «он ел».
  7. 32:15 Ешурун – «Праведный»; поэтическое наименование Израиля, см. также ст. 33:5, 26.
  8. 32:31 Или: «даже наши враги сами признают это». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  9. 32:39 Букв.: «Я, Я есть Он».
  10. 32:43 Или: «Обрадуйте Его народ, о народы». В некоторых рукописях: «Радуйтесь, небеса, вместе с Ним; пусть все ангелы Бога поклонятся Ему! Радуйтесь, народы, вместе с Его народом; пусть посланники Бога возвещают о Его могуществе!»
  11. 32:44 Евр.: «с Осией» – другое имя Иисуса Навина.
  12. 32:51 См. Чис. 20:1-13.