Add parallel Print Page Options

Israel Turned Away From God

20 One day some of the elders of Israel came to me to ask the Lord for advice. This was on the tenth day of the fifth month of the seventh year of exile.[a] The elders sat down in front of me.

Then the word of the Lord came to me. He said, “Son of man,[b] speak to the elders of Israel. Tell them ‘This is what the Lord God says: Have you come to ask me what you should do? I, the Lord God, tell you that, as surely as I live, I will not listen to you.’ Should you judge them? Will you judge them, son of man? You must tell them about the terrible things their fathers have done. You must tell them, ‘This is what the Lord God says: On the day I chose Israel, I raised my hand to Jacob’s family and made a promise to them in Egypt. When I let them know who I was, I raised my hand and said, “I am the Lord your God.” On that day I promised to take you out of Egypt and lead you to the land I was giving to you. That was a good land filled with many good things.[c] It was the most beautiful of all countries!

“‘I told the family of Israel to throw away their horrible idols. I told them not to become filthy with those filthy statues from Egypt. I said, “I am the Lord your God.” But they turned against me and refused to listen to me. They did not throw away their horrible idols. They did not leave their filthy statues in Egypt. So I decided to destroy them in Egypt—to let them feel the full force of my anger. But I did not destroy them. I had already told the Egyptians that I would bring my people out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people. 10 I brought the family of Israel out of Egypt. I led them into the desert. 11 Then I gave them my laws and told them all my rules. All those who obey them will live. 12 I also told them about all the special days of rest, which were a special sign between us. They showed that I am the Lord and that I was making them special to me.

13 “‘But the family of Israel turned against me in the desert. They did not follow my laws. They refused to obey my rules—even though people who obey my laws live because of them. They treated my special days of rest as if they were not important. They worked on those days many times. I decided to destroy them in the desert—to let them feel the full force of my anger. 14 But I did not destroy them. The other nations saw me bring Israel out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people. 15 I made another promise to those people in the desert. I promised that I would not bring them into the land I was giving them. That was a good land filled with many good things. It was the most beautiful of all countries!

16 “‘The people of Israel refused to obey my rules or to follow my laws. They treated my days of rest as if they were not important. They did all these things because their hearts belonged to their filthy idols. 17 But I felt sorry for them, so I did not destroy them. I did not completely destroy them in the desert. 18 I spoke to their children and told them, “Don’t be like your parents. Don’t make yourselves filthy with their filthy idols. Don’t follow their laws or obey their commands. 19 I am the Lord. I am your God. Obey my laws and keep my commands. Do the things I tell you. 20 Show that my days of rest are important to you. Remember, they are a special sign between us. I am the Lord, and these days show you that I am your God.”

21 “‘But the children turned against me and did not obey my laws. They did not keep my commands—even though people who obey my laws live because of them. They treated my special days of rest as though they were not important. So I decided to destroy them completely in the desert—to let them feel the full force of my anger. 22 But I stopped myself. The other nations saw me bring Israel out of Egypt. I did not want to ruin my good name, so I did not destroy Israel in front of those other people. 23 So I made another promise to those people in the desert. I promised to scatter them among the nations, to send them to many different countries.

24 “‘The people of Israel did not obey my commands. They refused to obey my laws. They treated my special days of rest as though they were not important, and they worshiped the filthy idols of their fathers. 25 So I gave them laws that were not good. I gave them commands that would not bring life. 26 I let them make themselves filthy with their gifts. They even began to sacrifice their own firstborn children. In this way I would destroy them. Then they would know that I am the Lord.’ 27 So now, son of man, speak to the family of Israel. Tell them, ‘This is what the Lord God says: The people of Israel said bad things about me and made evil plans against me. 28 But I still brought them to the land I promised to give them. They saw all the hills and green trees, so they went to all those places to worship. They took their sacrifices and anger offerings[d] to all those places. They offered their sacrifices that made a sweet smell, and they offered their drink offerings at those places. 29 I asked the people of Israel why they were going to the high places. But that high place is still there today.[e]

30 “Since Israel did those things, speak to them and tell them, ‘This is what the Lord God says: You people have made yourselves filthy by doing the things your ancestors did. You have acted like a prostitute. You have left me to be with the horrible gods your ancestors worshiped. 31 You are giving the same kind of gifts. You are putting your children in the fire as a gift to your false gods. You are still making yourself filthy with these filthy idols today! Do you really think that I should let you come to me and ask me for advice? I am the Lord God. By my life, I swear that I will not answer your questions or give you advice! 32 You keep saying you want to be like the other nations. You live like the people in other nations. You serve pieces of wood and stone idols!’”

