Add parallel Print Page Options

Invocation of Witnesses

32 Listen, O heavens, and I will speak;
hear, O earth, the words of my mouth.
My teaching will drop like the rain,
my sayings will drip like the dew,[a]
as rain drops upon the grass,
and showers upon new growth.
For I will proclaim the name[b] of the Lord;
you must acknowledge the greatness of our God.
As for the Rock,[c] his work is perfect,
for all his ways are just.
He is a reliable God who is never unjust,
he is fair[d] and upright.
His people have been unfaithful[e] to him;
they have not acted like his children[f]—this is their sin.[g]
They are a perverse[h] and deceitful generation.
Is this how you repay[i] the Lord,
you foolish, unwise people?
Is he not your father, your Creator?
He has made you and established you.
Remember the ancient days;
bear in mind[j] the years of past generations.[k]
Ask your father and he will inform you,
your elders, and they will tell you.
When the Most High[l] gave the nations their inheritance,
when he divided up humankind,[m]
he set the boundaries of the peoples,
according to the number of the heavenly assembly.[n]
For the Lord’s allotment is his people,
Jacob is his special possession.[o]
10 The Lord[p] found him[q] in a desolate land,[r]
in an empty wasteland where animals howl.[s]
He continually guarded him[t] and taught him;[u]
he continually protected him[v] like the pupil[w] of his eye.
11 Like an eagle that stirs up[x] its nest,
that hovers over its young,
so the Lord[y] spread out his wings and took him,[z]
he lifted him up on his pinions.
12 The Lord alone was guiding him,[aa]
no foreign god was with him.
13 He enabled him[ab] to travel over the high terrain of the land,
and he ate of the produce of the fields.
He provided honey for him from the cliffs,[ac]
and olive oil[ad] from the hardest of[ae] rocks,[af]
14 butter from the herd
and milk from the flock,
along with the fat of lambs,
rams and goats of Bashan,
along with the best of the kernels of wheat;
and from the juice[ag] of grapes you drank wine.

Israel’s Rebellion

15 But Jeshurun[ah] became fat and kicked;
you[ai] got fat, thick, and stuffed!
Then he deserted the God who made him,
and treated the Rock who saved him with contempt.
16 They made him jealous with other gods,[aj]
they enraged him with abhorrent idols.[ak]
17 They sacrificed to demons, not God,
to gods they had not known;
to new gods who had recently come along,
gods your ancestors[al] had not known about.
18 You forgot[am] the Rock who fathered you,
and put out of mind the God who gave you birth.

A Word of Judgment

19 But the Lord took note and despised them
because his sons and daughters enraged him.
20 He said, “I will reject them.[an]
I will see what will happen to them;
for they are a perverse generation,
children[ao] who show no loyalty.
21 They have made me jealous[ap] with false gods,[aq]
enraging me with their worthless gods;[ar]
so I will make them jealous with a people they do not recognize,[as]
with a nation slow to learn[at] I will enrage them.
22 For a fire has been kindled by my anger,
and it burns to lowest Sheol;[au]
it consumes the earth and its produce,
and ignites the foundations of the mountains.
23 I will increase their[av] disasters;
I will use up my arrows on them.
24 They will be starved by famine,
eaten by plague, and bitterly stung;[aw]
I will send the teeth of wild animals against them,
along with the poison of creatures that crawl in the dust.
25 The sword will make people childless outside,
and terror will do so inside;
they will destroy[ax] both the young man and the virgin,
the infant and the gray-haired man.

The Weakness of Other Gods

26 “I said, ‘I want to cut them in pieces.[ay]
I want to make people forget they ever existed.
27 But I fear the reaction[az] of their enemies,
for[ba] their adversaries would misunderstand
and say, “Our power is great,[bb]
and the Lord has not done all this!”’
28 They are a nation devoid of wisdom,
and there is no understanding among them.
29 I wish that they were wise and could understand this,
and that they could comprehend what will happen to them.”
30 How can one man chase a thousand of them,[bc]
and two pursue ten thousand,
unless their Rock had delivered them up[bd]
and the Lord had handed them over?
31 For our enemies’[be] rock is not like our Rock,
as even our enemies concede.
32 For their vine is from the stock[bf] of Sodom,
and from the fields of Gomorrah.[bg]
Their grapes contain venom;
their clusters of grapes are bitter.
33 Their wine is snakes’ poison,
the deadly venom of cobras.
34 “Is this not stored up with me?” says the Lord,[bh]
“Is it not sealed up in my storehouses?
35 I will get revenge and pay them back
at the time their foot slips;
for the day of their disaster is near,
and the impending judgment[bi] is rushing upon them!”
36 The Lord will judge his people,
and will change his plans concerning[bj] his servants;
when he sees that their power has disappeared,
and that no one is left, whether confined or set free.
37 He will say, “Where are their gods,
the rock in whom they sought security,
38 who ate the best of their sacrifices,
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise and help you;
let them be your refuge!

The Vindication of the Lord

39 “See now that I, indeed I, am he!” says the Lord,[bk]
“and there is no other god besides me.
I kill and give life,
I smash and I heal,
and none can resist[bl] my power.
40 For I raise up my hand to heaven,
and say, ‘As surely as I live forever,
41 I will sharpen my lightning-like sword,
and my hand will grasp hold of the weapon of judgment;[bm]
I will execute vengeance on my foes,
and repay those who hate me![bn]
42 I will make my arrows drunk with blood,
and my sword will devour flesh—
the blood of the slaughtered and captured,
the chief[bo] of the enemy’s leaders.’”
43 Cry out, O nations, with his people,
for he will avenge his servants’ blood;
he will take vengeance against his enemies,
and make atonement for his land and people.

Narrative Interlude

44 Then Moses went with Joshua[bp] son of Nun and recited all the words of this song to the people. 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel 46 he said to them, “Keep in mind all the words I am solemnly proclaiming to you today; you must command your children to observe carefully all the words of this law. 47 For this is no idle word for you—it is your life! By this word you will live a long time in the land you are about to cross the Jordan to possess.”

Instructions about Moses’ Death

48 Then the Lord said to Moses that same day, 49 “Go up to this Abarim[bq] hill country, to Mount Nebo (which is in the land of Moab opposite Jericho), and look at the land of Canaan that I am giving to the Israelites as a possession. 50 You will die[br] on the mountain that you ascend and join your deceased ancestors,[bs] just as Aaron your brother died on Mount Hor[bt] and joined his deceased ancestors, 51 for both of you[bu] rebelled against me among the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the wilderness of Zin when you did not show me proper respect[bv] among the Israelites. 52 You will see the land before you, but you will not enter the land that I am giving to the Israelites.”

Introduction to the Blessing of Moses

33 This is the blessing Moses the man of God pronounced upon the Israelites before his death. He said:

A Historical Review

“The Lord came from Sinai
and revealed himself[bw] to Israel[bx] from Seir.
He appeared in splendor[by] from Mount Paran,
and came forth with ten thousand holy ones.[bz]
With his right hand he gave a fiery law[ca] to them.
Surely he loves the people;[cb]
all your holy ones[cc] are in your power.[cd]
And they sit[ce] at your feet,
each receiving[cf] your words.
Moses delivered to us a law,[cg]
an inheritance for the assembly of Jacob.
The Lord[ch] was king over Jeshurun,[ci]
when the leaders of the people assembled,
the tribes of Israel together.[cj]

Blessing on Reuben

“May Reuben live and not die,
and may his people multiply.”[ck]

Blessing on Judah

And this is the blessing[cl] to Judah. He said,
“Listen, O Lord, to Judah’s voice,
and bring him to his people.
May his power be great,
and may you help him against his foes.”

