Add parallel Print Page Options

Proclamation against Ammon

25 The word of the Lord came to me: Mortal, set your face toward the Ammonites and prophesy against them.(A) Say to the Ammonites: Hear the word of the Lord God: Thus says the Lord God: Because you said, “Aha!” over my sanctuary when it was profaned and over the land of Israel when it was made desolate and over the house of Judah when it went into exile,(B) therefore I am handing you over to the people of the East for a possession. They shall set their encampments among you and pitch their tents in your midst; they shall eat your fruit, and they shall drink your milk. I will make Rabbah a pasture for camels and Ammon a fold for flocks. Then you shall know that I am the Lord.(C) For thus says the Lord God: Because you have clapped your hands and stamped your feet and rejoiced with all the malice within you against the land of Israel,(D) therefore I have stretched out my hand against you and will hand you over as plunder to the nations. I will cut you off from the peoples and will make you perish out of the countries; I will destroy you. Then you shall know that I am the Lord.(E)

Proclamation against Moab

Thus says the Lord God: Because Moab[a] said, “The house of Judah is like all the other nations,” therefore I will lay open the flank of Moab from the towns[b] on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 I will give it along with Ammon to the people of the East as a possession. Thus Ammon shall be remembered no more among the nations, 11 and I will execute judgments upon Moab. Then they shall know that I am the Lord.

Proclamation against Edom

12 Thus says the Lord God: Because Edom acted revengefully against the house of Judah and has grievously offended in taking vengeance upon them,(F) 13 therefore thus says the Lord God: I will stretch out my hand against Edom and cut off from it humans and animals, and I will make it desolate; from Teman even to Dedan they shall fall by the sword.(G) 14 I will lay my vengeance upon Edom by the hand of my people Israel, and they shall act in Edom according to my anger and according to my wrath, and they shall know my vengeance, says the Lord God.(H)

Proclamation against Philistia

15 Thus says the Lord God: Because with unending hostilities the Philistines acted in vengeance and with malice of heart took revenge in destruction,(I) 16 therefore thus says the Lord God: I will stretch out my hand against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the rest of the seacoast.(J) 17 I will execute great vengeance on them with wrathful punishments. Then they shall know that I am the Lord, when I lay my vengeance on them.(K)

Proclamation against Tyre

26 In the twelfth year,[c] in the eleventh[d] month, on the first day of the month, the word of the Lord came to me: Mortal, because Tyre said concerning Jerusalem,

“Aha, broken is the gateway of the peoples;
    it has swung open to me;
I shall be replenished,
    now that it is wasted,”(L)

therefore, thus says the Lord God:

See, I am against you, O Tyre!
    I will hurl many nations against you,
    as the sea hurls its waves.(M)
They shall destroy the walls of Tyre
    and break down its towers.
I will scrape its soil from it
    and make it a bare rock.(N)
It shall become, in the midst of the sea,
    a place for spreading nets.

I have spoken, says the Lord God.

It shall become plunder for the nations,(O)
    and its daughter towns inland
    shall be killed by the sword.

Then they shall know that I am the Lord.(P)

For thus says the Lord God: I will bring against Tyre from the north King Nebuchadrezzar of Babylon, king of kings, together with horses, chariots, cavalry, and a great and powerful army.(Q)

Your daughter towns inland
    he shall put to the sword.
He shall set up a siege wall against you,
    cast up a ramp against you,
    and raise a roof of shields against you.(R)
He shall direct the shock of his battering rams against your walls
    and break down your towers with his axes.(S)
10 His horses shall be so many
    that their dust shall cover you.
At the noise of cavalry, wheels, and chariots
    your very walls shall shake
when he enters your gates
    like those entering a breached city.(T)
11 With the hoofs of his horses
    he shall trample all your streets.
He shall put your people to the sword,
    and your strong pillars shall fall to the ground.(U)
12 They will take your riches
    and plunder your merchandise;
they shall break down your walls
    and destroy your fine houses.
Your stones and timber and soil
    they shall cast into the water.
13 I will silence the music of your songs;
    the sound of your lyres shall be heard no more.(V)
14 I will make you a bare rock;
    you shall be a place for spreading nets.
You shall never again be rebuilt,
    for I the Lord have spoken,
    says the Lord God.