33 The Lord God says, “By my life, I swear that I will rule over you as king. But I will raise my powerful arm and punish you. I will show my anger against you! 34 I will bring you out of these other nations. I scattered you among these nations, but I will gather you together and bring you back from these countries. But I will raise my powerful arm and punish you. I will show my anger against you! 35 I will lead you into a desert as I did before, but this will be a place where other nations live. We will stand face to face, and I will judge you. 36 I will judge you as I judged your ancestors in the desert near Egypt.” This is what the Lord God said.

37 “I will judge you guilty and punish you according to the agreement. 38 I will remove all those who turned against me and sinned against me. I will remove them from your homeland. They will never again come to the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.”

39 Now, family of Israel, this is what the Lord God says: “Whoever wants to worship their filthy idols, let them go and worship them. But later, don’t think you will get any advice from me. You will not ruin my name anymore—not when you continue to give your gifts to your filthy idols!”

40 The Lord God says, “People must come to my holy mountain—the high mountain in Israel—to serve me! The whole family of Israel will be on their land; they will be there in their country. There you can come to ask me for advice, and you must come there to bring me your offerings. You must bring the first part of your crops to me there. You must bring all your holy gifts to me in that place. 41 Then I will be pleased with the sweet smell of your sacrifices. That will happen when I bring you back. I scattered you among many nations, but I will gather you together and make you my special people again. And all the nations will see it. 42 Then you will know that I am the Lord. You will know this when I bring you back to the land of Israel, the land I promised to give to your ancestors. 43 In that country you will remember all the evil things you did that made you filthy, and you will be ashamed. 44 Family of Israel, you did many evil things, and you should be destroyed because of them. But to protect my good name, I will not give you the punishment you really deserve. Then you will know that I am the Lord.” This is what the Lord God said.

45 Then the word of the Lord came to me. He said, 46 “Son of man, look toward the Negev, the southern part of Judah. Speak against the Negev Forest.[f] 47 Say to the Negev Forest, ‘Listen to the word of the Lord. This is what the Lord God said: Look, I am ready to start a fire in your forest. The fire will destroy every green tree and every dry tree. The flame that burns will not be put out. All the land from south to north will be burned by the fire. 48 Then all people will see that I, the Lord, have started the fire. The fire will not be put out!’”

49 Then I said, “Oh, Lord God! If I say this, the people will say that I am only telling them stories.”

Babylon, the Sword

21 So the word of the Lord came to me again. He said, “Son of man,[g] look toward Jerusalem and speak against their holy places. Speak against the land of Israel for me. Say to the land of Israel, ‘This is what the Lord said: I am against you! I will pull my sword from its sheath. I will remove all people from you—the good and the evil. I will cut off both good people and evil people from you. I will pull my sword from its sheath and use it against all people from south to north. Then everyone will know that I am the Lord. They will know that I have pulled my sword from its sheath. My sword will not go back into its sheath again until it is finished.’

“Son of man, make sad sounds like a sad person with a broken heart. Make these sad sounds in front of the people. Then they will ask you, ‘Why are you making these sad sounds?’ Then you must say, ‘Because of the sad news that is coming. Every heart will melt with fear. All hands will become weak. Every spirit will become weak. All knees will be like water.’ Look, that bad news is coming. These things will happen!” This is what the Lord God said.

The Sword Is Ready

The word of the Lord came to me. He said, “Son of man, speak to the people for me. Say this, ‘This is what the Lord says:

“‘Look, a sword, a sharp sword,
    and it has been polished.
10 The sword was made sharp for killing.
    It was polished to flash like lightning.
My son, you ran away from the stick I used to punish you.
    You refused to be punished with that wooden stick.
11 So the sword has been polished.
    Now it can be used.
The sword was sharpened and polished.
    Now it can be put in the hand of the killer.

12 “‘Son of man, shout out and scream because the sword will be used against my people and all the rulers of Israel. They wanted war—so they will be with my people when the sword comes. So slap your thigh to show your sadness, 13 because it is not just a test. You refused to be punished with the wooden stick, so what else should I use to punish you? A sword?’” This is what the Lord God said.