Blessing on Levi

Of Levi he said:
“Your Thummim and Urim[cm] belong to your godly one,[cn]
whose authority you challenged at Massah,[co]
and with whom you argued at the waters of Meribah.[cp]
He said to his father and mother, ‘I have not seen him,’[cq]
and he did not acknowledge his own brothers
or know his own children,
for they kept your word,
and guarded your covenant.
10 They will teach Jacob your ordinances
and Israel your law;
they will offer incense as a pleasant odor,
and a whole offering on your altar.
11 Bless, O Lord, his goods,
and be pleased with his efforts;
undercut the legs[cr] of any who attack him,
and of those who hate him, so that they cannot stand.”

Blessing on Benjamin

12 Of Benjamin he said:
“The beloved of the Lord will live safely by him;
he protects him all the time,
and the Lord[cs] places him on his chest.”[ct]

Blessing on Joseph

13 Of Joseph he said:
“May the Lord bless his land
with the harvest produced by the sky,[cu] by the dew,
and by the depths crouching beneath;
14 with the harvest produced by the daylight[cv]
and by[cw] the moonlight;[cx]
15 with the best[cy] of the ancient mountains
and the harvest produced by the age-old hills;
16 with the harvest of the earth and its fullness
and the pleasure of him who resided in the burning bush.[cz]
May blessing rest on Joseph’s head,
and on the top of the head of the one set apart[da] from his brothers.
17 May the firstborn of his bull bring him honor,
and may his horns be those of a wild ox;
with them may he gore all peoples,
all the far reaches of the earth.
They are the ten thousands of Ephraim,[db]
and they are the thousands of Manasseh.”

Blessing on Zebulun and Issachar

18 Of Zebulun he said:
“Rejoice, Zebulun, when you go outside,
and Issachar, when you are in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain,
there they will sacrifice proper[dc] sacrifices;
for they will enjoy[dd] the abundance of the seas,
and the hidden treasures of the shores.”[de]

Blessing on Gad

20 Of Gad he said:
“Blessed be the one who enlarges Gad.
Like a lioness he will dwell;
he will tear at an arm—indeed, a scalp.[df]
21 He has selected the best part for himself,
for the portion of the ruler[dg] is set aside[dh] there;
he came with the leaders[di] of the people,
he obeyed the righteous laws of the Lord
and his ordinances with Israel.”

Blessing on Dan

22 Of Dan he said:
“Dan is a lion’s cub;
he will leap forth from Bashan.”[dj]

Blessing on Naphtali

23 Of Naphtali he said:
“O Naphtali, overflowing with favor,
and full of the Lord’s blessing,
possess the west and south.”

Blessing on Asher

24 Of Asher he said:
“Asher is blessed with children;
may he be favored by his brothers,
and may he dip his foot in olive oil.[dk]
25 The bars of your gates[dl] will be made of iron and bronze,
and may you have lifelong strength.”

General Praise and Blessing

26 “There is no one like God, O Jeshurun,[dm]
who rides through the sky[dn] to help you,
on the clouds in majesty.
27 The everlasting God is a refuge,
and underneath you are his eternal arms;[do]
he has driven out enemies before you,
and has said, “Destroy!”
28 Israel lives in safety,
the fountain of Jacob is quite secure,[dp]
in a land of grain and new wine;
indeed, its heavens[dq] rain down dew.[dr]
29 You have joy, Israel! Who is like you?
You are a people delivered by the Lord,
your protective shield
and your exalted sword.
May your enemies cringe before you;
may you trample on their backs.”

The Death of Moses

34 Then Moses ascended from the rift valley plains of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho.[ds] The Lord showed him the whole land—Gilead to Dan, and all of Naphtali, the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the distant[dt] sea, the Negev, and the plain of the Valley of Jericho, the city of date palm trees, as far as Zoar. Then the Lord said to him, “This is the land I promised to Abraham, Isaac, and Jacob when I said, ‘I will give it to your descendants.’[du] I have let you see it,[dv] but you will not cross over there.”

So Moses, the servant of the Lord, died there in the land of Moab as the Lord had said. He[dw] buried him in the valley in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day. Moses was 120 years old when he died, but his eye was not dull[dx] nor had his vitality[dy] departed. The Israelites mourned for Moses in the rift valley plains[dz] of Moab for thirty days; then the days of mourning for Moses ended.

An Epitaph for Moses

Now Joshua son of Nun was full of the spirit of wisdom, for Moses had placed his hands on him;[ea] and the Israelites listened to him and did just what the Lord had commanded Moses. 10 No prophet ever again arose in Israel like Moses, who knew the Lord face to face.[eb] 11 He did[ec] all the signs and wonders the Lord had sent him to do in the land of Egypt, to Pharaoh, all his servants, and the whole land, 12 and he displayed great power[ed] and awesome might in view of all Israel.[ee]

