Add parallel Print Page Options

24 And there is a word of Jehovah unto me, in the ninth year, in the tenth month, in the tenth of the month, saying,

`Son of man, write for thee the name of the day -- this self-same day leaned hath the king of Babylon toward Jerusalem in this self-same day --

and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water,

To gather its pieces unto it, every good piece, Thigh and shoulder, the choice of the bones to fill in.

The choice of the flock to take, And also to pile of the bones under it, Boil it thoroughly, yea, cook its bones in its midst.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, A pot whose scum [is] in it, And its scum hath not come out of it, By piece of it, by piece of it bring it out, Not fallen on it hath a lot.

For her blood in her midst hath been, On a clear place of a rock she hath set it, She hath not poured it on the earth, To cover it over with dust.

To cause fury to come up to take vengeance, I have put her blood on a clear place of a rock -- not to be covered.

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Wo [to] the city of blood, yea, I -- I make great the pile.

10 Make abundant the wood, Kindle the fire, consume the flesh, And make the compound, And let the bones be burnt.

11 And cause it to stand on its coals empty, So that its brass is hot and burning, Melted hath been in its midst its uncleanness, Consumed is its scum.

12 [With] sorrows she hath wearied herself, And the abundance of her scum goeth not out of her, In the fire [is] her scum.

13 In thine uncleanness [is] wickedness, Because I have cleansed thee, And thou hast not been cleansed, From thine uncleanness thou art not cleansed again, Till I have caused My fury to rest on thee.

14 I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

15 And there is a word of Jehovah unto me, saying,

16 `Son of man, lo, I am taking from thee the desire of thine eyes by a stroke, and thou dost not mourn, nor weep, nor let thy tear come.

17 Cease to groan, [for] the dead thou dost make no mourning, thy bonnet bind on thee, and thy shoes thou dost put on thy feet, and thou dost not cover over the upper lip, and bread of men thou dost not eat.'

18 And I speak unto the people in the morning, and my wife dieth in the evening, and I do in the morning as I have been commanded.

19 And the people say unto me, `Dost thou not declare to us what these [are] to us, that thou art doing?'

20 And I say unto them, `A word of Jehovah hath been unto me, saying:

21 Say to the house of Israel: Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am polluting My sanctuary, The excellency of your strength, The desire of your eyes, and the pitied of your soul, And your sons and your daughters whom ye have left, by sword they do fall.

22 And ye have done as I have done, On the upper lip ye are not covered, And bread of men ye do not eat.

23 And your bonnets [are] on your heads, And your shoes [are] on your feet, Ye do not mourn nor do ye weep, And ye have wasted away for your iniquities, And ye have howled one unto another.

24 And Ezekiel hath been to you for a type, According to all that he hath done ye do; In its coming in -- ye have known that I [am] the Lord Jehovah.

25 And thou, son of man, Is it not in the day of My taking from them their strength, The joy of their beauty, the desire of their eyes, And the song of their soul, Their sons and their daughters?

26 In that day come doth the escaped one to thee. To cause the ears to hear.

27 In that day opened is thy mouth with the escaped, And thou speakest, and art not silent any more, And thou hast been to them for a type. And they have known that I [am] Jehovah.'

25 And there is a word of Jehovah unto me, saying,

`Son of man, set thy face unto the sons of Ammon, and prophesy against them;

and thou hast said to the sons of Ammon: Hear ye a word of the Lord Jehovah: Thus said the Lord Jehovah: Because of thy saying, Aha, to My sanctuary, Because it hath been polluted, And unto the ground of Israel, Because it hath been desolate, And unto the house of Judah, Because they have gone into a removal:

Therefore, lo, I am giving thee to sons of the east for a possession, And they set their towers in thee, And have placed in thee their tabernacles. They eat thy fruit, and they drink thy milk,

And I have given Rabbah for a habitation of camels, And the sons of Ammon for the crouching of a flock, And ye have known that I [am] Jehovah.

For thus said the Lord Jehovah: Because of thy clapping the hand, And of thy stamping with the foot, And thou rejoicest with all thy despite in soul Against the ground of Israel,

Therefore, lo, I -- I have stretched out My hand against thee, And have given thee for a portion to nations, And I have cut thee off from the peoples, And caused thee to perish from the lands; I destroy thee, and thou hast known that I [am] Jehovah.

Thus said the Lord Jehovah: Because of the saying of Moab and Seir: Lo, as all the nations [is] the house of Judah;

Therefore, lo, I am opening the shoulder of Moab -- From the cities -- from his cities -- from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim,

10 To the sons of the east, with the sons of Ammon, And I have given it for a possession, So that the sons of Ammon are not remembered among nations.