15 Thus says the Lord God to Tyre: Shall not the coastlands shake at the sound of your fall, when the wounded groan, when slaughter goes on within you?(W) 16 Then all the princes of the sea shall step down from their thrones; they shall remove their robes and strip off their embroidered garments. They shall clothe themselves with trembling and shall sit on the ground; they shall tremble every moment and be appalled at you.(X) 17 And they shall raise a lamentation over you and say to you:

“How you have vanished[e] from the seas,
    O city renowned,
once mighty on the sea,
    you and your inhabitants,[f]
who imposed your[g] terror
    on all the mainland![h](Y)
18 Now the coastlands tremble
    on the day of your fall;
the coastlands by the sea
    are dismayed at your passing.”(Z)

19 For thus says the Lord God: When I make you a city laid waste, like cities that are not inhabited, when I bring up the deep over you and the great waters cover you, 20 then I will thrust you down with those who descend into the Pit, to the people of long ago, and I will make you live in the world below, among primeval ruins, with those who go down to the Pit, so that you will not be inhabited or have a place[i] in the land of the living.(AA) 21 I will bring you to a dreadful end, and you shall be no more; though sought for, you will never be found again, says the Lord God.(AB)

Lamentation over Tyre

27 The word of the Lord came to me: Now you, mortal, raise a lamentation over Tyre,(AC) and say to Tyre, which sits at the entrance to the sea, merchant of the peoples on many coastlands: Thus says the Lord God:

O Tyre, you have said,
    “I am perfect in beauty.”(AD)
Your borders are in the heart of the seas;
    your builders made perfect your beauty.(AE)
They made all your planks
    of fir trees from Senir;
they took a cedar from Lebanon
    to make a mast for you.(AF)
From oaks of Bashan
    they made your oars;
they made your deck of pines[j]
    from the coasts of Cyprus,
    inlaid with ivory.(AG)
Of fine embroidered linen from Egypt
    was your sail,
    serving as your ensign;
blue and purple from the coasts of Elishah
    was your awning.
The inhabitants of Sidon and Arvad
    were your rowers;
skilled men of Zemer[k] were within you;
    they were your pilots.(AH)
The elders of Gebal and its artisans were within you,
    caulking your seams;
all the ships of the sea with their sailors were within you,
    to barter for your wares.(AI)
10 Paras[l] and Lud and Put
    were in your army,
    your mighty warriors;
they hung shield and helmet in you;
    they gave you splendor.(AJ)
11 Men of Arvad and Helech[m]
    were on your walls all around;
    men of Gamad were at your towers.
They hung their quivers all around your walls;
    they made perfect your beauty.(AK)

12 Tarshish did business with you out of the abundance of your great wealth; silver, iron, tin, and lead they exchanged for your wares.(AL) 13 Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.(AM) 14 Beth-togarmah exchanged for your wares horses, war horses, and mules.(AN) 15 The Rhodians[n] traded with you; many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.(AO) 16 Edom[o] did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares turquoise, purple, embroidered work, fine linen, coral, and rubies.(AP) 17 Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged for your merchandise wheat from Minnith, millet,[p] honey, oil, and balm.(AQ) 18 Damascus traded with you for your abundant goods—because of your great wealth of every kind—wine of Helbon and wool of Zahar.(AR) 19 Vedan and Javan from Uzal[q] entered into trade for your wares; wrought iron, cassia, and sweet cane were bartered for your merchandise. 20 Dedan traded with you in saddlecloths for riding. 21 Arabia and all the princes of Kedar were your favored dealers in lambs, rams, and goats; in these they did business with you.(AS) 22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices and all precious stones and gold.(AT) 23 Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.(AU) 24 These traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure; in these they traded with you.[r] 25 The ships of Tarshish traveled for you in your trade.

