Add parallel Print Page Options

Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[a] look toward the people of Ammon and speak against them for me. Say to them: ‘Listen to the word of the Lord God! This is what the Lord God says: You were happy when my holy place was destroyed. You were against the land of Israel when it was polluted. You were against the family of Judah when the people were carried away as prisoners. So I will give you to the people from the east. They will get your land. Their armies will set up their camps in your country and will live among you. They will eat your fruit and drink your milk.

“‘I will make the city Rabbah a pasture for camels and the country of Ammon a sheep pen. Then you will know that I am the Lord. This is what the Lord God says: You were happy that Jerusalem was destroyed. You clapped your hands and stamped your feet. You had fun insulting the land of Israel, so I will punish you. You will be like the valuable things soldiers take in war. You will lose your inheritance and die in faraway lands. I will destroy your country! Then you will know that I am the Lord.’”

Prophecy Against Moab and Seir

This is what the Lord God says: “Moab and Seir[b] say, ‘The family of Judah is just like any other nation.’ I will cut into Moab’s shoulder—I will take away the cities that are on its borders—the glory of the land, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. 10 Then I will give these cities to the people of the east. They will get your land. I will also let those people from the east destroy the Ammonites, and people will forget they were ever a nation. 11 So I will punish Moab, and then they will know that I am the Lord.”

Prophecy Against Edom

12 This is what the Lord God says: “The people of Edom turned against the family of Judah and tried to get even. The people of Edom are guilty.” 13 So the Lord God says: “I will punish Edom. I will destroy the people and the animals in Edom. I will destroy the whole country of Edom, all the way from Teman to Dedan. The Edomites will be killed in battle. 14 I will use my people Israel and get even against Edom. In this way the people of Israel will show my anger against Edom. Then the people of Edom will know that I punished them.” This is what the Lord God said.

Prophecy Against the Philistines

15 This is what the Lord God says: “The Philistines tried to get even. They were very cruel. They let their anger burn inside them too long.” 16 So the Lord God said, “I will punish the Philistines. Yes, I will destroy those people from Crete. I will completely destroy those people who live on the seacoast. 17 I will punish them—I will get even. I will let my anger teach them a lesson. Then they will know that I am the Lord!”

The Sad Message About Tyre

26 In the eleventh year of exile,[c] on the first day of the month, the word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[d] Tyre said bad things about Jerusalem: ‘Hurray! The city gate protecting the people is destroyed! The city gate is open for me. The city of Jerusalem is ruined, so I can get plenty of valuable things out of it!’”

So the Lord God says: “I am against you, Tyre! I will bring many nations to fight against you. They will come again and again, like waves on the beach.

“The enemy soldiers will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape the topsoil from her land. I will make Tyre a bare rock. Tyre will become a place by the sea for spreading fishing nets. I have spoken!” The Lord God says, “Tyre will be like the valuable things soldiers take in war. Her daughters on the mainland will be killed in battle. Then they will know that I am the Lord.”

Nebuchadnezzar Will Attack Tyre

This is what the Lord God says: “I will bring an enemy from the north against Tyre. That enemy is Nebuchadnezzar, the great king of Babylon! He will bring a very large army. There will be horses, chariots, horse soldiers and many other soldiers. They will be from many different nations. Nebuchadnezzar will kill your daughters on the mainland. He will build towers to attack your city. He will build a dirt road around your city and a dirt road leading up to the walls. He will bring the logs to break down your walls. He will use picks and break down your towers. 10 There will be so many of his horses that the dust from them will cover you. Your walls will shake at the noise of horse soldiers, wagons, and chariots when the king of Babylon enters the city through your city gates. Yes, they will come into your city because its walls will be pulled down. 11 The king of Babylon will come riding through your city. His horses’ hoofs[e] will come pounding over your streets. He will kill your people with swords. The strong columns in your city will fall to the ground. 12 Nebuchadnezzar’s men will take away your riches. They will take the things you wanted to sell. They will break down your walls and destroy your pleasant houses. They will throw the wood and stones into the sea like garbage. 13 So I will stop the sound of your happy songs. People will not hear your harps anymore. 14 I will make you a bare rock. You will be a place by the sea for spreading fishing nets! You will not be rebuilt, because I, the Lord, have spoken!” This is what the Lord God said.

