Add parallel Print Page Options

Judah Is Compared to a Boiling Pot

24 On the tenth day of the tenth month in the ninth year, the Lord spoke his word to me. He said, “Son of man, write down today’s date. The king of Babylon has surrounded Jerusalem this very day. Tell these rebellious people a story. Tell them, ‘This is what the Almighty Lord says:

Put the pot on the fire; put it on.
Pour water in it.
Cut the meat into pieces,
all the best pieces, the thigh and shoulder.
Fill the pot with the meatiest bones
selected from the best sheep.
Pile wood under the pot.
Bring the mixture in the pot to a boil.
Cook the bones that are in it well.

“ ‘This is what the Almighty Lord says:

How horrible it will be for that city of murderers,
for that tarnished pot.
Its tarnish will not come off.
Empty the meat out of it piece by piece
without choosing any particular piece.
Blood is still in that city.
The blood was poured on a bare rock.
It wasn’t poured on the ground where dust would cover it.
In order to stir up my fury so that I would pay that city back,
I put the blood of its victims on a bare rock.
Now that blood can’t be covered.

“ ‘This is what the Almighty Lord says:

How horrible it will be for that city of murderers.
I, too, will pile the wood high.
10 Pile it high, and light the fire.
Cook the meat thoroughly, stir the mixture,
and let the bones burn.
11 Then set the empty pot on the coals
so that it gets hot and its copper glows.
Its impurities will melt away,
and its tarnish will burn off.

12 “ ‘I have worn myself out trying to clean this pot. Even the fire can’t take away its thick tarnish. 13 I tried to clean you of your filthy lust, but you wouldn’t clean yourself from your filth. You will never be clean until I unleash my fury on you. 14 I, the Lord, have spoken. It will happen, and I will do it. I will not ignore you, pity you, or change my plans. I will punish you because of the way you lived and because of everything you have done,’ ” declares the Almighty Lord.

Ezekiel’s Silent Sorrow over the Destruction of Jerusalem

15 Then the Lord spoke his word to me. He said, 16 “Son of man, with one blow I’m going to take away from you the person you love the most. But you must not mourn, cry, or let tears run down your face. 17 Groan silently. Don’t grieve for the person who dies. Tie on your turban, and put on your sandals. Don’t cover your face or eat the food that mourners eat.”

18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I was ordered.

19 The people asked me, “Tell us, what do these things that you are doing mean to us?”

20 I told them, “The Lord spoke his word to me. He said, 21 ‘Tell the nation of Israel, “This is what the Almighty Lord says: I’m going to dishonor my holy place. You brag that my holy place gives you strength. It’s the thing you love the most. It’s your hearts’ desire. So the sons and daughters that you left behind will die in battle. 22 Then you must do as I did. Don’t cover your faces or eat the food that mourners eat. 23 Leave your turbans on your heads and your sandals on your feet. Don’t grieve or cry! You will waste away because of your guilt and groan to one another. 24 Ezekiel is a sign to you. You will do everything he has done. Then you will know that I am the Almighty Lord.” ’

25 “Son of man, on that day I will take their stronghold away from them. It makes them happy and proud. It is their hearts’ desire and the thing they love the most. I will also take away their sons and daughters. 26 On that day a refugee will come to you to tell you the news. 27 On that very day your mouth will be opened, and you will talk to the refugee. You will speak and not be silent anymore. You will be a sign to them. Then they will know that I am the Lord.”

Judgment on Ammon

25 The Lord spoke his word to me. He said, “Son of man, turn to the Ammonites and prophesy against them. Tell the Ammonites, ‘Listen to the Almighty Lord’s word. This is what the Almighty Lord says: You were glad when my holy place was dishonored, when the land of Israel was ruined, and when the nation of Judah went into exile. That is why I’m going to hand you over to the people in the east. They will possess your land. They will set up their camps and pitch their tents among you. They will eat your crops and drink your milk. I will turn Rabbah into a pasture for camels, and I will turn Ammon into a resting place for sheep. Then you will know that I am the Lord.