14 “Son of man, clap your hands to show your sadness,
    and speak to the people for me.
Let the sword come down twice, no, three times!
    This sword is for killing the people.
This is the sword for the great killing.
    This sword will cut into them.
15 Their hearts will melt with fear,
    and many people will fall.
The sword will kill many people by the city gates.
    Yes, the sword will flash like lightning.
    It was polished to kill the people!
16 Sword, be sharp!
    Cut on the right side.
    Cut straight ahead.
    Cut on the left side.
Go wherever your edge was chosen to go.

17 “Then I, too, will clap my hands
    and stop showing my anger.
I, the Lord, have spoken!”

Jerusalem Punished

18 The word of the Lord came to me. He said, 19 “Son of man, draw two roads that the sword of the king of Babylon can use to come to Israel. Both roads will come from the same country. Then draw a sign at the head of the road to the city. 20 Use the sign to show which road the sword will use. One road leads to the Ammonite city of Rabbah. The other road leads to Judah, to the protected city, Jerusalem. 21 The king of Babylon has come to where the two roads separate. He uses magic to learn which way to go: He shakes his arrows, he asks his family idols, and he looks at the liver[h] from an animal he has killed.

22 “The signs tell him to take the road on his right, the road leading to Jerusalem, where he will use battering rams.[i] The signs tell him to give the command for his soldiers to begin the killing. They will shout the battle cry and set the battering rams against the gates. They will build a wall of dirt around the city and a dirt road leading up to the walls. They will build wooden towers to attack the city. 23 But the people in Jerusalem will think this is all a big mistake. They will not believe that this could happen, because they had made a peace agreement with Babylon’s king. But the king will remind them that they are guilty of breaking that agreement, and he will take them captive.”

24 This is what the Lord God says: “You have done many evil things. Your sins are very clear. You forced me to remember that you are guilty, so the enemy will catch you in his hand. 25 And you, evil leader of Israel, you will be killed. Your time of punishment has come! The end is here!”

26 This is what the Lord God says: “Take off the turban! Take off the crown! The time has come to change. The important leaders will be brought low, and those who are not important now will become important leaders. 27 I will completely destroy that city! But this will not happen until the right man becomes the new king. Then I will let him have this city.”

The Ammonites Punished

28 “Son of man, speak to the people for me. Say this, ‘This is what the Lord God says to the people of Ammon and their shameful god:

“‘Look, a sword!
    The sword is out of its sheath.
    It has been polished.
The sword is ready to kill.
    It was polished to flash like lightning!

29 “‘Your visions are useless.
    Your magic will not help you.
    It is only a bunch of lies.
The sword is now at the throats of evil men.
    They will soon be only dead bodies.
Their time has come.
    The time has come for their evil to end.

Prophecy Against Babylon

30 “‘Put the sword back in its sheath. Babylon, I will judge you in the place where you were created, in the land where you were born. 31 I will pour out my anger against you. My anger will burn you like a hot wind. I will hand you over to cruel men.[j] Those men are skilled at killing people. 32 You will be like fuel for the fire. Your blood will flow deep into the earth—people will never remember you again. I, the Lord, have spoken!’”

Footnotes

  1. Ezekiel 20:1 seventh year of exile This was the summer of 591 B.C.
  2. Ezekiel 20:3 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 4, 27, 46.
  3. Ezekiel 20:6 land … things Literally, “land flowing with milk and honey.” Also in verse 15.
  4. Ezekiel 20:28 anger offerings The people called these meals “fellowship offerings,” but Ezekiel is making fun of them and saying that those meals only made God angry.
  5. Ezekiel 20:29 But that … today Literally, “And its name is still called Bamah (high place) to this day.”
  6. Ezekiel 20:46 Negev Forest God is probably making fun of the people. The Negev is a desert area. There are no forests in the Negev.
  7. Ezekiel 21:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 6, 9, 12, 14, 19, 28.
  8. Ezekiel 21:21 arrows, idols, liver People who believed in false gods used these things to try to learn the future.
  9. Ezekiel 21:22 battering rams Heavy logs that soldiers used to break holes into the gates or walls around a city.
  10. Ezekiel 21:31 cruel men This is a wordplay. The Hebrew word is like the word meaning “to burn.”