11 And in Moab I do judgments, And they have known that I [am] Jehovah.

12 Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of Edom, In taking vengeance on the house of Judah, Yea, they are very guilty, And they have taken vengeance on them.

13 Therefore, thus said the Lord Jehovah: I have stretched out My hand against Edom, And I have cut off from it man and beast, And given it up -- a waste, from Teman even to Dedan, By sword they do fall.

14 And I have given My vengeance on Edom, By the hand of My people Israel, And they have done in Edom, According to My anger, and according to My fury, And they have known My vengeance, An affirmation of the Lord Jehovah.

15 Thus said the Lord Jehovah: Because of the doings of the Philistines in vengeance, And they take vengeance with despite in soul, To destroy -- the enmity age-during!

16 Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am stretching out My hand against the Philistines, And I have cut off the Cherethim, And destroyed the remnant of the haven of the sea,

17 And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I [am] Jehovah, In My giving out My vengeance on them!

26 And it cometh to pass, in the eleventh year, in the first of the month, there hath been a word of Jehovah unto me, saying: `Son of man,

Because that Tyre hath said of Jerusalem: Aha, she hath been broken, the doors of the peoples, She hath turned round unto me, I am filled -- she hath been laid waste,

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, I [am] against thee, O Tyre, And have caused to come up against thee many nations, As the sea causeth its billows to come up.

And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock.

A spreading place of nets she is in the midst of the sea, For I -- I have spoken -- an affirmation of the Lord Jehovah, And she hath been for a spoil to nations.

And her daughters who [are] in the field, by sword they are slain, And they have known that I [am] Jehovah,

For, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am bringing in unto Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, From the north -- a king of kings, With horse, and with chariot, and with horsemen, Even an assembly, and a numerous people.

Thy daughters in the field by sword he slayeth, And he hath made against thee a fort, And hath poured out against thee a mount, And hath raised against thee a buckler.

And a battering-ram before him he placeth against thy walls, And thy towers he breaketh by his weapons.

10 From the abundance of his horses cover thee doth their dust, From the noise of horseman, and wheel, and rider, Shake do thy walls, in his coming in to thy gates, As the coming into a city broken-up.

11 With hoofs of his horses he treadeth all thine out-places, Thy people by sword he doth slay, And the pillars of thy strength to the earth come down.

12 And they have spoiled thy wealth, And they have plundered thy merchandise, And they have thrown down thy walls, And thy desirable houses they break down, And thy stones, and thy wood, and thy dust, In the midst of the waters they place.

13 And I have caused the noise of thy songs to cease, And the voice of thy harps is heard no more.

14 And I have given thee up for a clear place of a rock, A spreading-place of nets thou art, Thou art not built up any more, For I, Jehovah, I have spoken, An affirmation of the Lord Jehovah.

15 Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Do not -- from the noise of thy fall, In the groaning of the wounded, In the slaying of the slaughter in thy midst, The isles shake?

16 And come down from off their thrones have all princes of the sea, And they have turned aside their robes, And their embroidered garments strip off, Trembling they put on, on the earth they sit, And they have trembled every moment, And they have been astonished at thee,

17 And have lifted up for thee a lamentation, And said to thee: How hast thou perished, That art inhabited from the seas, The praised city, that was strong in the sea, She and her inhabitants, Who put their terror on all her inhabitants!

18 Now they tremble, is it not the day of thy fall? Troubled have been the isles that [are] in the sea, at thine outgoing.

19 For thus said the Lord Jehovah: In my making thee a city wasted, Like cities that have not been inhabited, In bringing up against thee the deep, Then covered thee have the great waters.

20 And I have caused thee to go down, With those going down to the pit, Unto the people of old, And I have caused thee to dwell in the land, The lower parts -- in wastes of old, With those going down to the pit, So that thou art not inhabited, And I have given beauty in the land of the living.

21 Wastes I do make thee, and thou art not, And thou art sought, and art not found any more -- to the age, An affirmation of the Lord Jehovah!'

Jerusalem as a Cooking Pot

24 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, record(B) this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.(C) Tell this rebellious people(D) a parable(E) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Put on the cooking pot;(F) put it on
    and pour water into it.
Put into it the pieces of meat,
    all the choice pieces—the leg and the shoulder.
Fill it with the best of these bones;(G)
    take the pick of the flock.(H)
Pile wood beneath it for the bones;
    bring it to a boil
    and cook the bones in it.(I)

“‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe(J) to the city of bloodshed,(K)
    to the pot now encrusted,
    whose deposit will not go away!
Take the meat out piece by piece
    in whatever order(L) it comes.(M)

“‘For the blood she shed is in her midst:
    She poured it on the bare rock;
she did not pour it on the ground,
    where the dust would cover it.(N)
To stir up wrath and take revenge
    I put her blood on the bare rock,
    so that it would not be covered.

