Add parallel Print Page Options

16 “You are also to observe[a] the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year[b] when you have gathered in[c] your harvest[d] out of the field.

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 23:16 tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.
  2. Exodus 23:16 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the going in of the year.” The word “year” is the subjective genitive, the subject of the clause.
  3. Exodus 23:16 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the ingathering of you.”
  4. Exodus 23:16 tn Heb “gathered in your labors.” This is a metonymy of cause put for the effect. “Labors” are not gathered in, but what the labors produced—the harvest.