Rebellious Israel Purged

20 In the seventh year, in the fifth month on the tenth day, some of the elders of Israel came to inquire(A) of the Lord, and they sat down in front of me.(B)

Then the word of the Lord came to me: “Son of man, speak to the elders(C) of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: Have you come to inquire(D) of me? As surely as I live, I will not let you inquire of me, declares the Sovereign Lord.(E)

“Will you judge them? Will you judge them, son of man? Then confront them with the detestable practices of their ancestors(F) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says: On the day I chose(G) Israel, I swore with uplifted hand(H) to the descendants of Jacob and revealed myself to them in Egypt. With uplifted hand I said to them, “I am the Lord your God.(I) On that day I swore(J) to them that I would bring them out of Egypt into a land I had searched out for them, a land flowing with milk and honey,(K) the most beautiful of all lands.(L) And I said to them, “Each of you, get rid of the vile images(M) you have set your eyes on, and do not defile yourselves with the idols(N) of Egypt. I am the Lord your God.(O)

“‘But they rebelled against me and would not listen to me;(P) they did not get rid of the vile images they had set their eyes on, nor did they forsake the idols of Egypt.(Q) So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger against them in Egypt.(R) But for the sake of my name, I brought them out of Egypt.(S) I did it to keep my name from being profaned(T) in the eyes of the nations among whom they lived and in whose sight I had revealed myself to the Israelites. 10 Therefore I led them out of Egypt and brought them into the wilderness.(U) 11 I gave them my decrees and made known to them my laws, by which the person who obeys them will live.(V) 12 Also I gave them my Sabbaths(W) as a sign(X) between us,(Y) so they would know that I the Lord made them holy.(Z)

13 “‘Yet the people of Israel rebelled(AA) against me in the wilderness. They did not follow my decrees but rejected my laws(AB)—by which the person who obeys them will live—and they utterly desecrated my Sabbaths.(AC) So I said I would pour out my wrath(AD) on them and destroy(AE) them in the wilderness.(AF) 14 But for the sake of my name I did what would keep it from being profaned(AG) in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out.(AH) 15 Also with uplifted hand I swore(AI) to them in the wilderness that I would not bring them into the land I had given them—a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands(AJ) 16 because they rejected my laws(AK) and did not follow my decrees and desecrated my Sabbaths. For their hearts(AL) were devoted to their idols.(AM) 17 Yet I looked on them with pity and did not destroy(AN) them or put an end to them in the wilderness. 18 I said to their children in the wilderness, “Do not follow the statutes of your parents(AO) or keep their laws or defile yourselves(AP) with their idols. 19 I am the Lord your God;(AQ) follow my decrees and be careful to keep my laws.(AR) 20 Keep my Sabbaths(AS) holy, that they may be a sign(AT) between us. Then you will know that I am the Lord your God.(AU)

21 “‘But the children rebelled against me: They did not follow my decrees, they were not careful to keep my laws,(AV) of which I said, “The person who obeys them will live by them,” and they desecrated my Sabbaths. So I said I would pour out my wrath on them and spend my anger(AW) against them in the wilderness.(AX) 22 But I withheld(AY) my hand, and for the sake of my name(AZ) I did what would keep it from being profaned in the eyes of the nations in whose sight I had brought them out. 23 Also with uplifted hand I swore to them in the wilderness that I would disperse them among the nations and scatter(BA) them through the countries, 24 because they had not obeyed my laws but had rejected my decrees(BB) and desecrated my Sabbaths,(BC) and their eyes lusted after(BD) their parents’ idols.(BE) 25 So I gave(BF) them other statutes that were not good and laws through which they could not live;(BG) 26 I defiled them through their gifts—the sacrifice(BH) of every firstborn—that I might fill them with horror so they would know that I am the Lord.(BI)

27 “Therefore, son of man, speak to the people of Israel and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says: In this also your ancestors(BJ) blasphemed(BK) me by being unfaithful to me:(BL) 28 When I brought them into the land(BM) I had sworn to give them and they saw any high hill or any leafy tree, there they offered their sacrifices, made offerings that aroused my anger, presented their fragrant incense and poured out their drink offerings.(BN) 29 Then I said to them: What is this high place(BO) you go to?’” (It is called Bamah[a] to this day.)

