Add parallel Print Page Options

If I have found favor in the king’s sight and if the king is inclined[a] to grant my request and approve my petition, let the king and Haman come tomorrow to the banquet that I will prepare for them. At that time[b] I will do as the king wishes.”[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 5:8 tn Heb “if upon the king it is good.” Cf. the similar expression in v. 4, which also occurs in 7:3; 8:5; 9:13.
  2. Esther 5:8 tn Heb “and tomorrow” (so NASB); NAB, NRSV “and then.”
  3. Esther 5:8 tn Heb “I will do according to the word of the king,” i.e., answer the question that he has posed. Cf. NCV “Then I will answer your question about what I want.”