24 And (A)he shall provide as (B)a grain offering an ephah for each bull, an ephah for each ram, and a hin[a] of oil to each ephah.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:24 A hin was about 4 quarts or 3.5 liters

24 He is to provide as a grain offering(A) an ephah for each bull and an ephah for each ram, along with a hin[a] of olive oil for each ephah.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 45:24 That is, about 1 gallon or about 3.8 liters

“For thus says the Lord God: (A)Behold, I will bring against Tyre (B)from the north Nebuchadnezzar[a] king of Babylon, (C)king of kings, with horses and chariots, and with horsemen and a host of many soldiers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar; so throughout Ezekiel

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[a](A) king of Babylon, king of kings,(B) with horses and chariots,(C) with horsemen and a great army.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah

11 With the hoofs of his horses he will trample all your streets. He will kill your people with the sword, and your mighty pillars will fall to the ground.

Read full chapter

11 The hooves(A) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(B) will fall to the ground.(C)

Read full chapter