Other Nations Will Cry for Tyre

15 This is what the Lord God says to Tyre: “The countries along the Mediterranean coast will shake at the sound of your fall. That will happen when your people are hurt and killed. 16 Then all the leaders of the countries by the sea will step down from their thrones and show their sadness. They will take off their special robes and their beautiful clothes. Then they will put on their ‘clothes of shaking.’ They will sit on the ground and shake with fear. They will be shocked at how quickly you were destroyed. 17 They will sing this sad song about you:

“‘Tyre, you were a famous city.[f]
    People came from across the sea to live in you.[g]
You were famous,
    but now you are gone!
You were strong on the sea,
    and so were the people who lived in you.
You made all who live on the mainland
    afraid of you.
18 Now, on the day you fall,
    the countries along the coast will shake with fear.
You started many colonies along the coast.
    Now those people will be afraid when you are gone!’”

19 This is what the Lord God says: “Tyre, you will become an old, empty city. No one will live there. I will cause the sea to flow over you. The great sea will cover you. 20 I will send you down into that deep hole—to the place of death. You will join those who died long ago. I will send you to the world below, like all the other old, empty cities. You will be with all the others who go down to the grave. No one will live in you then. You will never again be in the land of the living! 21 Other people will be afraid about what happened to you. You will be finished. People will look for you, but they will never find you again.” That is what the Lord God says.

Tyre, the Door to the Seas

27 The word of the Lord came to me again. He said, “Son of man,[h] sing this sad song about Tyre. Say this about Tyre: ‘Tyre, you are the door to the seas. You are the merchant for many nations. You travel to many countries along the coast. This is what the Lord God says:

“Tyre, you think that you are so beautiful.
    You think you are perfectly beautiful!
The Mediterranean Sea is the border around your city.
    Your builders made you perfectly beautiful,
    like the ships that sail from you.
Your builders used cypress trees
    from the mountains of Senir to make your planks.
They used cedar trees from Lebanon
    to make your mast.
They used oak trees from Bashan
    to make your oars.
They used pine trees from Cyprus
    to make the cabin on your deck.[i]
    They decorated that shelter with ivory.
For your sail, they used colorful linen made in Egypt.
    That sail was your flag.
The coverings over your cabin were blue and purple.
    They came from the coast of Cyprus.[j]
Men from Sidon and Arvad rowed your boats for you.
    Tyre, your wise men were the pilots on your ships.
The elders and wise men from Byblos[k]
    were on board to help put caulking[l] between the boards on your ship.
All the ships of the sea and their sailors
    came to trade and do business with you.

10 “‘Men from Persia, Lud, and Put were in your army. They were your men of war who hung their shields and helmets on your walls. They brought honor and glory to your city. 11 Men from Arvad and Cilicia were guards standing on the wall around your city. Men from Gammad were in your towers. They hung their shields on the walls around your city and made your beauty complete.

12 “‘Tarshish was one of your best customers. They traded silver, iron, tin, and lead for all the wonderful things you sold. 13 People in Greece, Turkey, and the area around the Black Sea traded with you. They traded slaves and bronze for the things you sold. 14 People from the nation[m] of Togarmah traded horses, war horses, and mules for the things you sold. 15 The people of Rhodes[n] traded with you. You sold your things in many places. People brought ivory tusks and ebony wood to pay you. 16 Aram traded with you because you had so many good things. They traded emeralds, purple cloth, fine needlework, fine linen, coral, and rubies for the things you sold.

17 “‘The people in Judah and Israel traded with you. They paid for the things you sold with the wheat, olives, early figs, honey, oil, and balm.[o] 18 Damascus was a good customer. They traded with you for the many wonderful things you had. They traded wine from Helbon and white wool for those things. 19 Damascus traded wine from Uzal for the things you sold. They paid with wrought iron, cassia, and sugar cane. 20 Dedan provided good business and traded with you for saddle blankets and riding horses. 21 Arabia and all the leaders of Kedar traded lambs, rams, and goats for your goods. 22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you. They traded all the best spices and every kind of precious stone and gold for your goods. 23 Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Kilmad traded with you. 24 They paid with the finest clothing, blue cloth, cloth with fine needlework, rugs of many colors, and the strongest ropes. These were the things they traded with you. 25 The ships from Tarshish carried the things you sold.

“‘Tyre, you are like one of those cargo ships.
    You are on the sea, loaded with many riches.
26 Your oarsmen rowed you far out to sea.
    But a powerful east wind will destroy your ship at sea.
27 All your wealth will spill into the sea.
    Your wealth—the things you buy and sell—will spill into the sea.
Your whole crew—sailors, pilots, and the men who put caulking between the boards on your ship—
    will spill into the sea.
The merchants and soldiers in your city
    will all sink into the sea.
That will happen on the day
    that you are destroyed!