So you were filled and heavily laden
    in the heart of the seas.(AV)
26 Your rowers have brought you
    into the high seas.
The east wind has wrecked you
    in the heart of the seas.(AW)
27 Your riches, your wares, your merchandise,
    your sailors and your pilots,
your caulkers, your dealers in merchandise,
    and all your warriors within you,
with all the company
    that is with you,
sink into the heart of the seas
    on the day of your ruin.(AX)
28 At the sound of the cry of your pilots
    the pasturelands shake,(AY)
29 and down from their ships
    come all who handle the oar.
The sailors and all the pilots of the sea
    stand on the shore(AZ)
30 and wail aloud over you
    and cry bitterly.
They throw dust on their heads
    and wallow in ashes;(BA)
31 they make themselves bald for you
    and put on sackcloth,
and they weep over you in bitterness of soul,
    with bitter mourning.(BB)
32 In their wailing they raise a lamentation for you
    and lament over you:
“Who was ever destroyed[s] like Tyre
    in the midst of the sea?(BC)
33 When your wares came from the seas,
    you satisfied many peoples;
with your abundant wealth and merchandise
    you enriched the kings of the earth.(BD)
34 Now you are wrecked by the seas,
    in the depths of the waters;
your merchandise and all your crew
    have sunk with you.(BE)
35 All the inhabitants of the coastlands
    are appalled at you,
and their kings are horribly afraid;
    their faces are convulsed.(BF)
36 The merchants among the peoples hiss at you;
    you have come to a dreadful end
    and shall be no more forever.”(BG)

Proclamation against the King of Tyre

28 The word of the Lord came to me: Mortal, say to the prince of Tyre: Thus says the Lord God:

Because your heart is proud
    and you have said, “I am a god;
I sit in the seat of the gods,
    in the heart of the seas,”
yet you are but a mortal and no god,
    though you compare your mind
    with the mind of a god.(BH)
You are indeed wiser than Daniel;[t]
    no secret is hidden from you;(BI)
by your wisdom and your understanding
    you have amassed wealth for yourself
and have gathered gold and silver
    into your treasuries.(BJ)
By your great wisdom in trade
    you have increased your wealth,
    and your heart has become proud in your wealth.(BK)
Therefore thus says the Lord God:
Because you compare your mind
    with the mind of a god,(BL)
therefore, I will bring strangers against you,
    the most terrible of the nations;
they shall draw their swords against the beauty of your wisdom
    and defile your splendor.(BM)
They shall thrust you down to the Pit,
    and you shall die a violent death
    in the heart of the seas.(BN)
Will you still say, “I am a god,”
    in the presence of those who kill you,
though you are but a mortal and no god,
    in the hands of those who pierce you?
10 You shall die the death of the uncircumcised
    by the hand of foreigners,
    for I have spoken, says the Lord God.(BO)

Lamentation over the King of Tyre

11 Moreover the word of the Lord came to me: 12 Mortal, raise a lamentation over the king of Tyre, and say to him: Thus says the Lord God:

You were the signet of perfection,[u]
    full of wisdom and perfect in beauty.(BP)
13 You were in Eden, the garden of God;
    every precious stone was your covering,
carnelian, chrysolite, and moonstone,
    beryl, onyx, and jasper,
sapphire,[v] turquoise, and emerald;
    and worked in gold were your settings
    and your engravings.[w]
On the day that you were created
    they were prepared.(BQ)
14 You were a cherub;[x]
    I placed you on the holy mountain of God;
    you walked among the stones of fire.(BR)
15 You were blameless in your ways
    from the day that you were created,
    until iniquity was found in you.(BS)
16 In the abundance of your trade
    you were filled with violence, and you sinned,
so I cast you as a profane thing from the mountain of God,
    and I drove you out, O guardian cherub,
    from among the stones of fire.(BT)
17 Your heart was proud because of your beauty;
    you corrupted your wisdom for the sake of your splendor.
I cast you to the ground;
    I exposed you before kings,
    to feast their eyes on you.(BU)
18 By the multitude of your iniquities,
    in the unrighteousness of your trade,
    you profaned your sanctuaries.
So I brought out fire from within you;
    it consumed you,
and I turned you to ashes on the earth
    in the sight of all who saw you.(BV)
19 All who know you among the peoples
    are appalled at you;
you have come to a dreadful end
    and shall be no more forever.(BW)

