Иезекииль 24-26
New Russian Translation
Притча о котле
24 В девятом году, в десятый день десятого месяца[a], было ко мне слово Господа:
2 – Сын человеческий, запиши этот день, сегодняшний день, потому что царь Вавилона в этот день осадил Иерусалим. 3 Поведай этому мятежному дому притчу. Скажи им: «Так говорит Владыка Господь:
Поставь котел; поставь
и налей воды.
4 Брось в него мясо, хорошее мясо –
окорок и лопатку, –
и наполни лучшими из костей.
5 Возьми отборных овец;
разложи под котлом кости[b];
пусть он кипит,
и пусть в нем сварятся кости.
6 Ведь так говорит Владыка Господь:
– Горе кровавому городу,
котлу проржавевшему,
чья ржавчина не отчистилась!
Опустошите его,
кусок за куском из него выбрасывая,
не выбирая по жребию.
7 Жители его пролиликровь – у всех на виду;
они пролили ее на голой скале,
не пролили ее на землю,
где ее покрыла бы пыль.
8 Пробуждая для мести Мой гнев,
Я оставил ту кровь на голой скале,
где ее нельзя будет скрыть.
9 Поэтому так говорит Владыка Господь:
– Горе кровавому городу!
Я тоже сложу много дров для костра.
10 Подложи дров, разведи огонь,
отвари мясо, добавь приправу,
и пусть обуглятся кости.
11 Поставь котел на угли пустым,
чтобы он разогрелся, и медь его раскалилась,
чтобы грязь его в нем расплавилась,
и ржавчина отгорела.
12 Нет, впустую Я утомлял Себя[c]:
не сошла глубокая ржавчина.
Так в огонь его вместе со ржавчиной![d]
13 Твоя нечистота – это распутство. Когда Я пытался очистить тебя, ты не очистился, а теперь ты не очистишься до тех пор, пока Мой гнев на тебя не утихнет.
14 Я, Господь, сказал это. Настало время Мне действовать. Я не буду сдерживаться, щадить и сожалеть. Ты будешь судим по твоим путям и делам», – возвещает Владыка Господь.
Смерть жены Иезекииля
15 Было ко мне слово Господа:
16 – Сын человеческий, Я одним ударом отниму у тебя усладу глаз твоих. Но не скорби, не сетуй и не проливай слез. 17 Стони тихо, не устраивай плача по умершим. Не снимай головной убор и сандалии, не закрывай нижнюю часть лица и не ешь пищу плакальщиков.
18 Утром я говорил с народом, а вечером у меня умерла жена. На следующее утро я исполнил то, что мне было велено. 19 Тогда люди спросили меня:
– Не скажешь ли, какое значение для нас в том, что ты делаешь?
20 Я сказал им:
– Ко мне было слово Господа: 21 Скажи дому Израиля: Так говорит Владыка Господь: «Я оскверню Свое святилище – крепость, которой вы гордитесь, усладу глаз ваших, которой жаждут ваши сердца. Оставленные вами сыновья и дочери падут от меча». 22 Вы будете делать так, как делал я. Вы не будете закрывать нижнюю часть лица и есть пищу плакальщиков. 23 На головах у вас будут головные повязки, а на ногах – сандалии. Вы не будете ни скорбеть, ни сетовать, но станете чахнуть из-за своих грехов и тихо стонать.
24 – Иезекииль будет вам знамением: вы будете делать так, как делал он. Когда это сбудется, вы узнаете, что Я – Владыка Господь.
25 А ты, сын человеческий, в тот день, когда Я отниму у них твердыню, их ликование и славу, усладу их глаз, к которой стремятся их сердца, и их сыновей и дочерей, 26 в тот самый день придет уцелевший, чтобы рассказать тебе новости. 27 Тогда твои уста откроются. Ты заговоришь с ним и не будешь больше хранить молчание. Ты будешь для них знамением, и они узнают, что Я – Господь.
Пророчество об Аммоне
25 Было ко мне слово Господа:
2 – Сын человеческий, обрати лицо к аммонитянам и пророчествуй против них. 3 Скажи им: «Слушайте слово Владыки Господа. Так говорит Владыка Господь: За то что вы насмехались над Моим святилищем, когда оно было осквернено, и над землей Израиля, когда она была разорена, и над народом Иудеи, когда он пошел в плен, 4 Я отдам вас во владение народу Востока. Они расположатся вокруг тебя лагерем и разобьют шатры. Они будут есть твои плоды и пить твое молоко. 5 Я превращу столицу Равву в пастбище для верблюдов, а Аммон – в загон для овец. Тогда вы узнаете, что Я – Господь. 6 Ведь Владыка Господь говорит: За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля, 7 Я воздену над тобой руку и отдам тебя на разграбление народам. Я истреблю тебя из числа народов и уберу из числа стран; Я искореню тебя. Тогда ты узнаешь, что Я – Господь».