“ ‘This is what the Almighty Lord says: You clapped your hands and stomped your feet. You rejoiced and felt contempt for the land of Israel. That is why I will use my power against you and hand you over to the nations as loot. I will wipe you out from among the nations, make you disappear, and destroy you. Then you will know that I am the Lord.

Judgment on Moab

“ ‘This is what the Almighty Lord says: Moab and Seir said, “The nation of Judah is like all the other nations.” That is why I’m going to open up the cities that protect Moab’s borders. They are the beautiful cities of Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim. 10 I will hand the Moabites and the Ammonites over to the people in the east. So the Ammonites will no longer be remembered among the nations. 11 I will punish Moab. Then they will know that I am the Lord.

Judgment on Edom

12 “ ‘This is what the Almighty Lord says: Edom took revenge on the nation of Judah and became guilty because of it. 13 So this is what the Almighty Lord says: I will use my power against Edom. I will wipe out people and animals. I will turn the land into ruins from Teman to Dedan. People will die in battle. 14 I will use my people Israel to take revenge on Edom. My people will deal with Edom based on my anger and my fury. Then the Edomites will know my revenge, declares the Almighty Lord.

Judgment on the Philistines

15 “ ‘This is what the Almighty Lord says: The Philistines have taken revenge with spiteful hearts. They have tried to destroy their long-time enemies. 16 So this is what the Almighty Lord says: I’m going to use my power against the Philistines, cut off the Cherethites, and destroy the people that are left on the coast. 17 I will take fierce revenge on them and punish them with fury. I will take revenge on them. Then they will know that I am the Lord.’ ”

Judgment on Tyre

26 On the first day of the month in the eleventh year, the Lord spoke his word to me. He said, “Son of man, Tyre said this about Jerusalem: ‘The city that was the gateway for the nations is destroyed, and its doors are swung open to me. I’ll get rich now that it’s ruined.’ So this is what the Almighty Lord says: I am against you, Tyre. I will bring many nations against you as the waves on the sea rise. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. Then I will sweep up the dust and turn Tyre into a bare rock. It will become a place by the sea where people spread their fishing nets. I have spoken, declares the Almighty Lord. It will become a prize for the nations. The people in the villages and on the mainland will die in battle. Then they will know that I am the Lord.

“This is what the Almighty Lord says: From the north I’m going to bring King Nebuchadnezzar of Babylon against you, Tyre. He is the greatest king. He will bring horses, chariots, war horses, many people, and many troops. He will destroy the villages on your mainland. He will set up blockades, put up dirt ramps, and raise his shields against you. He will direct his battering rams against your walls, and he will cut down your towers with his axes. 10 He will have so many horses that their dust will cover you. The noise from the war horses, wagon wheels, and chariots will shake your walls when he enters your gates. He will enter as people enter a conquered city. 11 With his horses’ hoofs he will trample all your streets. He will kill your people in battle, and your strong pillars will fall to the ground. 12 His troops will loot your riches and take your goods as prizes. They will destroy your walls and tear down your delightful homes. They will throw your stones, wood, and soil into the water.

13 “I will put a stop to your noisy songs, and the music from your harps will no longer be heard. 14 I will turn you into bare rock. You will become a place to spread fishing nets. You will never be rebuilt. I, the Lord, have spoken, declares the Almighty Lord.

15 “This is what the Almighty Lord says to Tyre: The people who live on the coast will shake with fear when they hear about your defeat. They will groan when your people are wounded and slaughtered. 16 Then the princes from the coast will come down from their thrones. They will remove their robes and take off their embroidered clothes. Dressed in terror, they will sit on the ground. They will tremble constantly and be shocked at you. 17 Then they will sing this funeral song for you:

Tyre, you famous city, you have been destroyed.
You have been shattered by the sea.
You and your people ruled the sea.
All your people terrified those who lived by the coast.
18 Your defeat will make the people who live by the coast tremble.
Your end will terrify the islands in the sea.

