Add parallel Print Page Options

13 Enquanto eu profetizava, Pelatias, filho de Benaias, caiu morto. Então caí com o rosto encostado na terra e exclamei:

—Ai, Senhor DEUS! O Senhor vai destruir por completo o resto de Israel?

Anúncio de uma nova aliança

14 Então o SENHOR me disse:

15 —Homem mortal, os habitantes de Jerusalém falam mal de seus irmãos, dos seus parentes[a] e de todo o povo de Israel. Eles dizem: “Eles se afastaram do SENHOR e por isso nós temos herdado a terra”.

16 —Por tanto, fale para eles que isto é o que o Senhor DEUS diz: “Tenho enviado vocês para longe daqui, para nações estrangeiras. Eu os dispersei para outras terras. Por um tempo curto serei um templo para vocês. 17 Eu, o Senhor DEUS, afirmo que irei recolher vocês do meio dessas nações. Eu os reunirei do meio dos países aonde os dispersei e lhes darei a terra de Israel. 18 Quando retornarem, jogarão dali todas as coisas detestáveis e tudo o que profana a terra de Israel. 19 Então lhes darei um coração sincero e um espírito novo. Mudarei o coração de pedra que vocês têm por um de carne 20 para que cumpram as minhas leis e obedeçam aos meus mandamentos. Então vocês serão o meu povo, e eu serei o seu Deus. 21 Mas eu castigarei os que continuam com os ídolos, por causa dos seus atos detestáveis e nojentos. Terão que me prestar contas dos seus atos. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isto”.

A glória do Senhor abandona Jerusalém

22 Depois os querubins levantaram suas asas, com as rodas ao lado deles e a glória do Deus de Israel por cima deles. 23 Assim, a glória do SENHOR subiu e saiu da cidade e se deteve no monte das Oliveiras, ao leste da cidade. 24 Ao mesmo tempo, na visão, o Espírito de Deus me levantou e me levou à terra dos caldeus, onde estavam os exilados[b]. Depois, a visão sumiu. 25 Depois disse aos exilados tudo o que o SENHOR tinha me mostrado.

O exílio é anunciado

12 O SENHOR me disse:

—Homem mortal, você mora no meio de um povo rebelde. Eles têm olhos para ver, mas não veem; ouvidos para escutar, mas não escutam, porque são um povo rebelde. Portanto, homem mortal, prepare sua bagagem e vá ao exílio em plena luz do dia, à vista de todos. Saia daqui e vá ao exílio. Talvez reconheçam que são um povo rebelde. Tire a sua bagagem em plena luz do dia, à vista de todos, como se fosse a bagagem de um exilado. Ao entardecer, também à vista de todos, você deverá sair como se fosse um exilado, e, diante de todos, faça um buraco pequeno no muro, saia por ali com a sua bagagem e, diante da vista de todos, ponha a sua bagagem no ombro. Cubra o seu rosto para que não veja a terra, porque usarei você como um sinal para o povo de Israel.

Então eu cumpri essas ordens. Durante o dia tirei a minha bagagem, como se fosse um exilado. À tarde, fiz um buraco pequeno no muro com as minhas mãos. Depois de escurecer, carreguei a minha bagagem sobre o ombro à vista de todos.

Na manhã seguinte o SENHOR me disse:

—Homem mortal, esses rebeldes não lhe perguntaram o que você estava fazendo? 10 Diga a eles que eu, o Senhor DEUS, digo que esta triste mensagem diz respeito às pessoas importantes de Jerusalém e ao seu governante. 11 Diga a eles também que você serve como sinal a todos eles. O que você fez também acontecerá com eles. Serão feitos prisioneiros e serão levados ao exílio. 12 E o seu governante colocará a sua bagagem no ombro e sairá da cidade de noite. Ele fará um buraco pequeno no muro para tirar as suas coisas. O governante cobrirá o seu rosto para que não veja a terra com seus próprios olhos. 13 Jogarei a minha rede sobre ele e cairá na minha armadilha. Depois o levarei para a Babilônia, a terra dos caldeus, mas não poderá ver essa cidade. Ele morrerá ali. 14 Dispersarei todos seus conselheiros e seus exércitos em todas as direções. Eles serão perseguidos por soldados com espadas que eu enviarei atrás deles. 15 Assim, quando os dispersar entre as nações e países, aprenderão que eu sou o SENHOR.

16 —Mas deixarei que alguns sobrevivam à espada, à fome e às pragas para que falem às nações todos os atos horríveis que fizeram em Judá. Assim saberão que eu sou o SENHOR.

17 Então o SENHOR me disse:

18 —Homem mortal, quando comer, atue como se estivesse nervoso. Quando beber água, atue como se estivesse chateado e preocupado. 19 Você falará ao povo que eu, o Senhor DEUS, digo o seguinte: “As pessoas que vivem em Jerusalém, na terra de Israel, comerão com medo e beberão água em silêncio porque sua terra será destruída pela violência dos que vivem em Jerusalém. 20 As cidades habitadas virarão ruínas e o país ficará desolado. Assim saberão que eu sou o SENHOR”.

