Все – суета

Слова Екклесиаста[a], сына Давида, царя в Иерусалиме.

«Суета[b] сует! –
    сказал Екклесиаст. –
Суета сует,
    все суета!»

Что приобретает человек от всех трудов своих,
    которые он делает под солнцем?
Поколения приходят и уходят,
    а земля остается навеки.
Солнце всходит, и солнце заходит,
    и вновь спешит к месту своего восхода.
Летит ветер на юг,
    потом направляется к северу,
кружится, кружится
    и возвращается на свои круги.
Все реки текут в море,
    но море не переполняется.
И возвращаются реки к своим истокам,
    чтобы течь снова.
Все эти вещи утомляют:
    человек не может все пересказать,
глаз не насытится тем, что видит,
    ухо не наполнится тем, что слышит.
Что было, то и будет,
    и что делалось, то и будет делаться опять.
    Нет ничего нового под солнцем!
10 Бывает такое, о чем говорят:
    «Смотри, вот что-то новое!»
Но и это уже бывало в прежние времена,
    еще задолго до нас.
11 Никто не помнит о живших прежде,
    и о тех, что появятся позже,
    не вспомнят те, кто будет жить после них.

Мудрость – суетна

12 Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме. 13 Я посвятил себя изучению и испытанию мудростью всего, что делается под небом. Это тяжелое бремя, которое Бог возложил на людей. 14 Я видел все, что делается под солнцем, все – суета, и все – погоня за ветром[c].

15 Кривое не выпрямить,
    а чего нет, того не сосчитать.

16 Я сказал себе: «Величием и мудростью я превзошел всех, кто правил Иерусалимом до меня. Я приобрел много мудрости и знаний». 17 Затем я решил узнать, в чем мудрость, а также в чем безумие и глупость, но понял, что и это погоня за ветром.

18 Ведь с большой мудростью приходит много печали,
    и чем больше знаний, тем больше скорбь.

Суетность удовольствий

Я сказал себе: «Попробую-ка повеселиться и получить от этого удовольствие». Но и это оказалось суетой. О смехе я сказал: «Безумие», а о веселье: «Что оно дает?» Я пытался утешить себя вином и, сохраняя мудрость, предаться глупости. Я хотел увидеть, что стоит людям делать под небом в немногие дни их жизни.

Я совершил великие дела: построил себе дома, и насадил виноградники, разбил сады и рощи, и посадил в них разные плодовые деревья. Я сделал водоемы, чтобы поливать цветущие деревья в роще. Купил себе рабов и рабынь, и были у меня и другие рабы, рожденные в доме моем. Также крупного и мелкого скота было у меня больше, чем у кого-либо, кто жил до меня в Иерусалиме. Я собрал себе серебро, и золото, и богатство царей и областей. Приобрел я певцов, и певиц, и много наложниц[d] – отраду сердца мужчин. Я превзошел величием всех, кто жил в Иерусалиме до меня. При всем этом мудрость моя оставалась со мной.

10 Чего бы ни пожелали глаза мои, я ни в чем им не отказывал;
    сердцу своему я не отказывал в удовольствии.
Мое сердце радовалось от всего, что я делал –
    это и было наградой за весь мой труд.
11 Но когда я посмотрел на все, что сделали мои руки,
    и на тот труд, что я совершил,
я увидел, что все суета, все – погоня за ветром,
    и ни в чем нет пользы под солнцем.

Мудрость и глупость – суетны

12 Затем я стал размышлять о мудрости,
    о безумии и глупости.
Ведь что еще может сделать преемник царя,
    кроме того, что уже делалось?
13 И увидел я, что мудрость лучше глупости,
    как и свет лучше тьмы.
14 Мудрый ясно видит куда идет,
    а глупый блуждает во тьме.
Но я понял,
    что их обоих ждет одна участь.

15 Затем я сказал себе:

«Участь глупого постигнет и меня,
    так к чему же мне моя мудрость?»
И я сказал себе,
    что и это суета.
16 Потому что мудрого, также как и глупого,
    не будут помнить вечно;
    придет время – забудут обоих.
Мудрый умирает, как и глупый!