28 “‘You send your merchants to faraway places.
    Those places will shake with fear when they hear your pilots’ cry!
29 Your whole crew will jump ship.
    The sailors and pilots will jump ship and swim to the shore.
30 They will be very sad about you.
    They will cry, throw dust on their heads, and roll in ashes.
31 They will shave their heads for you.
    They will put on sackcloth.
They will cry for you like someone crying for someone who died.

32 “‘And in their loud crying they will sing this sad song about you:

“‘No one is like Tyre!
    Tyre is destroyed, in the middle of the sea!
33 Your merchants sailed across the seas.
    You satisfied many people with your great wealth and the things you sold.
    You made the kings of the earth rich!
34 But now you are broken by the seas
    and by the deep waters.
All the things you sell
    and all your people have fallen.
35 All the people living on the coast
    are shocked about you.
Their kings are terrified.
    Their faces show their shock.
36 The merchants in other nations whistle about you.
What happened to you will frighten people,
    because you were destroyed.
    You are gone forever.’”

Tyre Thinks It Is Like a God

28 The word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[p] say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Lord God says:

“‘You are very proud!
    And you say, “I am a god!
I sit on the seat of gods
    in the middle of the seas.”

“‘But you are a man and not God!
    You only think you are a god.
You think you are wiser than Daniel[q]
    and no secret is hidden from you.
Through your wisdom and understanding
    you have gotten riches for yourself.
And you put gold and silver
    in your treasuries.
Through your great wisdom and trade,
    you have made your riches grow.
And now you are proud
    because of those riches.

“‘So this is what the Lord God says:
Tyre, you thought you were like a god.
I will bring strangers to fight against you.
    They are most terrible among the nations!
They will pull out their swords
    and use them against the beautiful things your wisdom brought you.
    They will ruin your glory.
They will bring you down to the grave.
    You will be like a sailor who died at sea.
That person will kill you.
    Will you still say, “I am a god”?
No, he will have you in his power!
    You will see that you are a man, not God!
10 Strangers will treat you like a foreigner[r] and kill you,
    because I gave the command!’”
This is what the Lord God said.

11 The word of the Lord came to me. He said, 12 “Son of man, sing this sad song about the king of Tyre. Say to him, ‘This is what the Lord God says:

“‘You were the perfect man—
    so full of wisdom and perfectly handsome.
13 You were in Eden, the garden of God.
You had every precious stone—
    rubies, topaz, and diamonds,
    beryls, onyx, and jasper,
    sapphires, turquoise, and emeralds.
And each of these stones was set in gold.
    You were given this beauty on the day you were created.
    God made you strong.
14 You were one of the chosen Cherubs
    who spread your wings over my throne.
I put you on the holy mountain of God.
    You walked among the jewels that sparkled like fire.
15 You were good and honest when I created you,
    but then you became evil.
16 Your business brought you many riches.
    But they also put cruelty inside you, and you sinned.
So I treated you like something unclean
    and threw you off the mountain of God.
You were one of the chosen Cherubs
    who spread your wings over my throne.
But I forced you to leave the jewels
    that sparkled like fire.
17 Your beauty made you proud.
    Your glory ruined your wisdom.
So I threw you down to the ground,
    and now other kings stare at you.
18 You did many wrong things.
You were a very crooked merchant.
    In this way you made the holy places unclean.
So I brought fire from inside you.
    It burned you!
You burned to ashes on the ground.
    Now everyone can see your shame.

19 “‘All the people in other nations
    were shocked about what happened to you.
What happened to you will make people very afraid.
    You are finished!’”

The Message Against Sidon

20 The word of the Lord came to me. He said, 21 “Son of man, look toward Sidon and speak for me against that place. 22 Say, ‘This is what the Lord God says:

“‘I am against you, Sidon!
    Your people will learn to respect me.
I will punish Sidon.
    Then people will know that I am the Lord.
Then they will learn that I am holy,
    and they will treat me that way.
23 I will send disease and death to Sidon,
    and many people inside the city will die.
Soldiers outside the city will kill many people.
    Then people will know that I am the Lord!

The Nations Will Stop Laughing at Israel

24 “‘Then the surrounding nations that hate Israel will no longer be like stinging nettles[s] and painful thorns. And they will know that I am the Lord God.’”

25 This is what the Lord God said: “I scattered the people of Israel among other nations, but I will gather the family of Israel together again. Then the nations will know that I am holy, and they will treat me that way. At that time the people of Israel will live in their land—I gave that land to my servant Jacob. 26 They will live safely in the land. They will build houses and plant vineyards. I will punish the nations around them that hated them. Then the people of Israel will live in safety, and they will know that I am the Lord their God.”