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:2 tn Or “mist,” “light drizzle.” In some contexts the term appears to refer to light rain, rather than dew.
  2. Deuteronomy 32:3 tc Smr and Tg read “in the name.”
  3. Deuteronomy 32:4 tc The LXX reads Θεός (theos, “God”) for the MT’s “Rock.”sn The Hebrew term depicts God as a rocky summit where one may find safety and protection. Within a covenantal context it serves as a reminder to the people that their God has committed himself to their protection in return for their allegiance.
  4. Deuteronomy 32:4 tn Or “just” (KJV, NAB, NRSV, NLT) or “righteous” (NASB).
  5. Deuteronomy 32:5 tc The third person masculine singular שָׁחַת (shakhat) is rendered as third person masculine plural by Smr, a reading supported by the plural suffix on מוּם (mum, “defect”) as well as the plural of בֵּן (ben, “sons”).tn Heb “have acted corruptly” (so NASB, NIV, NLT); NRSV “have dealt falsely.”
  6. Deuteronomy 32:5 tn Heb “(they are) not his sons.”
  7. Deuteronomy 32:5 tn Heb “defect” (so NASB). This highly elliptical line suggests that Israel’s major fault was its failure to act like God’s people; in fact, they acted quite the contrary.
  8. Deuteronomy 32:5 tn Heb “twisted,” “crooked.” See Ps 18:26.
  9. Deuteronomy 32:6 tn Or “treat” (TEV).
  10. Deuteronomy 32:7 tc The Syriac, Targum, and Vulgate read second person masculine singular whereas the MT has second person masculine plural. The former is preferred, the latter perhaps being a misreading (בִּינוּ [binu] for בִּינָה [binah]). Both the preceding (“remember”) and following (“ask”) imperatives are singular forms in the Hebrew text.
  11. Deuteronomy 32:7 tn Heb “generation and generation.” The repetition of the singular noun here singles out each of the successive past generations. See IBHS 116 §7.2.3b.
  12. Deuteronomy 32:8 tn The Hebrew term עֶלְיוֹן (ʿelyon) is an abbreviated form of the divine name El Elyon, frequently translated “God Most High” (so here NCV, CEV) or something similar. This full name (or epithet) occurs only in Gen 14, though the two elements are parallel in Pss 73:11; 107:11; etc. Here it is clear that Elyon has to do with the nations in general whereas in v. 9, by contrast, Yahweh relates specifically to Israel. See T. Fretheim, NIDOTTE 1:400-401. The title depicts God as the sovereign ruler of the world, who is enthroned high above his dominion.
  13. Deuteronomy 32:8 tn Heb “the sons of man” (so NASB); or “the sons of Adam” (so KJV).
  14. Deuteronomy 32:8 tc Heb “the sons of Israel.” The idea, perhaps, is that Israel was central to Yahweh’s purposes and all other nations were arranged and distributed according to how they related to Israel. See S. R. Driver, Deuteronomy (ICC), 355-56. For the MT יִשְׂרָאֵל בְּנֵי (bene yisraʾel, “sons of Israel”) a Qumran fragment has “sons of God,” while the LXX reads ἀγγέλων θεοῦ (angelōn theou, “angels of God”), presupposing בְּנֵי אֵל (bene ʾel) or בְּנֵי אֵלִים (bene ʾelim). “Sons of God” is undoubtedly the original reading; the MT and LXX have each interpreted it differently. MT assumes that the expression “sons of God” refers to Israel (cf. Hos. 1:10), while LXX has assumed that the phrase refers to the angelic heavenly assembly (Pss 29:1; 89:6; cf. as well Ps 82). The phrase is also attested in Ugaritic, where it refers to the high god El’s divine assembly. According to the latter view, which is reflected in the translation, the Lord delegated jurisdiction over the nations to his angelic host (cf. Dan. 10:13-21), while reserving for himself Israel, over whom he rules directly. For a defense of the view taken here, see M. S. Heiser, “Deuteronomy 32:8 and the Sons of God,” BSac 158 (2001): 52-74.
  15. Deuteronomy 32:9 tc Heb “the portion of his inheritance.” The LXX and Smr add “Israel” and BHS suggests the reconstruction: “The Lord’s allotment is Jacob, the portion of his inheritance is Israel” (cf. NAB). While providing good parallelism, it destroys a fine chiastic structure: “allotment” (a), “his people” (b), “Jacob (b’), and “inheritance” (a’).
  16. Deuteronomy 32:10 tn Heb “he.” The referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  17. Deuteronomy 32:10 tn The reference is to “his people/Jacob” (cf. v. 9), that is, Israel (using a collective singular). The singular pronouns are replaced by plural ones throughout vv. 10-14 by some English versions as an aid to the modern reader (cf. NAB, NCV, TEV, NLT).
  18. Deuteronomy 32:10 tn Heb “a land of wilderness.” A מִדְבָּר (midbar, “wilderness”) refers to a dry region which is characterized as receiving less than twelve inches of rain per year. It therefore cannot support trees and may or may not have sparse vegetation (if receiving less than six inches of rain). The point of the poetic image is that it is desolate.
  19. Deuteronomy 32:10 tn Heb “in an empty, howling wasteland.” The word “howling” is derived from a verbal root that typically refers to the wailing of mourners. Here it likely refers to the howling of desert animals, or perhaps to the howling wind, in which case one may translate, “in an empty, windy wasteland.”
  20. Deuteronomy 32:10 tn Heb “was surrounding him.” The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing care during the period in view. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.
  21. Deuteronomy 32:10 tn Heb “he gave him understanding.” The form of the suffix on this verb form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.
  22. Deuteronomy 32:10 tn The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing protection during the period in view. See A. F. Rainey, “The Ancient Hebrew Prefix Conjugation in the Light of Amarnah Canaanite,” Hebrew Studies 27 (1986): 15-16.
  23. Deuteronomy 32:10 tn Heb “the little man.” The term אִישׁוֹן (ʾishon) means literally “little man,” perhaps because when one looks into another’s eyes he sees himself reflected there in miniature. See A. Harman, NIDOTTE 1:391.
  24. Deuteronomy 32:11 tn The prefixed verbal form is an imperfect, indicating habitual or typical behavior. The parallel verb (cf. “hovers” in the next line) is used in the same manner.
  25. Deuteronomy 32:11 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  26. Deuteronomy 32:11 tn The form of the suffix on this and the following verb forms (cf. “lifted him up”) indicates that the verbs are preterites, not imperfects. As such they simply state the action factually. The use of the preterite here suggests that the preceding verb (cf. “spread out”) is preterite as well.
  27. Deuteronomy 32:12 tn The distinctive form of the suffix on this verb form indicates that the verb is an imperfect, not a preterite. As such it draws attention to God’s continuing guidance during the period in view.
  28. Deuteronomy 32:13 tn The form of the suffix on this verbal form indicates that the verb is a preterite, not an imperfect. As such it simply states the action factually. Note as well the preterites with vav (ו) consecutive that follow in the verse.
  29. Deuteronomy 32:13 tn Heb “he made him suck honey from the rock.”
  30. Deuteronomy 32:13 tn Heb “oil,” but this probably refers to olive oil; see note on the word “rock” at the end of this verse.
  31. Deuteronomy 32:13 tn Heb “flinty.”
  32. Deuteronomy 32:13 sn Olive oil from rock probably suggests olive trees growing on rocky ledges and yet doing so productively. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 415; cf. TEV “their olive trees flourished in stony ground.”
  33. Deuteronomy 32:14 tn Heb “blood,” a figurative image based on the color of the juice.
  34. Deuteronomy 32:15 tn To make the continuity of the referent clear, some English versions substitute “Jacob” here (NAB, NRSV) while others replace “Jeshurun” with “Israel” (NCV, CEV, NLT) or “the Lord’s people” (TEV).sn Jeshurun is a term of affection derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). Here it speaks of Israel “in an ideal situation, with its ‘uprightness’ due more to God’s help than his own efforts” (M. Mulder, TDOT 6:475).
  35. Deuteronomy 32:15 tc The LXX reads the third person masculine singular (“he”) for the MT second person masculine singular (“you”), but such alterations are unnecessary in Hebrew poetic texts where subjects fluctuate frequently and without warning.
  36. Deuteronomy 32:16 tc Heb “with strange (things).” The Vulgate actually supplies diis (“gods”).
