Add parallel Print Page Options

24 “O, Sovereign Lord,[a] you have begun to show me[b] your greatness and strength.[c] (What god in heaven or earth can rival your works and mighty deeds?)

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 3:24 tn Heb “Lord Yahweh.” The phrase אֲדֹנָי יְהוִה (ʾadonay yehvih) is customarily rendered by Jewish tradition as “Lord God.”
  2. Deuteronomy 3:24 tn Heb “your servant.” The pronoun is used in the translation to clarify that Moses is speaking of himself, since in contemporary English one does not usually refer to oneself in third person.
  3. Deuteronomy 3:24 tn Heb “your strong hand” (so NIV), a symbol of God’s activity.

24 “Sovereign Lord, you have begun to show to your servant your greatness(A) and your strong hand. For what god(B) is there in heaven or on earth who can do the deeds and mighty works(C) you do?(D)

Read full chapter