Footnotes

  1. Ezekiel 25:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel.
  2. Ezekiel 25:8 Seir Or “Edom.”
  3. Ezekiel 26:1 eleventh year of exile This was probably the summer of 587 B.C. See 2 Kings 25:3.
  4. Ezekiel 26:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel.
  5. Ezekiel 26:11 hoofs The hard part of a horse’s foot.
  6. Ezekiel 26:17 you were a famous city This can also mean “People have cried for you.”
  7. Ezekiel 26:17 People … you This can also mean “People have lived in you for a long time.”
  8. Ezekiel 27:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel.
  9. Ezekiel 27:6 deck The floor of a ship.
  10. Ezekiel 27:7 Cyprus Literally, “Elishah.” This might be the area near Enkomi, Cyprus, or it might be the Greek islands.
  11. Ezekiel 27:9 Byblos Literally, “Gebal.”
  12. Ezekiel 27:9 caulking Often a mixture of tar and rope that was put between the boards to make a ship watertight so that it would not leak. Also in verse 27.
  13. Ezekiel 27:14 nation Literally, “house.” This might mean the royal family of that country.
  14. Ezekiel 27:15 Rhodes Or “Dedan.” See verse 20.
  15. Ezekiel 27:17 balm An ointment from some kinds of trees and plants. It is used as medicine.
  16. Ezekiel 28:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 12, 21.
  17. Ezekiel 28:3 Daniel A wise man from ancient times. This might be Daniel from the Bible, or the Danel mentioned in the writings from Ras Shamra.
  18. Ezekiel 28:10 foreigner Literally, “uncircumcised.” This means a person who did not share in the agreement God made with Israel. See “circumcise, circumcision” in the Word List.
  19. Ezekiel 28:24 nettles Plants covered with stinging hairs.

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh month of the twelfth[a] year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:(AP) “Son of man, because Tyre(AQ) has said of Jerusalem, ‘Aha!(AR) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(AS) casting up its waves. They will destroy(AT) the walls of Tyre(AU) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(AV) she will become a place to spread fishnets,(AW) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(AX) for the nations,(AY) and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[b](AZ) king of Babylon, king of kings,(BA) with horses and chariots,(BB) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(BC) against you, build a ramp(BD) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(BE) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(BF) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(BG) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(BH) will fall to the ground.(BI) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(BJ) 13 I will put an end(BK) to your noisy songs,(BL) and the music of your harps(BM) will be heard no more.(BN) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(BO) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(BP) tremble(BQ) at the sound of your fall, when the wounded groan(BR) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(BS) garments. Clothed(BT) with terror, they will sit on the ground,(BU) trembling(BV) every moment, appalled(BW) at you. 17 Then they will take up a lament(BX) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(BY)
18 Now the coastlands tremble(BZ)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(CA)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(CB) over you and its vast waters cover you,(CC) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(CD) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[c] in the land of the living.(CE) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(CF) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(CG)

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(CH) concerning Tyre. Say to Tyre,(CI) situated at the gateway to the sea,(CJ) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(CK)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(CL)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[d];(CM)
they took a cedar from Lebanon(CN)
    to make a mast for you.
Of oaks(CO) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[e] from the coasts of Cyprus(CP)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(CQ) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(CR)
    from the coasts of Elishah.(CS)
Men of Sidon and Arvad(CT) were your oarsmen;
    your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.(CU)
Veteran craftsmen of Byblos(CV) were on board
    as shipwrights to caulk your seams.
All the ships of the sea(CW) and their sailors
    came alongside to trade for your wares.

10 “‘Men of Persia,(CX) Lydia(CY) and Put(CZ)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(DA) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.
11 Men of Arvad and Helek
    guarded your walls on every side;
men of Gammad
    were in your towers.
They hung their shields around your walls;
    they brought your beauty to perfection.(DB)

12 “‘Tarshish(DC) did business with you because of your great wealth of goods;(DD) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(DE) Tubal and Meshek(DF) did business with you; they traded human beings(DG) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(DH) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[f](DI) traded with you, and many coastlands(DJ) were your customers; they paid you with ivory(DK) tusks and ebony.

16 “‘Aram[g](DL) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(DM) purple fabric, embroidered work, fine linen,(DN) coral(DO) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(DP) from Minnith(DQ) and confections,[h] honey, olive oil and balm(DR) for your wares.(DS)

18 “‘Damascus(DT) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(DU) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(DV) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(DW) and calamus.