  37. Deuteronomy 32:16 tn Heb “abhorrent (things)” (cf. NRSV). A number of English versions understand this as referring to “idols” (NAB, NIV, NCV, CEV), while NLT supplies “acts.”
  38. Deuteronomy 32:17 tn Heb “your fathers.”
  39. Deuteronomy 32:18 tc The Hebrew text is uncertain here; the translation follows the suggestion offered in HALOT 1477 s.v. שׁיה. Cf. NASB, NLT “You neglected”; NIV “You deserted”; NRSV “You were unmindful of.”
  40. Deuteronomy 32:20 tn Heb “I will hide my face from them.”
  41. Deuteronomy 32:20 tn Heb “sons” (so NAB, NASB); TEV “unfaithful people.”
  42. Deuteronomy 32:21 sn They have made me jealous. The “jealousy” of God is not a spirit of pettiness prompted by his insecurity, but righteous indignation caused by the disloyalty of his people to his covenant grace (see note on the word “God” in Deut 4:24). The jealousy of Israel, however (see next line), will be envy because of God’s lavish attention to another nation. This is an ironic wordplay. See H. Peels, NIDOTTE 3:938-39.
  43. Deuteronomy 32:21 tn Heb “what is not a god,” or a “nondeity.”
  44. Deuteronomy 32:21 tn Heb “their empty (things).” The Hebrew term used here to refer pejoratively to the false gods is הֶבֶל (hevel, “futile” or “futility”), used frequently in Ecclesiastes (e.g., Eccl 1:1, “Futile! Futile!” laments the Teacher, “Absolutely futile! Everything is futile!”).
  45. Deuteronomy 32:21 tn Heb “what is not a people,” or a “nonpeople.” The “nonpeople” (לֹא־עָם, loʾ ʿam) referred to here are Gentiles who someday would become God’s people in the fullest sense (cf. Hos 1:9; 2:23).
  46. Deuteronomy 32:21 tn Heb “a foolish nation” (so KJV, NAB, NRSV); NIV “a nation that has no understanding”; NLT “I will provoke their fury by blessing the foolish Gentiles.”
  47. Deuteronomy 32:22 tn Or “to the lowest depths of the earth”; cf. NAB “to the depths of the nether world”; NIV “to the realm of death below”; NLT “to the depths of the grave.”sn Sheol refers here not to hell and hell-fire—a much later concept—but to the innermost parts of the earth, as low down as one could get. The parallel with “the foundations of the mountains” makes this clear (cf. Pss 9:17; 16:10; 139:8; Isa 14:9, 15; Amos 9:2).
  48. Deuteronomy 32:23 tn Heb “upon them.”
  49. Deuteronomy 32:24 tn The Hebrew term קֶטֶב (qetev) is probably metaphorical here for the sting of a disease (HALOT 1091-92 s.v.).
  50. Deuteronomy 32:25 tn A verb is omitted here in the Hebrew text; for purposes of English style one suitable to the context is supplied.
  51. Deuteronomy 32:26 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).
  52. Deuteronomy 32:27 tn Heb “anger.”
  53. Deuteronomy 32:27 tn Heb “lest.”
  54. Deuteronomy 32:27 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”
  55. Deuteronomy 32:30 tn The words “man” and “of them” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for clarity.
  56. Deuteronomy 32:30 tn Heb “sold them” (so NAB, NIV, NRSV, NLT).
  57. Deuteronomy 32:31 tn Heb “their,” but the referent (enemies) is specified in the translation for the sake of clarity.
  58. Deuteronomy 32:32 tn Heb “vine.”
  59. Deuteronomy 32:32 sn Sodom…Gomorrah. The term “vine” is a reference to the pagan deities which, the passage says, find their ultimate source in Sodom and Gomorrah, that is, in the soil of perversion exemplified by these places (cf. Gen 18:20; 19:4-28; Isa 1:10; 3:9; Jer 23:14; Lam 4:6; Ezek 16:44-52; Matt 10:15; 11:23-24).
  60. Deuteronomy 32:34 tn Verses 34-35 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation.
  61. Deuteronomy 32:35 tn Heb “prepared things,” “impending things.” See BDB 800 s.v. עָתִיד.
  62. Deuteronomy 32:36 tn The translation understands the verb in the sense of “be grieved, relent” (cf. HALOT 689 s.v. נחם hitp 2); cf. KJV, ASV “repent himself”; NLT “will change his mind.” Another option is to translate “will show compassion to” (see BDB 637 s.v. נחם); cf. NASB, NIV, NRSV.
  63. Deuteronomy 32:39 tn Verses 39-42 appear to be a quotation of the Lord and so the introductory phrase “says the Lord” is supplied in the translation for clarity.
  64. Deuteronomy 32:39 tn Heb “deliver from” (so NRSV, NLT).
  65. Deuteronomy 32:41 tn Heb “judgment.” This is a metonymy, a figure of speech in which the effect (judgment) is employed as an instrument (sword, spear, or the like), the means, by which it is brought about.
  66. Deuteronomy 32:41 tn The Hebrew term שָׂנֵא (saneʾ, “hate”) in this covenant context speaks of those who reject Yahweh’s covenant overtures, that is, who disobey its stipulations (see note on the word “rejecting” in Deut 5:9; also see Deut 7:10; 2 Chr 19:2; Pss 81:15; 139:20-21).
  67. Deuteronomy 32:42 tn Or “head” (the same Hebrew word can mean “head” in the sense of “leader, chieftain” or “head” in the sense of body part).
  68. Deuteronomy 32:44 tn Heb “Hoshea” (so KJV, ASV), another name for the same individual (cf. Num 13:8, 16).
  69. Deuteronomy 32:49 sn Abarim. This refers to the high plateau region of the Transjordan, the highest elevation of which is Mount Pisgah (or Nebo; cf. Deut 34:1). See also the note on the name “Pisgah” in Deut 3:17.
  70. Deuteronomy 32:50 tn In the Hebrew text the forms translated “you will die…and join” are imperatives, but the actions in view cannot really be commanded. The imperative is used here in a rhetorical, emphatic manner to indicate the certainty of Moses’ death on the mountain. On the rhetorical use of the imperative see IBHS 572 §34.4c.
  71. Deuteronomy 32:50 tn Heb “be gathered to your people.” The same phrase occurs again later in this verse.
  72. Deuteronomy 32:50 sn Mount Hor. See note on the name “Moserah” in Deut 10:6.
  73. Deuteronomy 32:51 tn The use of the plural (“you”) in the Hebrew text suggests that Moses and Aaron are both in view here, since both had rebelled at some time or other, if not at Meribah Kadesh then elsewhere (cf. Num 20:24; 27:14).
  74. Deuteronomy 32:51 tn Heb “did not esteem me holy.” Cf. NIV “did not uphold my holiness”; NLT “failed to demonstrate my holiness.”
  75. Deuteronomy 33:2 tn Or “rose like the sun” (NCV, TEV).
  76. Deuteronomy 33:2 tc Heb “to him.” The LXX reads “to us” (לָנוּ [lanu] for לָמוֹ [lamo]), the reading of the MT is acceptable since it no doubt has in mind Israel as a collective singular.tn Heb “him”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
  77. Deuteronomy 33:2 tn Or “he shone forth” (NAB, NIV, NRSV, NLT).
  78. Deuteronomy 33:2 tc With slight alteration (מִמְרִבַת קָדֵשׁ [mimrivat qadesh] for the MT’s מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ [merivevot qodesh]) the translation would be “from Meribah Kadesh” (cf. NAB, NLT; see Deut 32:51). However, the language of holy war in the immediate context favors the reading of the MT, which views the Lord as accompanied by angelic hosts.
  79. Deuteronomy 33:2 tc The mispointed Hebrew term אֵשְׁדָּת (ʾeshdat) should perhaps be construed as אֵשְׁהַת (ʾeshhat) with Smr.
  80. Deuteronomy 33:3 tc Heb “peoples.” The apparent plural form is probably a misunderstood singular (perhaps with a pronominal suffix) with enclitic mem (ם). See HALOT 838 s.v. עַם B.2.
  81. Deuteronomy 33:3 tc Heb “his holy ones.” The third person masculine singular suffix of the Hebrew MT is problematic in light of the second person masculine singular suffix on בְּיָדֶךָ (beyadekha, “your hands”). The LXX versions by Lucian and Origen read, therefore, “the holy ones.” The LXX version by Theodotion and the Vulgate, however, presuppose third masculine singular suffix on בְּיָדָיו (beyadayv, “his hands”), and thus retain “his holy ones.” The efforts to bring pronominal harmony into the line is commendable but unnecessary given the Hebrew tendency to be untroubled by such grammatical inconsistencies. However, the translation harmonizes the first pronoun with the second so that the referent (the Lord) is clear.
  82. Deuteronomy 33:3 tn Heb “hands.” For the problem of the pronoun see note on the term “holy ones” earlier in this verse.
  83. Deuteronomy 33:3 tn The Hebrew term תֻּכּוּ (tukku, probably Pual perfect of תָּכָה, takhah) is otherwise unknown. The present translation is based on the reference to feet and, apparently, receiving instruction in God’s words (cf. KJV, ASV). Other options are as follows: NIV “At your feet they all bow down” (cf. NCV, CEV); NLT “They follow in your steps” (cf. NAB, NASB); NRSV “they marched at your heels.”
  84. Deuteronomy 33:3 tn The singular verbal form in the Hebrew text (lit. “he lifts up”) is understood in a distributive manner, focusing on the action of each individual within the group.
