(A)But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that (B)nothing will die of all that belongs to the sons of Israel.”’”

Read full chapter

But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and that of Egypt,(A) so that no animal belonging to the Israelites will die.’”

Read full chapter

So the Lord did this thing on the next day, and (A)all the livestock of Egypt died; (B)but not one of the livestock of the sons of Israel died.

Read full chapter

And the next day the Lord did it: All the livestock(A) of the Egyptians died,(B) but not one animal belonging to the Israelites died.

Read full chapter

24 So there was hail, and fire flashing intermittently in the midst of the hail, which was very heavy, such as had not occurred in all the land of Egypt since it became a nation.

Read full chapter

24 hail fell and lightning flashed back and forth. It was the worst storm in all the land of Egypt since it had become a nation.(A)

Read full chapter

23 They did not see one another, nor did anyone rise from his place for three days, (A)but all the sons of Israel had light in their dwellings.

Read full chapter

23 No one could see anyone else or move about for three days. Yet all the Israelites had light in the places where they lived.(A)

Read full chapter

(A)But not even a dog will [a]threaten any of the sons of Israel, nor anything from person to animal, so that you may [b]learn how the Lord distinguishes between Egypt and Israel.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Exodus 11:7 Lit move its tongue
  2. Exodus 11:7 Lit know

But among the Israelites not a dog will bark at any person or animal.’ Then you will know that the Lord makes a distinction(A) between Egypt and Israel.

Read full chapter