Rebellious Israel Renewed

30 “Therefore say to the Israelites: ‘This is what the Sovereign Lord says: Will you defile yourselves(BP) the way your ancestors did and lust after their vile images?(BQ) 31 When you offer your gifts—the sacrifice of your children(BR) in the fire—you continue to defile yourselves with all your idols to this day. Am I to let you inquire of me, you Israelites? As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will not let you inquire of me.(BS)

32 “‘You say, “We want to be like the nations, like the peoples of the world, who serve wood and stone.” But what you have in mind will never happen. 33 As surely as I live, declares the Sovereign Lord, I will reign over you with a mighty hand and an outstretched arm(BT) and with outpoured wrath.(BU) 34 I will bring you from the nations(BV) and gather(BW) you from the countries where you have been scattered—with a mighty hand(BX) and an outstretched arm and with outpoured wrath.(BY) 35 I will bring you into the wilderness(BZ) of the nations and there, face to face, I will execute judgment(CA) upon you. 36 As I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, so I will judge you, declares the Sovereign Lord.(CB) 37 I will take note of you as you pass under my rod,(CC) and I will bring you into the bond of the covenant.(CD) 38 I will purge(CE) you of those who revolt and rebel against me. Although I will bring them out of the land where they are living, yet they will not enter the land of Israel. Then you will know that I am the Lord.(CF)

39 “‘As for you, people of Israel, this is what the Sovereign Lord says: Go and serve your idols,(CG) every one of you! But afterward you will surely listen to me and no longer profane my holy name(CH) with your gifts and idols.(CI) 40 For on my holy mountain, the high mountain of Israel,(CJ) declares the Sovereign Lord, there in the land all the people of Israel will serve me, and there I will accept them. There I will require your offerings(CK) and your choice gifts,[b] along with all your holy sacrifices.(CL) 41 I will accept you as fragrant incense(CM) when I bring you out from the nations and gather(CN) you from the countries where you have been scattered, and I will be proved holy(CO) through you in the sight of the nations.(CP) 42 Then you will know that I am the Lord,(CQ) when I bring you into the land of Israel,(CR) the land I had sworn with uplifted hand to give to your ancestors.(CS) 43 There you will remember your conduct(CT) and all the actions by which you have defiled yourselves, and you will loathe yourselves(CU) for all the evil you have done.(CV) 44 You will know that I am the Lord, when I deal with you for my name’s sake(CW) and not according to your evil ways and your corrupt practices, you people of Israel, declares the Sovereign Lord.(CX)’”

Prophecy Against the South

45 The word of the Lord came to me: 46 “Son of man, set your face toward(CY) the south; preach against the south and prophesy against(CZ) the forest of the southland.(DA) 47 Say to the southern forest:(DB) ‘Hear the word of the Lord. This is what the Sovereign Lord says: I am about to set fire to you, and it will consume(DC) all your trees, both green and dry. The blazing flame will not be quenched, and every face from south to north(DD) will be scorched by it.(DE) 48 Everyone will see that I the Lord have kindled it; it will not be quenched.(DF)’”

49 Then I said, “Sovereign Lord,(DG) they are saying of me, ‘Isn’t he just telling parables?(DH)’”[c]

Babylon as God’s Sword of Judgment

21 [d]The word of the Lord came to me:(DI) “Son of man, set your face against(DJ) Jerusalem and preach against the sanctuary.(DK) Prophesy against(DL) the land of Israel and say to her: ‘This is what the Lord says: I am against you.(DM) I will draw my sword(DN) from its sheath and cut off from you both the righteous and the wicked.(DO) Because I am going to cut off the righteous and the wicked, my sword(DP) will be unsheathed against everyone from south to north.(DQ) Then all people will know that I the Lord have drawn my sword(DR) from its sheath; it will not return(DS) again.’(DT)

“Therefore groan, son of man! Groan before them with broken heart and bitter grief.(DU) And when they ask you, ‘Why are you groaning?(DV)’ you shall say, ‘Because of the news that is coming. Every heart will melt with fear(DW) and every hand go limp;(DX) every spirit will become faint(DY) and every leg will be wet with urine.’(DZ) It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign Lord.”

The word of the Lord came to me: “Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord says:

“‘A sword, a sword,
    sharpened and polished—
10 sharpened for the slaughter,(EA)
    polished to flash like lightning!

“‘Shall we rejoice in the scepter of my royal son? The sword despises every such stick.(EB)

11 “‘The sword is appointed to be polished,(EC)
    to be grasped with the hand;
it is sharpened and polished,
    made ready for the hand of the slayer.
12 Cry out and wail, son of man,
    for it is against my people;
    it is against all the princes of Israel.
They are thrown to the sword
    along with my people.
Therefore beat your breast.(ED)

13 “‘Testing will surely come. And what if even the scepter, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign Lord.’