19 “This is what the Almighty Lord says: I will turn your city into ruins like cities that have no one living in them. I will bring the deep ocean over you, and the Mediterranean Sea will cover you. 20 I will bring you down with those who descend to the grave to join the people of long ago. I will make you live below the earth among the ancient ruins with those who go down to the grave. You will never return or take your place in the land of the living. 21 I will turn you into a terror, and you will no longer exist. People will look for you, but they will never see you again,” declares the Almighty Lord.

A Funeral Song about Tyre

27 The Lord spoke his word to me. He said, “Son of man, sing a funeral song about Tyre. Tyre is the city at the entrance to the sea. It is the merchant to the nations. Say to Tyre, ‘This is what the Almighty Lord says:

Tyre, you used to brag about your perfect beauty.
Your home is the sea.

“ ‘Your builders made your beauty perfect.
Your builders made all your boards from pine trees on Mount Hermon.
They took cedar trees from Lebanon to make a mast for you.
They made your oars from oaks in Bashan.
They made your deck from pine trees on the shores of Cyprus.
It had ivory set in it.
Your sails were made out of fine embroidered linen from Egypt.
They were like your flags.
Your awnings were violet and purple.
They came from the coasts of Elishah.
People from Sidon and Arvad used to row you.
Your own skilled people were your sailors.
Master shipbuilders from Gebal went inside you to caulk your seams.
All the ships on the sea and their sailors
docked alongside you to trade with you.
10 People from Persia, Lud, and Put were soldiers in your army.
They hung their shields and helmets inside you.
Their victories made you look good.

11 “ ‘People from Arvad and Helech [a] were guards all around your walls. People from Gammad guarded your towers. They hung their shields all around your walls, making your beauty perfect.

12 “ ‘People from Tarshish traded with you because you were so very rich. They exchanged silver, iron, tin, and lead for your merchandise. 13 People from Greece, Tubal, and Meshech traded with you. They exchanged slaves and bronze items for your goods. 14 People from Beth Togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your merchandise. 15 People from Dedan traded goods with you. You traded with many people on the coasts, and they brought you ivory and ebony as payment.

16 “ ‘People from Syria traded with you because you had so many products. They exchanged emeralds, purple cloth, richly woven cloth, linen, coral, and rubies for your merchandise. 17 Judah and Israel traded with you. They exchanged wheat from Minnith, baked goods, honey, olive oil, and balsam for your goods. 18 People from Damascus traded with you because you had so many products. They exchanged wine from Helbon and wool from Sahar.

19 “ ‘Danites and Greeks from Uzal traded for your merchandise. They exchanged wrought iron, cassia, and sugar cane for your goods. 20 Dedan traded saddle blankets with you. 21 Arabia and all the officials of Kedar traded with you. They traded lambs, rams, and male goats. 22 The merchants from Sheba and Raamah traded with you. They traded the finest spices, precious stones, and gold for your merchandise. 23 Haran, Canneh, Eden, the merchants from Sheba, Assyria, and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded for beautiful clothes, purple robes, embroidered cloth, and many multicolored rugs with woven and twisted cords.

25 “ ‘Ships from Tarshish carried your goods.
You were like a ship filled with heavy cargo in the sea.
26 Your rowers took you out to the high seas,
and an east wind wrecked you in the sea.
27 Your wealth, your merchandise, and the goods you sell,
your mariners and your sailors,
your caulkers and your merchants,
your soldiers and everyone else on board
sank into the sea when your ship was wrecked.

28 “ ‘When your sailors cried out, people on the shore trembled.
29 All the rowers, the sailors,
and all the mariners came down from their ships
and stood on the shore.
30 They cried loudly and bitterly over you.
They put dust on their heads and covered themselves with ashes.
31 They shaved their heads because of you and put on sackcloth.
They cried over you with bitterness and with bitter mourning.
32 They sang a funeral song for you with loud crying:
“Who is like Tyre, the city destroyed in the sea?”
33 Your merchandise was sent overseas.
You filled many people with your great wealth and your goods.
You made the kings of the earth rich.
34 Now you are wrecked in the sea, at the bottom of the sea.
Your goods and your whole crew sank with you.
35 All those who live on the coasts are horrified because of you.
Their kings are terribly afraid.
Their faces show their fear.
36 The merchants among the nations laugh at you.
You have come to a terrible end,
and you will never exist again.’ ”

Footnotes

  1. 27:11 Or “Celicia.”

