Deuteronomy 28:56
New English Translation
56 Likewise, the most[a] tender and delicate of your women, who would never think of putting even the sole of her foot on the ground because of her daintiness,[b] will turn against her beloved husband, her sons and daughters,
Read full chapterFootnotes
- Deuteronomy 28:56 tc The LXX adds σφόδρα (sphodra, “very”) to bring the description into line with v. 54.
- Deuteronomy 28:56 tn Heb “delicateness and tenderness.”
Deuteronomy 28:56
New International Version
56 The most gentle and sensitive(A) woman among you—so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot—will begrudge the husband she loves and her own son or daughter(B)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.