14 “So then, son of man, prophesy
    and strike your hands(EE) together.
Let the sword strike twice,
    even three times.
It is a sword for slaughter—
    a sword for great slaughter,
    closing in on them from every side.(EF)
15 So that hearts may melt with fear(EG)
    and the fallen be many,
I have stationed the sword for slaughter[e]
    at all their gates.
Look! It is forged to strike like lightning,
    it is grasped for slaughter.(EH)
16 Slash to the right, you sword,
    then to the left,
    wherever your blade is turned.
17 I too will strike my hands(EI) together,
    and my wrath(EJ) will subside.
I the Lord have spoken.(EK)

18 The word of the Lord came to me: 19 “Son of man, mark out two roads for the sword(EL) of the king of Babylon to take, both starting from the same country. Make a signpost(EM) where the road branches off to the city. 20 Mark out one road for the sword to come against Rabbah of the Ammonites(EN) and another against Judah and fortified Jerusalem. 21 For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots(EO) with arrows, he will consult his idols,(EP) he will examine the liver.(EQ) 22 Into his right hand will come the lot for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to give the command to slaughter, to sound the battle cry,(ER) to set battering rams against the gates, to build a ramp(ES) and to erect siege works.(ET) 23 It will seem like a false omen to those who have sworn allegiance to him, but he will remind(EU) them of their guilt(EV) and take them captive.

24 “Therefore this is what the Sovereign Lord says: ‘Because you people have brought to mind your guilt by your open rebellion, revealing your sins in all that you do—because you have done this, you will be taken captive.

25 “‘You profane and wicked prince of Israel, whose day has come,(EW) whose time of punishment has reached its climax,(EX) 26 this is what the Sovereign Lord says: Take off the turban, remove the crown.(EY) It will not be as it was: The lowly will be exalted and the exalted will be brought low.(EZ) 27 A ruin! A ruin! I will make it a ruin! The crown will not be restored until he to whom it rightfully belongs shall come;(FA) to him I will give it.’(FB)

28 “And you, son of man, prophesy and say, ‘This is what the Sovereign Lord says about the Ammonites(FC) and their insults:

“‘A sword,(FD) a sword,
    drawn for the slaughter,
polished to consume
    and to flash like lightning!
29 Despite false visions concerning you
    and lying divinations(FE) about you,
it will be laid on the necks
    of the wicked who are to be slain,
whose day has come,
    whose time of punishment has reached its climax.(FF)

30 “‘Let the sword return to its sheath.(FG)
    In the place where you were created,
in the land of your ancestry,(FH)
    I will judge you.
31 I will pour out my wrath on you
    and breathe(FI) out my fiery anger(FJ) against you;
I will deliver you into the hands of brutal men,
    men skilled in destruction.(FK)
32 You will be fuel for the fire,(FL)
    your blood will be shed in your land,
you will be remembered(FM) no more;
    for I the Lord have spoken.’”

Footnotes

  1. Ezekiel 20:29 Bamah means high place.
  2. Ezekiel 20:40 Or and the gifts of your firstfruits
  3. Ezekiel 20:49 In Hebrew texts 20:45-49 is numbered 21:1-5.
  4. Ezekiel 21:1 In Hebrew texts 21:1-32 is numbered 21:6-37.
  5. Ezekiel 21:15 Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

20 And it came to pass in the seventh year, in the fifth month, the tenth day of the month, that certain of the elders of Israel came to enquire of the Lord, and sat before me.

Then came the word of the Lord unto me, saying,

Son of man, speak unto the elders of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord God; Are ye come to enquire of me? As I live, saith the Lord God, I will not be enquired of by you.

Wilt thou judge them, son of man, wilt thou judge them? cause them to know the abominations of their fathers:

And say unto them, Thus saith the Lord God; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I am the Lord your God;

In the day that I lifted up mine hand unto them, to bring them forth of the land of Egypt into a land that I had espied for them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands:

Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the Lord your God.

But they rebelled against me, and would not hearken unto me: they did not every man cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt: then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.

But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, among whom they were, in whose sight I made myself known unto them, in bringing them forth out of the land of Egypt.