Proclamation against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 Mortal, set your face toward Sidon, and prophesy against it,(BX) 22 and say: Thus says the Lord God:

I am against you, O Sidon,
    and I will gain glory in your midst.
They shall know that I am the Lord
    when I execute judgments in it
    and manifest my holiness in it;(BY)
23 for I will send pestilence into it,
    and bloodshed into its streets;
and the dead shall fall in its midst,
    by the sword that is against it on every side.
And they shall know that I am the Lord.(BZ)

24 The house of Israel shall no longer find a pricking brier or a piercing thorn among all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord God.(CA)

Future Blessing for Israel

25 Thus says the Lord God: When I gather the house of Israel from the peoples among whom they are scattered and manifest my holiness in them in the sight of the nations, then they shall settle on their own soil that I gave to my servant Jacob.(CB) 26 They shall live in safety in it and shall build houses and plant vineyards. They shall live in safety when I execute judgments upon all their neighbors who have treated them with contempt. And they shall know that I am the Lord their God.(CC)

Footnotes

  1. 25.8 Gk OL: Heb Moab and Seir
  2. 25.9 Heb towns from its towns
  3. 26.1 Gk ms: Heb eleventh year
  4. 26.1 Cn: Heb lacks eleventh
  5. 26.17 Gk OL Aquila: Heb have vanished, O inhabited one,
  6. 26.17 Heb it and its inhabitants
  7. 26.17 Heb their
  8. 26.17 Cn: Heb its inhabitants
  9. 26.20 Gk: Heb I will give beauty
  10. 27.6 Or boxwood
  11. 27.8 Cn: Heb your skilled men, O Tyre
  12. 27.10 Or Persia
  13. 27.11 Or and your army
  14. 27.15 Gk: Heb The Dedanites
  15. 27.16 Heb mss Syr Aquila: MT Aram
  16. 27.17 Meaning of Heb uncertain
  17. 27.19 Meaning of Heb uncertain
  18. 27.24 Cn: Heb in your market
  19. 27.32 Tg Vg: Heb silenced
  20. 28.3 Or Danel
  21. 28.12 Meaning of Heb uncertain
  22. 28.13 Or lapis lazuli
  23. 28.13 Meaning of Heb uncertain
  24. 28.14 Gk: Heb adds anointed guardian

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(A) the Ammonites(B) and prophesy against them.(C) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(D)” over my sanctuary when it was desecrated(E) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(F) therefore I am going to give you to the people of the East(G) as a possession. They will set up their camps(H) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(I) I will turn Rabbah(J) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(K) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(L) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(M) therefore I will stretch out my hand(N) against you and give you as plunder(O) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(P) you, and you will know that I am the Lord.(Q)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(R) and Seir(S) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(T), Baal Meon(U) and Kiriathaim(V)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(W) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(X)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(Y) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(Z) against Edom and kill both man and beast.(AA) I will lay it waste, and from Teman(AB) to Dedan(AC) they will fall by the sword.(AD) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(AE) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(AF)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(AG) acted in vengeance and took revenge with malice(AH) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(AI) and I will wipe out the Kerethites(AJ) and destroy those remaining along the coast.(AK) 17 I will carry out great vengeance(AL) on them and punish(AM) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(AN) when I take vengeance on them.(AO)’”

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh month of the twelfth[a] year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:(AP) “Son of man, because Tyre(AQ) has said of Jerusalem, ‘Aha!(AR) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(AS) casting up its waves. They will destroy(AT) the walls of Tyre(AU) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(AV) she will become a place to spread fishnets,(AW) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(AX) for the nations,(AY) and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[b](AZ) king of Babylon, king of kings,(BA) with horses and chariots,(BB) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(BC) against you, build a ramp(BD) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(BE) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(BF) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(BG) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(BH) will fall to the ground.(BI) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(BJ) 13 I will put an end(BK) to your noisy songs,(BL) and the music of your harps(BM) will be heard no more.(BN) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(BO) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(BP) tremble(BQ) at the sound of your fall, when the wounded groan(BR) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(BS) garments. Clothed(BT) with terror, they will sit on the ground,(BU) trembling(BV) every moment, appalled(BW) at you. 17 Then they will take up a lament(BX) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(BY)
18 Now the coastlands tremble(BZ)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(CA)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(CB) over you and its vast waters cover you,(CC) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(CD) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[c] in the land of the living.(CE) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(CF) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(CG)