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe to the city of bloodshed!
    I, too, will pile the wood high.
10 So heap on the wood
    and kindle the fire.
Cook the meat well,
    mixing in the spices;
    and let the bones be charred.
11 Then set the empty pot on the coals
    till it becomes hot and its copper glows,
so that its impurities may be melted
    and its deposit burned away.(O)
12 It has frustrated all efforts;
    its heavy deposit has not been removed,
    not even by fire.

13 “‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed(P) from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.(Q)

14 “‘I the Lord have spoken.(R) The time has come for me to act.(S) I will not hold back; I will not have pity,(T) nor will I relent.(U) You will be judged according to your conduct and your actions,(V) declares the Sovereign Lord.(W)’”

Ezekiel’s Wife Dies

15 The word of the Lord came to me: 16 “Son of man, with one blow(X) I am about to take away from you the delight of your eyes.(Y) Yet do not lament or weep or shed any tears.(Z) 17 Groan quietly;(AA) do not mourn for the dead. Keep your turban(AB) fastened and your sandals(AC) on your feet; do not cover your mustache and beard(AD) or eat the customary food of mourners.(AE)

18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.(AF)

19 Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us?(AG) Why are you acting like this?”

20 So I said to them, “The word of the Lord came to me: 21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am about to desecrate my sanctuary(AH)—the stronghold in which you take pride,(AI) the delight of your eyes,(AJ) the object of your affection. The sons and daughters(AK) you left behind will fall by the sword.(AL) 22 And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard(AM) or eat the customary food of mourners.(AN) 23 You will keep your turbans(AO) on your heads and your sandals(AP) on your feet. You will not mourn(AQ) or weep but will waste away(AR) because of[a] your sins and groan among yourselves.(AS) 24 Ezekiel(AT) will be a sign(AU) to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign Lord.’

25 “And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes,(AV) their heart’s desire,(AW) and their sons and daughters(AX) as well— 26 on that day a fugitive will come to tell you(AY) the news. 27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent.(AZ) So you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.(BA)

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(BB) the Ammonites(BC) and prophesy against them.(BD) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(BE)” over my sanctuary when it was desecrated(BF) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(BG) therefore I am going to give you to the people of the East(BH) as a possession. They will set up their camps(BI) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(BJ) I will turn Rabbah(BK) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(BL) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(BM) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(BN) therefore I will stretch out my hand(BO) against you and give you as plunder(BP) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(BQ) you, and you will know that I am the Lord.(BR)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(BS) and Seir(BT) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(BU), Baal Meon(BV) and Kiriathaim(BW)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(BX) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(BY)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(BZ) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(CA) against Edom and kill both man and beast.(CB) I will lay it waste, and from Teman(CC) to Dedan(CD) they will fall by the sword.(CE) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(CF) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(CG)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(CH) acted in vengeance and took revenge with malice(CI) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(CJ) and I will wipe out the Kerethites(CK) and destroy those remaining along the coast.(CL) 17 I will carry out great vengeance(CM) on them and punish(CN) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(CO) when I take vengeance on them.(CP)’”

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh month of the twelfth[b] year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:(CQ) “Son of man, because Tyre(CR) has said of Jerusalem, ‘Aha!(CS) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(CT) casting up its waves. They will destroy(CU) the walls of Tyre(CV) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(CW) she will become a place to spread fishnets,(CX) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(CY) for the nations,(CZ) and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[c](DA) king of Babylon, king of kings,(DB) with horses and chariots,(DC) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(DD) against you, build a ramp(DE) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(DF) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(DG) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(DH) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(DI) will fall to the ground.(DJ) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(DK) 13 I will put an end(DL) to your noisy songs,(DM) and the music of your harps(DN) will be heard no more.(DO) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(DP) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(DQ) tremble(DR) at the sound of your fall, when the wounded groan(DS) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(DT) garments. Clothed(DU) with terror, they will sit on the ground,(DV) trembling(DW) every moment, appalled(DX) at you. 17 Then they will take up a lament(DY) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(DZ)
18 Now the coastlands tremble(EA)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(EB)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(EC) over you and its vast waters cover you,(ED) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(EE) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[d] in the land of the living.(EF) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(EG) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(EH)

Footnotes

  1. Ezekiel 24:23 Or away in
  2. Ezekiel 26:1 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have month of the twelfth.
  3. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  4. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory