Deuteronomy 18:10-11
Contemporary English Version
10-11 (A) Don't sacrifice your son or daughter. And don't try to use any kind of magic or witchcraft to tell fortunes[a] or to cast spells or to talk with spirits of the dead.
Read full chapterFootnotes
- 18.10,11 tell fortunes: Fortunetellers thought they could learn secrets or learn about the future by watching the flight of birds or looking at the livers of animals or in many other ways.
Deuteronomy 18:10
New International Version
10 Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire,(A) who practices divination(B) or sorcery,(C) interprets omens, engages in witchcraft,(D)
Deuteronomy 18:11
Contemporary English Version
10-11 (A) Don't sacrifice your son or daughter. And don't try to use any kind of magic or witchcraft to tell fortunes[a] or to cast spells or to talk with spirits of the dead.
Read full chapterFootnotes
- 18.10,11 tell fortunes: Fortunetellers thought they could learn secrets or learn about the future by watching the flight of birds or looking at the livers of animals or in many other ways.
Deuteronomy 18:11
New International Version
1 Samuel 28:1-3
Contemporary English Version
Saul Asks To Talk with Samuel's Ghost
28 1-3 (A) Samuel had died some time earlier,[a] and people from all over Israel had attended his funeral in his hometown of Ramah.
Meanwhile, Saul had been trying to get rid of everyone who spoke with the spirits of the dead.[b] But one day the Philistines brought their soldiers together to attack Israel.
Achish told David, “Of course, you know that you and your men must fight as part of our Philistine army.”
David answered, “That will give you a chance to see for yourself just how well we can fight!”
“In that case,” Achish said, “you and your men will always be my bodyguards.”
Read full chapter
1 Samuel 28:1-3
New International Version
28 In those days the Philistines gathered(A) their forces to fight against Israel. Achish said to David, “You must understand that you and your men will accompany me in the army.”
2 David said, “Then you will see for yourself what your servant can do.”
Achish replied, “Very well, I will make you my bodyguard(B) for life.”
Saul and the Medium at Endor
3 Now Samuel was dead,(C) and all Israel had mourned for him and buried him in his own town of Ramah.(D) Saul had expelled(E) the mediums and spiritists(F) from the land.
2 Kings 23:4
Contemporary English Version
Josiah Follows the Teachings of God's Law
(2 Chronicles 34.3-7)
4 (A) Josiah told Hilkiah the priest, the assistant priests, and the guards at the temple door to go into the temple and bring out the things used to worship Baal, Asherah, and the stars. Josiah had these things burned in Kidron Valley just outside Jerusalem, and he had the ashes carried away to the town of Bethel.
Read full chapter
2 Kings 23:4
New International Version
4 The king ordered Hilkiah the high priest, the priests next in rank and the doorkeepers(A) to remove(B) from the temple of the Lord all the articles made for Baal and Asherah and all the starry hosts. He burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and took the ashes to Bethel.
Isaiah 8:19
Contemporary English Version
19 Someone may say to you, “Go to the fortunetellers who make soft chirping sounds or ask the spirits of the dead. After all, a nation ought to be able to ask its own gods
Read full chapter
Isaiah 8:19
New International Version
The Darkness Turns to Light
19 When someone tells you to consult(A) mediums and spiritists,(B) who whisper and mutter,(C) should not a people inquire(D) of their God? Why consult the dead on behalf of the living?
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.