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(CH) concerning Tyre. Say to Tyre,(CI) situated at the gateway to the sea,(CJ) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(CK)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(CL)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[d];(CM)
they took a cedar from Lebanon(CN)
    to make a mast for you.
Of oaks(CO) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[e] from the coasts of Cyprus(CP)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(CQ) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(CR)
    from the coasts of Elishah.(CS)
Men of Sidon and Arvad(CT) were your oarsmen;
    your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.(CU)
Veteran craftsmen of Byblos(CV) were on board
    as shipwrights to caulk your seams.
All the ships of the sea(CW) and their sailors
    came alongside to trade for your wares.

10 “‘Men of Persia,(CX) Lydia(CY) and Put(CZ)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(DA) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.
11 Men of Arvad and Helek
    guarded your walls on every side;
men of Gammad
    were in your towers.
They hung their shields around your walls;
    they brought your beauty to perfection.(DB)

12 “‘Tarshish(DC) did business with you because of your great wealth of goods;(DD) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(DE) Tubal and Meshek(DF) did business with you; they traded human beings(DG) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(DH) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[f](DI) traded with you, and many coastlands(DJ) were your customers; they paid you with ivory(DK) tusks and ebony.

16 “‘Aram[g](DL) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(DM) purple fabric, embroidered work, fine linen,(DN) coral(DO) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(DP) from Minnith(DQ) and confections,[h] honey, olive oil and balm(DR) for your wares.(DS)

18 “‘Damascus(DT) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(DU) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(DV) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(DW) and calamus.

20 “‘Dedan(DX) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(DY) and all the princes of Kedar(DZ) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(EA) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(EB) and precious stones, and gold.(EC)

23 “‘Harran,(ED) Kanneh and Eden(EE) and merchants of Sheba, Ashur(EF) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(EG) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(EH)
26 Your oarsmen take you
    out to the high seas.
But the east wind(EI) will break you to pieces
    far out at sea.
27 Your wealth,(EJ) merchandise and wares,
    your mariners, sailors and shipwrights,
your merchants and all your soldiers,
    and everyone else on board
will sink into the heart of the sea(EK)
    on the day of your shipwreck.
28 The shorelands will quake(EL)
    when your sailors cry out.
29 All who handle the oars
    will abandon their ships;
the mariners and all the sailors
    will stand on the shore.
30 They will raise their voice
    and cry bitterly over you;
they will sprinkle dust(EM) on their heads
    and roll(EN) in ashes.(EO)
31 They will shave their heads(EP) because of you
    and will put on sackcloth.
They will weep(EQ) over you with anguish of soul
    and with bitter mourning.(ER)
32 As they wail and mourn over you,
    they will take up a lament(ES) concerning you:
“Who was ever silenced like Tyre,
    surrounded by the sea?(ET)
33 When your merchandise went out on the seas,(EU)
    you satisfied many nations;
with your great wealth(EV) and your wares
    you enriched the kings of the earth.
34 Now you are shattered by the sea
    in the depths of the waters;
your wares and all your company
    have gone down with you.(EW)
35 All who live in the coastlands(EX)
    are appalled(EY) at you;
their kings shudder with horror
    and their faces are distorted with fear.(EZ)
36 The merchants among the nations scoff at you;(FA)
    you have come to a horrible end
    and will be no more.(FB)’”

