Add parallel Print Page Options

19 And then when he hears the words of this oath, then[a] he will assure himself[b] in his heart, saying,[c]Safety shall be mine even though I go in the stubbornness of my heart,’[d] thereby destroying the well-watered land along with the parched.[e] 20 Yahweh will not be willing to forgive him, for by then the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven. 21 And Yahweh will single him out for calamity out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant written in the scroll of this law.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomy 29:19 Or “and”
  2. Deuteronomy 29:19 Literally “he will bless himself”; HALOT 160 suggests “to consider oneself fortunate”
  3. Deuteronomy 29:19 Literally “to say”
  4. Deuteronomy 29:19 Literally “Peace shall happen/be for me, although/even if in the stubbornness of my heart I go”
  5. Deuteronomy 29:19 Some translators prefer to include the last clause as a part of the words of the wicked man (NASV vs. NEB)

19 When such a person hears the words of this oath and they invoke a blessing(A) on themselves, thinking, “I will be safe, even though I persist in going my own way,”(B) they will bring disaster on the watered land as well as the dry. 20 The Lord will never be willing to forgive(C) them; his wrath and zeal(D) will burn(E) against them. All the curses written in this book will fall on them, and the Lord will blot(F) out their names from under heaven. 21 The Lord will single them out from all the tribes of Israel for disaster,(G) according to all the curses of the covenant written in this Book of the Law.(H)

Read full chapter