20 “‘Dedan(DX) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(DY) and all the princes of Kedar(DZ) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(EA) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(EB) and precious stones, and gold.(EC)

23 “‘Harran,(ED) Kanneh and Eden(EE) and merchants of Sheba, Ashur(EF) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(EG) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(EH)
26 Your oarsmen take you
    out to the high seas.
But the east wind(EI) will break you to pieces
    far out at sea.
27 Your wealth,(EJ) merchandise and wares,
    your mariners, sailors and shipwrights,
your merchants and all your soldiers,
    and everyone else on board
will sink into the heart of the sea(EK)
    on the day of your shipwreck.
28 The shorelands will quake(EL)
    when your sailors cry out.
29 All who handle the oars
    will abandon their ships;
the mariners and all the sailors
    will stand on the shore.
30 They will raise their voice
    and cry bitterly over you;
they will sprinkle dust(EM) on their heads
    and roll(EN) in ashes.(EO)
31 They will shave their heads(EP) because of you
    and will put on sackcloth.
They will weep(EQ) over you with anguish of soul
    and with bitter mourning.(ER)
32 As they wail and mourn over you,
    they will take up a lament(ES) concerning you:
“Who was ever silenced like Tyre,
    surrounded by the sea?(ET)
33 When your merchandise went out on the seas,(EU)
    you satisfied many nations;
with your great wealth(EV) and your wares
    you enriched the kings of the earth.
34 Now you are shattered by the sea
    in the depths of the waters;
your wares and all your company
    have gone down with you.(EW)
35 All who live in the coastlands(EX)
    are appalled(EY) at you;
their kings shudder with horror
    and their faces are distorted with fear.(EZ)
36 The merchants among the nations scoff at you;(FA)
    you have come to a horrible end
    and will be no more.(FB)’”

A Prophecy Against the King of Tyre

28 The word of the Lord came to me: “Son of man(FC), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(FD) of a god
    in the heart of the seas.”(FE)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(FF)
Are you wiser than Daniel[i]?(FG)
    Is no secret hidden from you?
By your wisdom and understanding
    you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
    in your treasuries.(FH)
By your great skill in trading(FI)
    you have increased your wealth,(FJ)
and because of your wealth
    your heart has grown proud.(FK)

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Because you think you are wise,
    as wise as a god,
I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless of nations;(FL)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(FM)
    and pierce your shining splendor.(FN)
They will bring you down to the pit,(FO)
    and you will die a violent death(FP)
    in the heart of the seas.(FQ)
Will you then say, “I am a god,”
    in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,(FR)
    in the hands of those who slay you.(FS)
10 You will die the death of the uncircumcised(FT)
    at the hands of foreigners.

I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”

11 The word of the Lord came to me: 12 “Son of man, take up a lament(FU) concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You were the seal of perfection,
    full of wisdom and perfect in beauty.(FV)
13 You were in Eden,(FW)
    the garden of God;(FX)
every precious stone(FY) adorned you:
    carnelian, chrysolite and emerald,
    topaz, onyx and jasper,
    lapis lazuli, turquoise(FZ) and beryl.[j]
Your settings and mountings[k] were made of gold;
    on the day you were created they were prepared.(GA)
14 You were anointed(GB) as a guardian cherub,(GC)
    for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
    you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
    from the day you were created
    till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
    you were filled with violence,(GD)
    and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
    and I expelled you, guardian cherub,(GE)
    from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(GF)
    on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
    because of your splendor.
So I threw you to the earth;
    I made a spectacle of you before kings.(GG)
18 By your many sins and dishonest trade
    you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire(GH) come out from you,
    and it consumed you,
and I reduced you to ashes(GI) on the ground
    in the sight of all who were watching.(GJ)
19 All the nations who knew you
    are appalled(GK) at you;
you have come to a horrible end
    and will be no more.(GL)’”

A Prophecy Against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 “Son of man, set your face against(GM) Sidon;(GN) prophesy against her 22 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I am against you, Sidon,
    and among you I will display my glory.(GO)
You will know that I am the Lord,
    when I inflict punishment(GP) on you
    and within you am proved to be holy.(GQ)
23 I will send a plague upon you
    and make blood flow in your streets.
The slain will fall within you,
    with the sword against you on every side.
Then you will know that I am the Lord.(GR)

24 “‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns.(GS) Then they will know that I am the Sovereign Lord.

25 “‘This is what the Sovereign Lord says: When I gather(GT) the people of Israel from the nations where they have been scattered,(GU) I will be proved holy(GV) through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.(GW) 26 They will live there in safety(GX) and will build houses and plant(GY) vineyards; they will live in safety when I inflict punishment(GZ) on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.(HA)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 26:1 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have month of the twelfth.
  2. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  3. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory
  4. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  5. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.
  6. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  7. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  8. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  9. Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature
  10. Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
  11. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.