Add parallel Print Page Options

For you are a people holy[a] to the Lord your God. He[b] has chosen you to be his people, prized[c] above all others on the face of the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 7:6 tn That is, “set apart.”
  2. Deuteronomy 7:6 tn Heb “the Lord your God.” The pronoun has been used in the translation for stylistic reasons to avoid redundancy.
  3. Deuteronomy 7:6 tn Or “treasured” (so NIV, NRSV); NLT “his own special treasure.” The Hebrew term סְגֻלָּה (segullah) describes Israel as God’s choice people, those whom he elected and who are most precious to him (cf. Exod 19:4-6; Deut 14:2; 26:18; 1 Chr 29:3; Ps 135:4; Eccl 2:8 Mal 3:17). See E. Carpenter, NIDOTTE 3:224.