Jerusalem as a Cooking Pot

24 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, record(B) this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.(C) Tell this rebellious people(D) a parable(E) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Put on the cooking pot;(F) put it on
    and pour water into it.
Put into it the pieces of meat,
    all the choice pieces—the leg and the shoulder.
Fill it with the best of these bones;(G)
    take the pick of the flock.(H)
Pile wood beneath it for the bones;
    bring it to a boil
    and cook the bones in it.(I)

“‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe(J) to the city of bloodshed,(K)
    to the pot now encrusted,
    whose deposit will not go away!
Take the meat out piece by piece
    in whatever order(L) it comes.(M)

“‘For the blood she shed is in her midst:
    She poured it on the bare rock;
she did not pour it on the ground,
    where the dust would cover it.(N)
To stir up wrath and take revenge
    I put her blood on the bare rock,
    so that it would not be covered.

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe to the city of bloodshed!
    I, too, will pile the wood high.
10 So heap on the wood
    and kindle the fire.
Cook the meat well,
    mixing in the spices;
    and let the bones be charred.
11 Then set the empty pot on the coals
    till it becomes hot and its copper glows,
so that its impurities may be melted
    and its deposit burned away.(O)
12 It has frustrated all efforts;
    its heavy deposit has not been removed,
    not even by fire.

13 “‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed(P) from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.(Q)

14 “‘I the Lord have spoken.(R) The time has come for me to act.(S) I will not hold back; I will not have pity,(T) nor will I relent.(U) You will be judged according to your conduct and your actions,(V) declares the Sovereign Lord.(W)’”

Ezekiel’s Wife Dies

15 The word of the Lord came to me: 16 “Son of man, with one blow(X) I am about to take away from you the delight of your eyes.(Y) Yet do not lament or weep or shed any tears.(Z) 17 Groan quietly;(AA) do not mourn for the dead. Keep your turban(AB) fastened and your sandals(AC) on your feet; do not cover your mustache and beard(AD) or eat the customary food of mourners.(AE)

18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.(AF)

19 Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us?(AG) Why are you acting like this?”

20 So I said to them, “The word of the Lord came to me: 21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am about to desecrate my sanctuary(AH)—the stronghold in which you take pride,(AI) the delight of your eyes,(AJ) the object of your affection. The sons and daughters(AK) you left behind will fall by the sword.(AL) 22 And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard(AM) or eat the customary food of mourners.(AN) 23 You will keep your turbans(AO) on your heads and your sandals(AP) on your feet. You will not mourn(AQ) or weep but will waste away(AR) because of[a] your sins and groan among yourselves.(AS) 24 Ezekiel(AT) will be a sign(AU) to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign Lord.’

25 “And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes,(AV) their heart’s desire,(AW) and their sons and daughters(AX) as well— 26 on that day a fugitive will come to tell you(AY) the news. 27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent.(AZ) So you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.(BA)

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(BB) the Ammonites(BC) and prophesy against them.(BD) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(BE)” over my sanctuary when it was desecrated(BF) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(BG) therefore I am going to give you to the people of the East(BH) as a possession. They will set up their camps(BI) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(BJ) I will turn Rabbah(BK) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(BL) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(BM) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(BN) therefore I will stretch out my hand(BO) against you and give you as plunder(BP) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(BQ) you, and you will know that I am the Lord.(BR)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(BS) and Seir(BT) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(BU), Baal Meon(BV) and Kiriathaim(BW)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(BX) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(BY)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(BZ) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(CA) against Edom and kill both man and beast.(CB) I will lay it waste, and from Teman(CC) to Dedan(CD) they will fall by the sword.(CE) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(CF) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(CG)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(CH) acted in vengeance and took revenge with malice(CI) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(CJ) and I will wipe out the Kerethites(CK) and destroy those remaining along the coast.(CL) 17 I will carry out great vengeance(CM) on them and punish(CN) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(CO) when I take vengeance on them.(CP)’”