Суетность человеческого труда

17 И возненавидел я жизнь, потому что печальным показался мне всякий труд, который делается под солнцем. Все – суета, все – погоня за ветром. 18 Я возненавидел все, ради чего трудился под солнцем, потому что все это я должен оставить тому, кто придет после меня. 19 И кто знает, будет ли он мудрым или глупым? А ведь он будет управлять всем, что я приобрел под солнцем тяжелым трудом и мудростью. И это тоже суета.

20 И сердце мое впало в отчаяние от всего труда, который я делал под солнцем, 21 потому что человек может трудиться с мудростью, знанием и умением, а затем должен оставить все тому, кто палец о палец не ударил. И это – суета, это – большая несправедливость. 22 Что приобретает человек от всего своего труда и переживаний под солнцем? 23 Все дни труда его – боль и скорбь, и даже ночью разум его не знает покоя. Это тоже суета.

24 Нет ничего лучше для человека, чем есть, пить и находить наслаждение в труде. Я понял, что и это дает рука Божья, 25 ведь кто без Него может есть и наслаждаться? 26 Человеку, который угоден Ему, Он дает мудрость, знание и счастье, а грешнику – бремя: собирать и копить богатство, чтобы передать его тому, кто угоден Богу. И это – суета, это – погоня за ветром.

Всему свое время

Всему есть свое время,
    и для каждого дела под небом есть свой час:

время рождаться[e] и время умирать;
время сажать и время искоренять;
время убивать и время исцелять;
время разрушать и время строить;
время плакать и время смеяться;
время скорбеть и время танцевать;
время раскидывать камни и время их собирать;
время обнимать и время воздерживаться от объятий;
время искать и время терять;
время хранить и время выбрасывать;
время рвать и время сшивать;
время молчать и время говорить;
время любить и время ненавидеть;
время для войны и время для мира.

В чем польза работнику от труда его? 10 Я видел бремя, которое Бог возложил на людей. 11 Он создал все прекрасным в свое время. Он также вложил осознание вечности в сердца людей, но они не могут[f] постичь всего, что делает Бог, от начала до конца. 12 Я понял, что нет ничего лучше для людей, чем быть счастливыми и делать добро, пока они живы. 13 И если кто-то может есть, пить и находить удовольствие во всяком своем труде, то это дар Божий. 14 Я понял, что все, что делает Бог, пребудет вовек: к этому нечего прибавить и нечего от этого отнять. Бог делает так, чтобы люди благоговели перед Ним.

15 Все, что есть и что будет,
    уже было прежде,
    ведь Бог повторяет то, что прошло[g].

Несправедливость в мире

16 И вот что я еще видел под солнцем:

место суда,
    а там царит беззаконие,
место праведности,
    а там – несправедливость.

17 И подумал я:

«Бог будет судить обоих –
    праведника и злодея,
потому что назначено время всякому событию
    и всякому делу».

18 И еще я подумал о людях: «Бог испытывает их, чтобы показать им, что они подобны животным. 19 Одна участь у людей и животных: умирают и те, и другие. Одно у тех и у других дыхание, и нет у человека никаких преимуществ перед животными. Все суета. 20 Все возвращается на круги свои: все пришло из праха, и в прах все возвратится. 21 Кто знает: поднимается ли дух человека вверх, и опускается ли дух животного вниз, в землю?»

22 И увидел я, что нет ничего лучше для человека, чем наслаждаться своим трудом, потому что такова его доля. Ведь кто может показать ему то, что будет после него?

Footnotes

  1. 1:1 Слово «екклесиаст» можно перевести и как «возглавляющий собрание» или «проповедник», и как «учитель».
  2. 1:2 Это слово с языка оригинала переводится как «дуновение ветра», «выдох» и означает что-то бессмысленное, ничтожное и мимолетное.
  3. 1:14 Или: «томление духа». Также в остальных местах этой книги.
  4. 2:8 Или: «виночерпиев».
  5. 3:2 Или: «рожать».
  6. 3:11 Или: «Но Он также вложил неведение в сердца людей, чтобы они не могли … »
  7. 3:15 Или: «Бог призовет прошлое к ответу»; или: «Бог возвратит прошлое».