  85. Deuteronomy 33:4 tn The Hebrew term תּוֹרָה (torah) here should be understood more broadly as instruction.
  86. Deuteronomy 33:5 tn Heb “he was king.” The present translation avoids the sudden shift in person and the mistaken impression that Moses is the referent by specifying the referent as “the Lord.”
  87. Deuteronomy 33:5 sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.
  88. Deuteronomy 33:5 sn The following blessing is given to the tribes in order, although the tribe of Simeon is curiously missing from the list.
  89. Deuteronomy 33:6 tn Heb “and [not] may his men be few” (cf. KJV, NASB, NIV).
  90. Deuteronomy 33:7 tn The words “the blessing” are supplied in the translation for clarity and stylistic reasons.
  91. Deuteronomy 33:8 sn Thummim and Urim. These terms, whose meaning is uncertain, refer to sacred stones carried in a pouch on the breastplate of the high priest and examined on occasion as a means of ascertaining God’s will or direction. See Exod 28:30; Lev 8:8; Num 27:21; 1 Sam 28:6. See also C. Van Dam, NIDOTTE 1:329-31.
  92. Deuteronomy 33:8 tn Heb “godly man.” The reference is probably to Moses as representative of the whole tribe of Levi.
  93. Deuteronomy 33:8 sn Massah means “testing” in Hebrew; the name is a wordplay on what took place there. Cf. Exod 17:7; Deut 6:16; 9:22; Ps 95:8-9.
  94. Deuteronomy 33:8 sn Meribah means “contention, argument” in Hebrew; this is another wordplay on the incident that took place there. Cf. Num 20:13, 24; Ps 106:32.
  95. Deuteronomy 33:9 sn This statement no doubt alludes to the Levites’ destruction of their own fellow tribesmen following the golden calf incident (Exod 32:25-29).
  96. Deuteronomy 33:11 tn Heb “smash the sinews [or “loins,” so many English versions].” This part of the body was considered to be center of one’s strength (cf. Job 40:16; Ps 69:24; Prov 31:17; Nah 2:2, 11). See J. H. Tigay, Deuteronomy (JPSTC), 325.
  97. Deuteronomy 33:12 tn Heb “he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.
  98. Deuteronomy 33:12 tn Heb “between his shoulders.” This suggests the scene in John 13:23 with Jesus and the Beloved Disciple.
  99. Deuteronomy 33:13 tn Heb “from the harvest of the heavens.” The referent appears to be good crops produced by the rain that falls from the sky.
  100. Deuteronomy 33:14 tn Heb “goings forth of the sun.”
  101. Deuteronomy 33:14 tn Heb “and from the harvest of the yield of.” This has been simplified in the translation to avoid redundancy.
  102. Deuteronomy 33:14 tn Heb “the moon.” Many English versions regard this as a reference to “months” (“moons”) rather than the moon itself (cf. NAB, NASB, NRSV, NLT).
  103. Deuteronomy 33:15 tn Heb “head” or “top.”
  104. Deuteronomy 33:16 tn The expression “him who resided in the bush” is frequently understood as a reference to the appearance of the Lord to Moses at Sinai from a burning bush (so NIV, NCV, TEV, CEV, NLT; cf. Exod 2:2-6; 3:2, 4). To make this reference clear the word “burning” is supplied in the translation.
  105. Deuteronomy 33:16 sn This apparently refers to Joseph’s special status among his brothers as a result of his being chosen by God to save the family from the famine and to lead Egypt.
  106. Deuteronomy 33:17 sn Ephraim and Manasseh were the sons of Joseph who became founders of the two tribes into which Joseph’s descendants were split (Gen 48:19-20). Jacob’s blessing granted favored status to Ephraim; this is probably why Ephraim is viewed here as more numerous than Manasseh.
  107. Deuteronomy 33:19 tn Or “acceptable”; Heb “righteous” (so NASB).
  108. Deuteronomy 33:19 tn Heb “suck.”
  109. Deuteronomy 33:19 tn Heb “of the sand” (so NRSV, NLT); CEV “the sandy beach.”
  110. Deuteronomy 33:20 tn Heb “forehead,” picturing Gad attacking prey.
  111. Deuteronomy 33:21 tn The Hebrew term מְחֹקֵק (mekhoqeq; Poel participle of חָקַק, khaqaq, “to inscribe”) reflects the idea that the recorder of allotments (the “ruler”) is able to set aside for himself the largest and best. See E. H. Merrill, Deuteronomy (NAC), 444-45.
  112. Deuteronomy 33:21 tn Heb “covered in” (if from the root סָפַן, safan; cf. HALOT 764-65 s.v. ספן qal).
  113. Deuteronomy 33:21 tn Heb “heads” (in the sense of chieftains).
  114. Deuteronomy 33:22 sn He will leap forth from Bashan. This may refer to Dan’s conquest of Laish, a region just to the west of Bashan (Judg 18:27-28).
  115. Deuteronomy 33:24 sn Dip his foot in olive oil. This is a metaphor for prosperity, one especially apt in light of the abundance of olive groves in the area settled by Asher. The Hebrew term refers to olive oil, which symbolizes blessing in the OT. See R. Way, NIDOTTE 4:171-73.
  116. Deuteronomy 33:25 tn The words “of your gates” have been supplied in the translation to clarify the referent of “bars.”
  117. Deuteronomy 33:26 sn Jeshurun is a term of affection referring to Israel, derived from the Hebrew verb יָשַׁר (yashar, “be upright”). See note on the term in Deut 32:15.
  118. Deuteronomy 33:26 tn Or “(who) rides (on) the heavens” (cf. NIV, NRSV, NLT). This title depicts Israel’s God as sovereign over the elements of the storm (cf. Ps 68:33). The use of the phrase here may be polemical; Moses may be asserting that Israel’s God, not Baal (called the “rider of the clouds” in the Ugaritic myths), is the true divine king (cf. v. 5) who controls the elements of the storm, grants agricultural prosperity, and delivers his people from their enemies. See R. B. Chisholm, Jr., “The Polemic against Baalism in Israel’s Early History and Literature,” BSac 151 (1994): 275.
  119. Deuteronomy 33:27 tn Heb “and from under, arms of perpetuity.” The words “you” and “his” are supplied in the translation for clarification. Some have perceived this line to be problematic and have offered alternative translations that differ significantly from the present translation: “He spread out the primeval tent; he extended the ancient canopy” (NAB); “He subdues the ancient gods, shatters the forces of old” (NRSV). These are based on alternate meanings or conjectural emendations rather than textual variants in the mss and versions.
  120. Deuteronomy 33:28 tn Heb “all alone.” The idea is that such vital resources as water will some day no longer need protection because God will provide security.
  121. Deuteronomy 33:28 tn Or “skies.” The Hebrew term שָׁמַיִם (shamayim) may be translated “heaven(s)” or “sky” depending on the context.
  122. Deuteronomy 33:28 tn Or perhaps “drizzle, showers.” See note at Deut 32:2.
  123. Deuteronomy 34:1 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17 and the note on “rift valley plains” in Num 21:1.
  124. Deuteronomy 34:2 tn Or “western” (so NAB, NASB, NIV, NRSV); Heb “latter,” a reference to the Mediterranean Sea (cf. NCV, TEV, CEV, NLT).
  125. Deuteronomy 34:4 tn Heb “seed” (so KJV, ASV).
  126. Deuteronomy 34:4 tn The Hebrew text includes “with your eyes,” but this is redundant in English and is left untranslated.
  127. Deuteronomy 34:6 tc Smr and some LXX mss read “they buried him,” that is, the Israelites. The MT reads “he buried him,” meaning in the context that “the Lord buried him.” This understanding, combined with the statement at the end of the verse that Moses’ burial place is unknown, gave rise to traditions during the intertestamental period that are reflected in the NT in Jude 9 and in OT pseudepigraphic works like the Assumption of Moses.
  128. Deuteronomy 34:7 tn Or “dimmed.” The term could refer to dull appearance or to dimness caused by some loss of visual acuity.
  129. Deuteronomy 34:7 tn Heb “sap.” That is, he was still in possession of his faculties or liveliness.
  130. Deuteronomy 34:8 sn This is the area of the rift valley basin to the north of the Dead Sea and east of the Jordan. See the note at Num 21:1.
  131. Deuteronomy 34:9 sn See Num 27:18.
  132. Deuteronomy 34:10 sn See Num 12:8; Deut 18:15-18.
  133. Deuteronomy 34:11 tn Heb “to,” “with respect to.” In the Hebrew text vv. 10-12 are one long sentence. For stylistic reasons the translation divides this into two, using the verb “he did” at the beginning of v. 11 and “he displayed” at the beginning of v. 12.
  134. Deuteronomy 34:12 tn Heb “strong hand.”
  135. Deuteronomy 34:12 tn The Hebrew text of v. 12 reads literally, “with respect to all the strong hand and with respect to all the awesome greatness which Moses did before the eyes of all Israel.”