Пророчество о Моаве
8 Так говорит Владыка Господь:
– За то, что Моав и Сеир сказали: «Смотрите, дом Иуды стал как все остальные народы», 9 Я сделаю границы Моава уязвимыми, начиная с его приграничных городов – Бет-Ешимота, Баал-Меона и Кирьятаима – славы этой страны. 10 Я отдам Моав и аммонитян во владение народу Востока, чтобы народы забыли об аммонитянах. 11 Я покараю Моав. Тогда они узнают, что Я – Господь.
Пророчество об Эдоме
12 Так говорит Владыка Господь:
– Эдом совершил тяжкое преступление, отомстив дому Иуды. 13 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на Эдом и истреблю его жителей и их скот. Я опустошу его, и от Темана до Дедана все падут от меча. 14 Я отомщу Эдому руками Моего народа, Израиля, который обрушит на Эдом Мой гнев и ярость. Они узнают, что такое Моя месть, – возвещает Владыка Господь.
Пророчество о филистимлянах
15 Так говорит Владыка Господь:
– Филистимляне были мстительными; они мстили из-за злобы в сердце и стремились погубить Иуду по давней вражде. 16 Поэтому так говорит Владыка Господь: Я простру руку на филистимлян, уничтожу критян и тех, кто остался на побережье. 17 Я безжалостно отомщу им и в гневе накажу их. Когда Я отомщу им, они узнают, что Я – Господь.
Пророчество о Тире
26 В одиннадцатом году, в первый день месяца[e], было ко мне слово Господне:
2 – Сын человеческий, за то, что Тир сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены; распахнуты для меня. Он опустошен, и теперь я буду благоденствовать», 3 Владыка Господь говорит: «Я твой противник, Тир. Я подниму против тебя многие народы, подобно тому, как море вздымает волны. 4 Они сломают стены Тира и разрушат его башни, а Я вымету из Тира развалины и сделаю его голой скалой. 5 Посреди моря он станет местом, где раскидывают рыбацкие сети, потому что Я так сказал, – возвещает Владыка Господь. – Он будет разграблен народами, 6 а его селения на земле будут преданы мечу. Тогда они узнают, что Я – Господь».
7 Ведь так говорит Владыка Господь: Смотрите, Я веду с севера на Тир Навуходоносора[f], царя Вавилона, царя царей, с конями и колесницами, всадниками и огромным, могучим войском. 8 Он опустошит твои селения на земле мечом. Он возведет против тебя осадные валы, сделает насыпь у твоих стен и обратит против тебя щиты. 9 Он прикажет бить в твои стены таранами и разрушить твои башни кирками. 10 Его коней будет так много, что поднятая ими пыль покроет тебя. Твои стены дрогнут от топота его боевых коней, повозок и колесниц, когда он войдет в твои ворота, как входят в город, стены которого были пробиты. 11 Копыта его коней будут попирать твои улицы. Он перебьет твоих жителей мечом, и твои мощные колонны рухнут на землю. 12 Твои богатства разграбят, твои товары расхитят. Твои стены сломают, роскошные дома разрушат, а камни, дерево и мусор бросят в море. 13 Я положу конец твоим шумным песням, и музыка твоих арф смолкнет. 14 Я сделаю тебя голой скалой; ты станешь местом, где раскидывают рыбацкие сети. Ты никогда не будешь вновь отстроен, потому что Я, Господь, так сказал, – возвещает Владыка Господь.
15 Так говорит Тиру Владыка Господь:
– Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня? 16 Тогда властители побережья сойдут с престолов, сбросят мантии и снимут расшитые одежды. Охваченные трепетом, они будут сидеть на земле, вздрагивая каждый миг и ужасаясь твоей доле. 17 Они поднимут о тебе плач; они скажут тебе:
«Как сгинул ты, славный город,
мореходами населенный!
Ты был силою на морях,
ты и твои горожане,
что наводили страх
на всех его обитателей.
18 Ныне, в день твоего падения
содрогаются берега;
острова, что на море,
ужасаются твоей гибели».
19 Так говорит Владыка Господь:
– Когда Я сделаю тебя опустошенным городом, подобным тем городам, где никто больше не живет, когда Я сомкну над тобой океанскую бездну, и ее великие воды покроют тебя, 20 тогда Я сведу тебя с теми, кто спускается в пропасть, к тем, кто жил в древности. Я поселю тебя в нижнем мире, среди вековечных развалин, с теми, кто спускается в пропасть, чтобы ты больше не был населен и не занял места[g] на земле живых. 21 Я пошлю тебе страшный конец, и тебя не станет. Тебя будут искать, но не найдут, – возвещает Владыка Господь.
Footnotes
- 24:1 15 января 588 г. до н. э.
- 24:5 Или: «дрова».
- 24:12 Возможный текст; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 24:12 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
- 26:1 587 (586) г. до н. э.
- 26:7 Евр.: «Невухадреццар» – вариант имени Навуходоносор; также в других местах книги.
- 26:20 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «населен, и Я дам красоту».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.