and her two sons.(A) One son was named Gershom,[a] for Moses said, “I have become a foreigner in a foreign land”;(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Gershom sounds like the Hebrew for a foreigner there.

And her two sons; of which the name of the one was Gershom; for he said, I have been an alien in a strange land:

Read full chapter

with her (A)two sons, of whom the name of one was [a]Gershom (for he said, (B)“I have been a [b]stranger in a foreign land”)

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:3 Lit. Stranger There
  2. Exodus 18:3 sojourner, temporary resident

and the other was named Eliezer,[a](A) for he said, “My father’s God was my helper;(B) he saved me from the sword of Pharaoh.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:4 Eliezer means my God is helper.

And the name of the other was Eliezer; for the God of my father, said he, was mine help, and delivered me from the sword of Pharaoh:

Read full chapter

and the name of the other was [a]Eliezer (for he said, “The God of my father was my (A)help, and delivered me from the sword of Pharaoh”);

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 18:4 Lit. My God Is Help