32 Listen,(A) you heavens,(B) and I will speak;
    hear, you earth, the words of my mouth.(C)
Let my teaching fall like rain(D)
    and my words descend like dew,(E)
like showers(F) on new grass,
    like abundant rain on tender plants.

I will proclaim(G) the name of the Lord.(H)
    Oh, praise the greatness(I) of our God!
He is the Rock,(J) his works are perfect,(K)
    and all his ways are just.
A faithful God(L) who does no wrong,
    upright(M) and just is he.(N)

They are corrupt and not his children;
    to their shame they are a warped and crooked generation.(O)
Is this the way you repay(P) the Lord,
    you foolish(Q) and unwise people?(R)
Is he not your Father,(S) your Creator,[a]
    who made you and formed you?(T)

Remember the days of old;(U)
    consider the generations long past.(V)
Ask your father and he will tell you,
    your elders, and they will explain to you.(W)
When the Most High(X) gave the nations their inheritance,
    when he divided all mankind,(Y)
he set up boundaries(Z) for the peoples
    according to the number of the sons of Israel.[b](AA)
For the Lord’s portion(AB) is his people,
    Jacob his allotted inheritance.(AC)

10 In a desert(AD) land he found him,
    in a barren and howling waste.(AE)
He shielded(AF) him and cared for him;
    he guarded him as the apple of his eye,(AG)
11 like an eagle that stirs up its nest
    and hovers over its young,(AH)
that spreads its wings to catch them
    and carries them aloft.(AI)
12 The Lord alone led(AJ) him;(AK)
    no foreign god was with him.(AL)

13 He made him ride on the heights(AM) of the land
    and fed him with the fruit of the fields.
He nourished him with honey from the rock,(AN)
    and with oil(AO) from the flinty crag,
14 with curds and milk from herd and flock
    and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan(AP)
    and the finest kernels of wheat.(AQ)
You drank the foaming blood of the grape.(AR)

15 Jeshurun[c](AS) grew fat(AT) and kicked;
    filled with food, they became heavy and sleek.
They abandoned(AU) the God who made them
    and rejected the Rock(AV) their Savior.
16 They made him jealous(AW) with their foreign gods
    and angered(AX) him with their detestable idols.
17 They sacrificed(AY) to false gods,(AZ) which are not God—
    gods they had not known,(BA)
    gods that recently appeared,(BB)
    gods your ancestors did not fear.
18 You deserted the Rock, who fathered you;
    you forgot(BC) the God who gave you birth.

19 The Lord saw this and rejected them(BD)
    because he was angered by his sons and daughters.(BE)
20 “I will hide my face(BF) from them,” he said,
    “and see what their end will be;
for they are a perverse generation,(BG)
    children who are unfaithful.(BH)
21 They made me jealous(BI) by what is no god
    and angered me with their worthless idols.(BJ)
I will make them envious by those who are not a people;
    I will make them angry by a nation that has no understanding.(BK)
22 For a fire will be kindled by my wrath,(BL)
    one that burns down to the realm of the dead below.(BM)
It will devour(BN) the earth and its harvests(BO)
    and set afire the foundations of the mountains.(BP)

23 “I will heap calamities(BQ) on them
    and spend my arrows(BR) against them.
24 I will send wasting famine(BS) against them,
    consuming pestilence(BT) and deadly plague;(BU)
I will send against them the fangs of wild beasts,(BV)
    the venom of vipers(BW) that glide in the dust.(BX)
25 In the street the sword will make them childless;
    in their homes terror(BY) will reign.(BZ)
The young men and young women will perish,
    the infants and those with gray hair.(CA)
26 I said I would scatter(CB) them
    and erase their name from human memory,(CC)
27 but I dreaded the taunt of the enemy,
    lest the adversary misunderstand(CD)
and say, ‘Our hand has triumphed;
    the Lord has not done all this.’”(CE)

28 They are a nation without sense,
    there is no discernment(CF) in them.
29 If only they were wise and would understand this(CG)
    and discern what their end will be!(CH)
30 How could one man chase a thousand,
    or two put ten thousand to flight,(CI)
unless their Rock had sold them,(CJ)
    unless the Lord had given them up?(CK)
31 For their rock is not like our Rock,(CL)
    as even our enemies concede.(CM)
32 Their vine comes from the vine of Sodom(CN)
    and from the fields of Gomorrah.
Their grapes are filled with poison,(CO)
    and their clusters with bitterness.(CP)
33 Their wine is the venom of serpents,
    the deadly poison of cobras.(CQ)

34 “Have I not kept this in reserve
    and sealed it in my vaults?(CR)
35 It is mine to avenge;(CS) I will repay.(CT)
    In due time their foot will slip;(CU)
their day of disaster is near
    and their doom rushes upon them.(CV)

36 The Lord will vindicate his people(CW)
    and relent(CX) concerning his servants(CY)
when he sees their strength is gone
    and no one is left, slave(CZ) or free.[d]
37 He will say: “Now where are their gods,
    the rock they took refuge in,(DA)
38 the gods who ate the fat of their sacrifices
    and drank the wine of their drink offerings?(DB)
Let them rise up to help you!
    Let them give you shelter!

39 “See now that I myself am he!(DC)
    There is no god besides me.(DD)
I put to death(DE) and I bring to life,(DF)
    I have wounded and I will heal,(DG)
    and no one can deliver out of my hand.(DH)
40 I lift my hand(DI) to heaven and solemnly swear:
    As surely as I live forever,(DJ)
41 when I sharpen my flashing sword(DK)
    and my hand grasps it in judgment,
I will take vengeance(DL) on my adversaries
    and repay those who hate me.(DM)
42 I will make my arrows drunk with blood,(DN)
    while my sword devours flesh:(DO)
the blood of the slain and the captives,
    the heads of the enemy leaders.”

43 Rejoice,(DP) you nations, with his people,[e][f]
    for he will avenge the blood of his servants;(DQ)
he will take vengeance on his enemies(DR)
    and make atonement for his land and people.(DS)

44 Moses came with Joshua[g](DT) son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, 46 he said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day,(DU) so that you may command(DV) your children to obey carefully all the words of this law. 47 They are not just idle words for you—they are your life.(DW) By them you will live long(DX) in the land you are crossing the Jordan to possess.”

Moses to Die on Mount Nebo

48 On that same day the Lord told Moses,(DY) 49 “Go up into the Abarim(DZ) Range to Mount Nebo(EA) in Moab, across from Jericho,(EB) and view Canaan,(EC) the land I am giving the Israelites as their own possession. 50 There on the mountain that you have climbed you will die(ED) and be gathered to your people, just as your brother Aaron died(EE) on Mount Hor(EF) and was gathered to his people. 51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh(EG) in the Desert of Zin(EH) and because you did not uphold my holiness among the Israelites.(EI) 52 Therefore, you will see the land only from a distance;(EJ) you will not enter(EK) the land I am giving to the people of Israel.”