10 Wherefore I caused them to go forth out of the land of Egypt, and brought them into the wilderness.

11 And I gave them my statutes, and shewed them my judgments, which if a man do, he shall even live in them.

12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and them, that they might know that I am the Lord that sanctify them.

13 But the house of Israel rebelled against me in the wilderness: they walked not in my statutes, and they despised my judgments, which if a man do, he shall even live in them; and my sabbaths they greatly polluted: then I said, I would pour out my fury upon them in the wilderness, to consume them.

14 But I wrought for my name's sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.

15 Yet also I lifted up my hand unto them in the wilderness, that I would not bring them into the land which I had given them, flowing with milk and honey, which is the glory of all lands;

16 Because they despised my judgments, and walked not in my statutes, but polluted my sabbaths: for their heart went after their idols.

17 Nevertheless mine eye spared them from destroying them, neither did I make an end of them in the wilderness.

18 But I said unto their children in the wilderness, Walk ye not in the statutes of your fathers, neither observe their judgments, nor defile yourselves with their idols:

19 I am the Lord your God; walk in my statutes, and keep my judgments, and do them;

20 And hallow my sabbaths; and they shall be a sign between me and you, that ye may know that I am the Lord your God.

21 Notwithstanding the children rebelled against me: they walked not in my statutes, neither kept my judgments to do them, which if a man do, he shall even live in them; they polluted my sabbaths: then I said, I would pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the wilderness.

22 Nevertheless I withdrew mine hand, and wrought for my name's sake, that it should not be polluted in the sight of the heathen, in whose sight I brought them forth.

23 I lifted up mine hand unto them also in the wilderness, that I would scatter them among the heathen, and disperse them through the countries;

24 Because they had not executed my judgments, but had despised my statutes, and had polluted my sabbaths, and their eyes were after their fathers' idols.

25 Wherefore I gave them also statutes that were not good, and judgments whereby they should not live;

26 And I polluted them in their own gifts, in that they caused to pass through the fire all that openeth the womb, that I might make them desolate, to the end that they might know that I am the Lord.

27 Therefore, son of man, speak unto the house of Israel, and say unto them, Thus saith the Lord God; Yet in this your fathers have blasphemed me, in that they have committed a trespass against me.

28 For when I had brought them into the land, for the which I lifted up mine hand to give it to them, then they saw every high hill, and all the thick trees, and they offered there their sacrifices, and there they presented the provocation of their offering: there also they made their sweet savour, and poured out there their drink offerings.

29 Then I said unto them, What is the high place whereunto ye go? And the name whereof is called Bamah unto this day.

30 Wherefore say unto the house of Israel, Thus saith the Lord God; Are ye polluted after the manner of your fathers? and commit ye whoredom after their abominations?

31 For when ye offer your gifts, when ye make your sons to pass through the fire, ye pollute yourselves with all your idols, even unto this day: and shall I be enquired of by you, O house of Israel? As I live, saith the Lord God, I will not be enquired of by you.

32 And that which cometh into your mind shall not be at all, that ye say, We will be as the heathen, as the families of the countries, to serve wood and stone.

33 As I live, saith the Lord God, surely with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out, will I rule over you:

34 And I will bring you out from the people, and will gather you out of the countries wherein ye are scattered, with a mighty hand, and with a stretched out arm, and with fury poured out.

35 And I will bring you into the wilderness of the people, and there will I plead with you face to face.

36 Like as I pleaded with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so will I plead with you, saith the Lord God.

37 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you into the bond of the covenant:

38 And I will purge out from among you the rebels, and them that transgress against me: I will bring them forth out of the country where they sojourn, and they shall not enter into the land of Israel: and ye shall know that I am the Lord.

39 As for you, O house of Israel, thus saith the Lord God; Go ye, serve ye every one his idols, and hereafter also, if ye will not hearken unto me: but pollute ye my holy name no more with your gifts, and with your idols.

40 For in mine holy mountain, in the mountain of the height of Israel, saith the Lord God, there shall all the house of Israel, all of them in the land, serve me: there will I accept them, and there will I require your offerings, and the firstfruits of your oblations, with all your holy things.

41 I will accept you with your sweet savour, when I bring you out from the people, and gather you out of the countries wherein ye have been scattered; and I will be sanctified in you before the heathen.

42 And ye shall know that I am the Lord, when I shall bring you into the land of Israel, into the country for the which I lifted up mine hand to give it to your fathers.