21 O SENHOR me disse:

22 —Homem mortal, por que o povo de Israel diz este provérbio: “O tempo passa, e as visões não se cumprem”? 23 Diga a eles que eu, o Senhor DEUS, acabarei com esse provérbio. O povo já não recitará esse provérbio em Israel. Em vez disso, recite você este outro provérbio: “Já chegou a hora, e as visões se cumprem”. 24 Já não haverá visões falsas nem feiticeiros que falem coisas agradáveis em Israel. 25 Porque eu, o SENHOR, falarei, e o que eu falar se cumprirá. Não demorará mais, porque darei a ordem enquanto vocês ainda estiverem vivos, povo rebelde, e farei que se cumpra. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isto.

26 Então o SENHOR me disse:

27 —Homem mortal, o povo de Israel diz que a visão que você teve acontecerá dentro de muito tempo, que você profetiza sobre o futuro. 28 Portanto, diga a eles que eu, o Senhor DEUS, digo que não demorará mais em se cumprir. Quando eu der a ordem, tudo acontecerá. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isto.

O Senhor condena os falsos profetas

13 O SENHOR me disse:

—Homem mortal, profetize contra os profetas de Israel que profetizam pela sua própria conta. Diga a eles que escutem a mensagem do SENHOR. Assim diz o Senhor DEUS: “Ai dos profetas insensatos que preferem seguir sua própria opinião sem terem visto nada! Israel, seus profetas têm sido como chacais que procuram o que comer entre as ruínas. Não levantaram as brechas dos muros nem as defesas ao redor da casa de Israel para poder resistir na batalha, quando o SENHOR mostrar sua ira. Eles veem visões falsas e inventam mentiras, dizendo que são mensagens do SENHOR, ainda que eu, o SENHOR, nunca os tenha enviado. E, depois, esperam que eu faça com que essas mensagens se tornem realidade! Falsos profetas, não é certo que viram alucinações falsas e inventaram mentiras afirmando que eram mensagens do SENHOR? Mas eu nunca lhes disse nada”.

—Portanto, o Senhor DEUS diz: “Estou contra vocês por ter apresentado visões falsas e por ter inventado mentiras. Castigarei os profetas que veem visões falsas e os adivinhos que inventam mentiras. Já não os incluirei nas reuniões do meu povo. Seus nomes já não estarão escritos no livro da casa de Israel. Não retornarão à terra de Israel. Assim aprenderão que eu sou o Senhor DEUS.

10 —“Isto acontecerá por terem enganado o meu povo ao lhe falar que haveria paz quando na realidade não iria ter nada de paz. As pessoas constroem um muro de má qualidade e, depois, os profetas o cobrem de gesso. 11 Diga a esses gesseiros que o seu trabalho se desmoronará. Eu vou enviar as chuvas, e o granizo baterá no seu muro com um vento forte que destruirá tudo. 12 Quando o muro cair, as pessoas lhes perguntarão de que adiantou engessar o muro”.

13 —Portanto, o Senhor DEUS diz: “Na minha ira destruirei o muro com furacões; na minha fúria enviarei chuvas que desgastem o muro; e na minha ira destruirei o muro com granizo. 14 Assim destruirei o muro que engessaram até que suas bases fiquem à vista. E quando Jerusalém cair, vocês também serão destruídos entre as ruínas. Então saberão que eu sou o SENHOR. 15 Assim a minha ira ficará satisfeita e lhes direi: ‘Chega daquela parede e daqueles pedreiros!’ 16 Em outras palavras, chega daqueles profetas de Israel que profetizaram para Jerusalém com visões de paz quando não haveria nada de paz. Eu, o Senhor DEUS, afirmo isso”.

Condenação das profetisas

17 “Agora você, homem mortal, enfrente as mulheres do seu povo que profetizam pela sua conta. Profetize contra elas. 18 Diga a elas que eu, o Senhor DEUS, condeno aquelas mulheres que fazem benzeduras nos braceletes e nos véus que cobrem as suas cabeças. Elas fazem isso para assim poderem fisgar pessoas que as mantenham! 19 Com suas mentiras fizeram com que meu povo me profanasse. Elas fazem isso por uns poucos grãos de trigo e alguns pedaços de pão. Dessa forma matam os que não mereciam morrer e deixam viver os que não mereciam viver”.

20 Portanto, assim diz o Senhor DEUS: “Olhe que me oponho às benzeduras nos braceletes e nos véus que cobrem as suas cabeças com os quais fisgam as pessoas que procuram liberdade. Quebrarei seus braceletes e os tirarei dos seus braços e libertarei os que fisgou quando estes procuravam libertação. 21 Rasgarei seus véus e resgatarei o meu povo das suas mãos! Nunca mais ficarão presos sob seu poder. Então saberão que eu sou o SENHOR. 22 Vocês enganaram e desanimaram um povo bom, a quem eu não teria lastimado. E animaram as pessoas malvadas para que continuassem seu modo de viver e não mudassem e se salvassem. 23 Portanto, já não verão visões falsas e já não farão adivinhações. Porque eu resgatarei o meu povo do seu poder e vocês saberão que eu sou o SENHOR”.

Footnotes

  1. 11.15 seus parentes Literalmente, “homens de sua redenção”. É uma palavra que se refere aos familiares que têm a obrigação de cuidar de aqueles que perderam sua terra ou sua liberdade por problemas econômicos.
  2. 11.24 exilados Refere-se ao exílio que muitos judeus sofreram, os quais foram forçados pelo rei Nabucodonosor a sair de Judá e viver em países estrangeiros.