Moses Blesses the Tribes(EL)

33 This is the blessing(EM) that Moses the man of God(EN) pronounced on the Israelites before his death. He said:

“The Lord came from Sinai(EO)
    and dawned over them from Seir;(EP)
    he shone forth(EQ) from Mount Paran.(ER)
He came with[h] myriads of holy ones(ES)
    from the south, from his mountain slopes.[i]
Surely it is you who love(ET) the people;
    all the holy ones are in your hand.(EU)
At your feet they all bow down,(EV)
    and from you receive instruction,
the law that Moses gave us,(EW)
    the possession of the assembly of Jacob.(EX)
He was king(EY) over Jeshurun[j](EZ)
    when the leaders of the people assembled,
    along with the tribes of Israel.

“Let Reuben live and not die,
    nor[k] his people be few.”(FA)

And this he said about Judah:(FB)

“Hear, Lord, the cry of Judah;
    bring him to his people.
With his own hands he defends his cause.
    Oh, be his help against his foes!”

About Levi(FC) he said:

“Your Thummim and Urim(FD) belong
    to your faithful servant.(FE)
You tested(FF) him at Massah;
    you contended with him at the waters of Meribah.(FG)
He said of his father and mother,(FH)
    ‘I have no regard for them.’
He did not recognize his brothers
    or acknowledge his own children,
but he watched over your word
    and guarded your covenant.(FI)
10 He teaches(FJ) your precepts to Jacob
    and your law to Israel.(FK)
He offers incense before you(FL)
    and whole burnt offerings on your altar.(FM)
11 Bless all his skills, Lord,
    and be pleased with the work of his hands.(FN)
Strike down those who rise against him,
    his foes till they rise no more.”

12 About Benjamin(FO) he said:

“Let the beloved of the Lord rest secure in him,(FP)
    for he shields him all day long,(FQ)
    and the one the Lord loves(FR) rests between his shoulders.(FS)

13 About Joseph(FT) he said:

“May the Lord bless his land
    with the precious dew from heaven above
    and with the deep waters that lie below;(FU)
14 with the best the sun brings forth
    and the finest the moon can yield;
15 with the choicest gifts of the ancient mountains(FV)
    and the fruitfulness of the everlasting hills;
16 with the best gifts of the earth and its fullness
    and the favor of him who dwelt in the burning bush.(FW)
Let all these rest on the head of Joseph,
    on the brow of the prince among[l] his brothers.(FX)
17 In majesty he is like a firstborn bull;
    his horns(FY) are the horns of a wild ox.(FZ)
With them he will gore(GA) the nations,
    even those at the ends of the earth.
Such are the ten thousands of Ephraim;(GB)
    such are the thousands of Manasseh.(GC)

18 About Zebulun(GD) he said:

“Rejoice, Zebulun, in your going out,
    and you, Issachar,(GE) in your tents.
19 They will summon peoples to the mountain(GF)
    and there offer the sacrifices of the righteous;(GG)
they will feast on the abundance of the seas,(GH)
    on the treasures hidden in the sand.”

20 About Gad(GI) he said:

“Blessed is he who enlarges Gad’s domain!(GJ)
    Gad lives there like a lion,
    tearing at arm or head.
21 He chose the best land for himself;(GK)
    the leader’s portion was kept for him.(GL)
When the heads of the people assembled,
    he carried out the Lord’s righteous will,(GM)
    and his judgments concerning Israel.”

22 About Dan(GN) he said:

“Dan is a lion’s cub,
    springing out of Bashan.”

23 About Naphtali(GO) he said:

“Naphtali is abounding with the favor of the Lord
    and is full of his blessing;
    he will inherit southward to the lake.”

24 About Asher(GP) he said:

“Most blessed of sons is Asher;
    let him be favored by his brothers,
    and let him bathe his feet in oil.(GQ)
25 The bolts of your gates will be iron and bronze,(GR)
    and your strength will equal your days.(GS)

26 “There is no one like the God of Jeshurun,(GT)
    who rides(GU) across the heavens to help you(GV)
    and on the clouds(GW) in his majesty.(GX)
27 The eternal(GY) God is your refuge,(GZ)
    and underneath are the everlasting(HA) arms.
He will drive out your enemies before you,(HB)
    saying, ‘Destroy them!’(HC)
28 So Israel will live in safety;(HD)
    Jacob will dwell[m] secure
in a land of grain and new wine,
    where the heavens drop dew.(HE)
29 Blessed are you, Israel!(HF)
    Who is like you,(HG)
    a people saved by the Lord?(HH)
He is your shield and helper(HI)
    and your glorious sword.
Your enemies will cower before you,
    and you will tread on their heights.(HJ)

The Death of Moses

34 Then Moses climbed Mount Nebo(HK) from the plains of Moab to the top of Pisgah,(HL) across from Jericho.(HM) There the Lord showed(HN) him the whole land—from Gilead to Dan,(HO) all of Naphtali, the territory of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Mediterranean Sea,(HP) the Negev(HQ) and the whole region from the Valley of Jericho, the City of Palms,(HR) as far as Zoar.(HS) Then the Lord said to him, “This is the land I promised on oath(HT) to Abraham, Isaac and Jacob(HU) when I said, ‘I will give it(HV) to your descendants.’ I have let you see it with your eyes, but you will not cross(HW) over into it.”

And Moses the servant of the Lord(HX) died(HY) there in Moab, as the Lord had said. He buried him[n] in Moab, in the valley opposite Beth Peor,(HZ) but to this day no one knows where his grave is.(IA) Moses was a hundred and twenty years old(IB) when he died, yet his eyes were not weak(IC) nor his strength gone.(ID) The Israelites grieved for Moses in the plains of Moab(IE) thirty days,(IF) until the time of weeping and mourning(IG) was over.

Now Joshua son of Nun was filled with the spirit[o] of wisdom(IH) because Moses had laid his hands on him.(II) So the Israelites listened to him and did what the Lord had commanded Moses.

10 Since then, no prophet(IJ) has risen in Israel like Moses,(IK) whom the Lord knew face to face,(IL) 11 who did all those signs and wonders(IM) the Lord sent him to do in Egypt—to Pharaoh and to all his officials(IN) and to his whole land. 12 For no one has(IO) ever shown the mighty power or performed the awesome deeds(IP) that Moses did in the sight of all Israel.

Footnotes

  1. Deuteronomy 32:6 Or Father, who bought you
  2. Deuteronomy 32:8 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) sons of God
  3. Deuteronomy 32:15 Jeshurun means the upright one, that is, Israel.
  4. Deuteronomy 32:36 Or and they are without a ruler or leader
  5. Deuteronomy 32:43 Or Make his people rejoice, you nations
  6. Deuteronomy 32:43 Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint) people, / and let all the angels worship him, /
  7. Deuteronomy 32:44 Hebrew Hoshea, a variant of Joshua
  8. Deuteronomy 33:2 Or from
  9. Deuteronomy 33:2 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.
  10. Deuteronomy 33:5 Jeshurun means the upright one, that is, Israel; also in verse 26.
  11. Deuteronomy 33:6 Or but let
  12. Deuteronomy 33:16 Or of the one separated from
  13. Deuteronomy 33:28 Septuagint; Hebrew Jacob’s spring is
  14. Deuteronomy 34:6 Or He was buried
  15. Deuteronomy 34:9 Or Spirit

32 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.