43 And there shall ye remember your ways, and all your doings, wherein ye have been defiled; and ye shall lothe yourselves in your own sight for all your evils that ye have committed.

44 And ye shall know that I am the Lord when I have wrought with you for my name's sake, not according to your wicked ways, nor according to your corrupt doings, O ye house of Israel, saith the Lord God.

45 Moreover the word of the Lord came unto me, saying,

46 Son of man, set thy face toward the south, and drop thy word toward the south, and prophesy against the forest of the south field;

47 And say to the forest of the south, Hear the word of the Lord; Thus saith the Lord God; Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour every green tree in thee, and every dry tree: the flaming flame shall not be quenched, and all faces from the south to the north shall be burned therein.

48 And all flesh shall see that I the Lord have kindled it: it shall not be quenched.

49 Then said I, Ah Lord God! they say of me, Doth he not speak parables?

21 And the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, set thy face toward Jerusalem, and drop thy word toward the holy places, and prophesy against the land of Israel,

And say to the land of Israel, Thus saith the Lord; Behold, I am against thee, and will draw forth my sword out of his sheath, and will cut off from thee the righteous and the wicked.

Seeing then that I will cut off from thee the righteous and the wicked, therefore shall my sword go forth out of his sheath against all flesh from the south to the north:

That all flesh may know that I the Lord have drawn forth my sword out of his sheath: it shall not return any more.

Sigh therefore, thou son of man, with the breaking of thy loins; and with bitterness sigh before their eyes.

And it shall be, when they say unto thee, Wherefore sighest thou? that thou shalt answer, For the tidings; because it cometh: and every heart shall melt, and all hands shall be feeble, and every spirit shall faint, and all knees shall be weak as water: behold, it cometh, and shall be brought to pass, saith the Lord God.

Again the word of the Lord came unto me, saying,

Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Say, A sword, a sword is sharpened, and also furbished:

10 It is sharpened to make a sore slaughter; it is furbished that it may glitter: should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.

11 And he hath given it to be furbished, that it may be handled: this sword is sharpened, and it is furbished, to give it into the hand of the slayer.

12 Cry and howl, son of man: for it shall be upon my people, it shall be upon all the princes of Israel: terrors by reason of the sword shall be upon my people: smite therefore upon thy thigh.

13 Because it is a trial, and what if the sword contemn even the rod? it shall be no more, saith the Lord God.

14 Thou therefore, son of man, prophesy, and smite thine hands together. and let the sword be doubled the third time, the sword of the slain: it is the sword of the great men that are slain, which entereth into their privy chambers.

15 I have set the point of the sword against all their gates, that their heart may faint, and their ruins be multiplied: ah! it is made bright, it is wrapped up for the slaughter.

16 Go thee one way or other, either on the right hand, or on the left, whithersoever thy face is set.

17 I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the Lord have said it.

18 The word of the Lord came unto me again, saying,

19 Also, thou son of man, appoint thee two ways, that the sword of the king of Babylon may come: both twain shall come forth out of one land: and choose thou a place, choose it at the head of the way to the city.

20 Appoint a way, that the sword may come to Rabbath of the Ammonites, and to Judah in Jerusalem the defenced.

21 For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.

22 At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.

23 And it shall be unto them as a false divination in their sight, to them that have sworn oaths: but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.

24 Therefore thus saith the Lord God; Because ye have made your iniquity to be remembered, in that your transgressions are discovered, so that in all your doings your sins do appear; because, I say, that ye are come to remembrance, ye shall be taken with the hand.

25 And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,

26 Thus saith the Lord God; Remove the diadem, and take off the crown: this shall not be the same: exalt him that is low, and abase him that is high.

27 I will overturn, overturn, overturn, it: and it shall be no more, until he come whose right it is; and I will give it him.

28 And thou, son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God concerning the Ammonites, and concerning their reproach; even say thou, The sword, the sword is drawn: for the slaughter it is furbished, to consume because of the glittering:

29 Whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee, to bring thee upon the necks of them that are slain, of the wicked, whose day is come, when their iniquity shall have an end.

30 Shall I cause it to return into his sheath? I will judge thee in the place where thou wast created, in the land of thy nativity.

31 And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee into the hand of brutish men, and skilful to destroy.

32 Thou shalt be for fuel to the fire; thy blood shall be in the midst of the land; thou shalt be no more remembered: for I the Lord have spoken it.