A Prophecy Against the King of Tyre

28 The word of the Lord came to me: “Son of man(FC), say to the ruler of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘In the pride of your heart
    you say, “I am a god;
I sit on the throne(FD) of a god
    in the heart of the seas.”(FE)
But you are a mere mortal and not a god,
    though you think you are as wise as a god.(FF)
Are you wiser than Daniel[i]?(FG)
    Is no secret hidden from you?
By your wisdom and understanding
    you have gained wealth for yourself
and amassed gold and silver
    in your treasuries.(FH)
By your great skill in trading(FI)
    you have increased your wealth,(FJ)
and because of your wealth
    your heart has grown proud.(FK)

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Because you think you are wise,
    as wise as a god,
I am going to bring foreigners against you,
    the most ruthless of nations;(FL)
they will draw their swords against your beauty and wisdom(FM)
    and pierce your shining splendor.(FN)
They will bring you down to the pit,(FO)
    and you will die a violent death(FP)
    in the heart of the seas.(FQ)
Will you then say, “I am a god,”
    in the presence of those who kill you?
You will be but a mortal, not a god,(FR)
    in the hands of those who slay you.(FS)
10 You will die the death of the uncircumcised(FT)
    at the hands of foreigners.

I have spoken, declares the Sovereign Lord.’”

11 The word of the Lord came to me: 12 “Son of man, take up a lament(FU) concerning the king of Tyre and say to him: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You were the seal of perfection,
    full of wisdom and perfect in beauty.(FV)
13 You were in Eden,(FW)
    the garden of God;(FX)
every precious stone(FY) adorned you:
    carnelian, chrysolite and emerald,
    topaz, onyx and jasper,
    lapis lazuli, turquoise(FZ) and beryl.[j]
Your settings and mountings[k] were made of gold;
    on the day you were created they were prepared.(GA)
14 You were anointed(GB) as a guardian cherub,(GC)
    for so I ordained you.
You were on the holy mount of God;
    you walked among the fiery stones.
15 You were blameless in your ways
    from the day you were created
    till wickedness was found in you.
16 Through your widespread trade
    you were filled with violence,(GD)
    and you sinned.
So I drove you in disgrace from the mount of God,
    and I expelled you, guardian cherub,(GE)
    from among the fiery stones.
17 Your heart became proud(GF)
    on account of your beauty,
and you corrupted your wisdom
    because of your splendor.
So I threw you to the earth;
    I made a spectacle of you before kings.(GG)
18 By your many sins and dishonest trade
    you have desecrated your sanctuaries.
So I made a fire(GH) come out from you,
    and it consumed you,
and I reduced you to ashes(GI) on the ground
    in the sight of all who were watching.(GJ)
19 All the nations who knew you
    are appalled(GK) at you;
you have come to a horrible end
    and will be no more.(GL)’”

A Prophecy Against Sidon

20 The word of the Lord came to me: 21 “Son of man, set your face against(GM) Sidon;(GN) prophesy against her 22 and say: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘I am against you, Sidon,
    and among you I will display my glory.(GO)
You will know that I am the Lord,
    when I inflict punishment(GP) on you
    and within you am proved to be holy.(GQ)
23 I will send a plague upon you
    and make blood flow in your streets.
The slain will fall within you,
    with the sword against you on every side.
Then you will know that I am the Lord.(GR)

24 “‘No longer will the people of Israel have malicious neighbors who are painful briers and sharp thorns.(GS) Then they will know that I am the Sovereign Lord.

25 “‘This is what the Sovereign Lord says: When I gather(GT) the people of Israel from the nations where they have been scattered,(GU) I will be proved holy(GV) through them in the sight of the nations. Then they will live in their own land, which I gave to my servant Jacob.(GW) 26 They will live there in safety(GX) and will build houses and plant(GY) vineyards; they will live in safety when I inflict punishment(GZ) on all their neighbors who maligned them. Then they will know that I am the Lord their God.(HA)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 26:1 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have month of the twelfth.
  2. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  3. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory
  4. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  5. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.
  6. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  7. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  8. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  9. Ezekiel 28:3 Or Danel, a man of renown in ancient literature
  10. Ezekiel 28:13 The precise identification of some of these precious stones is uncertain.
  11. Ezekiel 28:13 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.