My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass:

Because I will publish the name of the Lord: ascribe ye greatness unto our God.

He is the Rock, his work is perfect: for all his ways are judgment: a God of truth and without iniquity, just and right is he.

They have corrupted themselves, their spot is not the spot of his children: they are a perverse and crooked generation.

Do ye thus requite the Lord, O foolish people and unwise? is not he thy father that hath bought thee? hath he not made thee, and established thee?

Remember the days of old, consider the years of many generations: ask thy father, and he will shew thee; thy elders, and they will tell thee.

When the Most High divided to the nations their inheritance, when he separated the sons of Adam, he set the bounds of the people according to the number of the children of Israel.

For the Lord's portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.

10 He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

11 As an eagle stirreth up her nest, fluttereth over her young, spreadeth abroad her wings, taketh them, beareth them on her wings:

12 So the Lord alone did lead him, and there was no strange god with him.

13 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock;

14 Butter of kine, and milk of sheep, with fat of lambs, and rams of the breed of Bashan, and goats, with the fat of kidneys of wheat; and thou didst drink the pure blood of the grape.

15 But Jeshurun waxed fat, and kicked: thou art waxen fat, thou art grown thick, thou art covered with fatness; then he forsook God which made him, and lightly esteemed the Rock of his salvation.

16 They provoked him to jealousy with strange gods, with abominations provoked they him to anger.

17 They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not.

18 Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee.

19 And when the Lord saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

20 And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

22 For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains.

23 I will heap mischiefs upon them; I will spend mine arrows upon them.

24 They shall be burnt with hunger, and devoured with burning heat, and with bitter destruction: I will also send the teeth of beasts upon them, with the poison of serpents of the dust.

25 The sword without, and terror within, shall destroy both the young man and the virgin, the suckling also with the man of gray hairs.

26 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men:

27 Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the Lord hath not done all this.

28 For they are a nation void of counsel, neither is there any understanding in them.

29 O that they were wise, that they understood this, that they would consider their latter end!

30 How should one chase a thousand, and two put ten thousand to flight, except their Rock had sold them, and the Lord had shut them up?

31 For their rock is not as our Rock, even our enemies themselves being judges.

32 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:

33 Their wine is the poison of dragons, and the cruel venom of asps.

34 Is not this laid up in store with me, and sealed up among my treasures?

35 To me belongeth vengeance and recompence; their foot shall slide in due time: for the day of their calamity is at hand, and the things that shall come upon them make haste.

36 For the Lord shall judge his people, and repent himself for his servants, when he seeth that their power is gone, and there is none shut up, or left.

37 And he shall say, Where are their gods, their rock in whom they trusted,

38 Which did eat the fat of their sacrifices, and drank the wine of their drink offerings? let them rise up and help you, and be your protection.

39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand.

40 For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.

41 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward them that hate me.

42 I will make mine arrows drunk with blood, and my sword shall devour flesh; and that with the blood of the slain and of the captives, from the beginning of revenges upon the enemy.

43 Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

44 And Moses came and spake all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun.

45 And Moses made an end of speaking all these words to all Israel:

46 And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command your children to observe to do, all the words of this law.

47 For it is not a vain thing for you; because it is your life: and through this thing ye shall prolong your days in the land, whither ye go over Jordan to possess it.

48 And the Lord spake unto Moses that selfsame day, saying,

49 Get thee up into this mountain Abarim, unto mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and behold the land of Canaan, which I give unto the children of Israel for a possession:

50 And die in the mount whither thou goest up, and be gathered unto thy people; as Aaron thy brother died in mount Hor, and was gathered unto his people:

51 Because ye trespassed against me among the children of Israel at the waters of MeribahKadesh, in the wilderness of Zin; because ye sanctified me not in the midst of the children of Israel.

52 Yet thou shalt see the land before thee; but thou shalt not go thither unto the land which I give the children of Israel.

33 And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

And he said, The Lord came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.

Yea, he loved the people; all his saints are in thy hand: and they sat down at thy feet; every one shall receive of thy words.

Moses commanded us a law, even the inheritance of the congregation of Jacob.

And he was king in Jeshurun, when the heads of the people and the tribes of Israel were gathered together.

Let Reuben live, and not die; and let not his men be few.

And this is the blessing of Judah: and he said, Hear, Lord, the voice of Judah, and bring him unto his people: let his hands be sufficient for him; and be thou an help to him from his enemies.

And of Levi he said, Let thy Thummim and thy Urim be with thy holy one, whom thou didst prove at Massah, and with whom thou didst strive at the waters of Meribah;

Who said unto his father and to his mother, I have not seen him; neither did he acknowledge his brethren, nor knew his own children: for they have observed thy word, and kept thy covenant.

10 They shall teach Jacob thy judgments, and Israel thy law: they shall put incense before thee, and whole burnt sacrifice upon thine altar.

11 Bless, Lord, his substance, and accept the work of his hands; smite through the loins of them that rise against him, and of them that hate him, that they rise not again.

12 And of Benjamin he said, The beloved of the Lord shall dwell in safety by him; and the Lord shall cover him all the day long, and he shall dwell between his shoulders.

13 And of Joseph he said, Blessed of the Lord be his land, for the precious things of heaven, for the dew, and for the deep that coucheth beneath,

14 And for the precious fruits brought forth by the sun, and for the precious things put forth by the moon,

15 And for the chief things of the ancient mountains, and for the precious things of the lasting hills,

16 And for the precious things of the earth and fulness thereof, and for the good will of him that dwelt in the bush: let the blessing come upon the head of Joseph, and upon the top of the head of him that was separated from his brethren.

17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh.

18 And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.

19 They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.

20 And of Gad he said, Blessed be he that enlargeth Gad: he dwelleth as a lion, and teareth the arm with the crown of the head.

21 And he provided the first part for himself, because there, in a portion of the lawgiver, was he seated; and he came with the heads of the people, he executed the justice of the Lord, and his judgments with Israel.

22 And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap from Bashan.

23 And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the Lord: possess thou the west and the south.

24 And of Asher he said, Let Asher be blessed with children; let him be acceptable to his brethren, and let him dip his foot in oil.

25 Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

26 There is none like unto the God of Jeshurun, who rideth upon the heaven in thy help, and in his excellency on the sky.

27 The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say, Destroy them.

28 Israel then shall dwell in safety alone: the fountain of Jacob shall be upon a land of corn and wine; also his heavens shall drop down dew.

29 Happy art thou, O Israel: who is like unto thee, O people saved by the Lord, the shield of thy help, and who is the sword of thy excellency! and thine enemies shall be found liars unto thee; and thou shalt tread upon their high places.

34 And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. And the Lord shewed him all the land of Gilead, unto Dan,

And all Naphtali, and the land of Ephraim, and Manasseh, and all the land of Judah, unto the utmost sea,

And the south, and the plain of the valley of Jericho, the city of palm trees, unto Zoar.

And the Lord said unto him, This is the land which I sware unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, saying, I will give it unto thy seed: I have caused thee to see it with thine eyes, but thou shalt not go over thither.

So Moses the servant of the Lord died there in the land of Moab, according to the word of the Lord.

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

And Moses was an hundred and twenty years old when he died: his eye was not dim, nor his natural force abated.

And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping and mourning for Moses were ended.

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom; for Moses had laid his hands upon him: and the children of Israel hearkened unto him, and did as the Lord commanded Moses.

10 And there arose not a prophet since in Israel like unto Moses, whom the Lord knew face to face,

11 In all the signs and the wonders, which the Lord sent him to do in the land of Egypt to Pharaoh, and to all his servants, and to all his land,

12 And in all that mighty hand, and in all the great terror which Moses shewed in the sight of all Israel.