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh month of the twelfth[b] year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:(CQ) “Son of man, because Tyre(CR) has said of Jerusalem, ‘Aha!(CS) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(CT) casting up its waves. They will destroy(CU) the walls of Tyre(CV) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(CW) she will become a place to spread fishnets,(CX) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(CY) for the nations,(CZ) and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[c](DA) king of Babylon, king of kings,(DB) with horses and chariots,(DC) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(DD) against you, build a ramp(DE) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(DF) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(DG) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(DH) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(DI) will fall to the ground.(DJ) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(DK) 13 I will put an end(DL) to your noisy songs,(DM) and the music of your harps(DN) will be heard no more.(DO) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(DP) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(DQ) tremble(DR) at the sound of your fall, when the wounded groan(DS) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(DT) garments. Clothed(DU) with terror, they will sit on the ground,(DV) trembling(DW) every moment, appalled(DX) at you. 17 Then they will take up a lament(DY) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(DZ)
18 Now the coastlands tremble(EA)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(EB)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(EC) over you and its vast waters cover you,(ED) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(EE) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[d] in the land of the living.(EF) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(EG) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(EH)

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(EI) concerning Tyre. Say to Tyre,(EJ) situated at the gateway to the sea,(EK) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(EL)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(EM)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[e];(EN)
they took a cedar from Lebanon(EO)
    to make a mast for you.
Of oaks(EP) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[f] from the coasts of Cyprus(EQ)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(ER) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(ES)
    from the coasts of Elishah.(ET)
Men of Sidon and Arvad(EU) were your oarsmen;
    your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.(EV)
Veteran craftsmen of Byblos(EW) were on board
    as shipwrights to caulk your seams.
All the ships of the sea(EX) and their sailors
    came alongside to trade for your wares.

10 “‘Men of Persia,(EY) Lydia(EZ) and Put(FA)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(FB) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.
11 Men of Arvad and Helek
    guarded your walls on every side;
men of Gammad
    were in your towers.
They hung their shields around your walls;
    they brought your beauty to perfection.(FC)

12 “‘Tarshish(FD) did business with you because of your great wealth of goods;(FE) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(FF) Tubal and Meshek(FG) did business with you; they traded human beings(FH) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(FI) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[g](FJ) traded with you, and many coastlands(FK) were your customers; they paid you with ivory(FL) tusks and ebony.

16 “‘Aram[h](FM) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(FN) purple fabric, embroidered work, fine linen,(FO) coral(FP) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(FQ) from Minnith(FR) and confections,[i] honey, olive oil and balm(FS) for your wares.(FT)

18 “‘Damascus(FU) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(FV) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(FW) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(FX) and calamus.

20 “‘Dedan(FY) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(FZ) and all the princes of Kedar(GA) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(GB) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(GC) and precious stones, and gold.(GD)

23 “‘Harran,(GE) Kanneh and Eden(GF) and merchants of Sheba, Ashur(GG) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(GH) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(GI)
26 Your oarsmen take you
    out to the high seas.
But the east wind(GJ) will break you to pieces
    far out at sea.
27 Your wealth,(GK) merchandise and wares,
    your mariners, sailors and shipwrights,
your merchants and all your soldiers,
    and everyone else on board
will sink into the heart of the sea(GL)
    on the day of your shipwreck.
28 The shorelands will quake(GM)
    when your sailors cry out.
29 All who handle the oars
    will abandon their ships;
the mariners and all the sailors
    will stand on the shore.
30 They will raise their voice
    and cry bitterly over you;
they will sprinkle dust(GN) on their heads
    and roll(GO) in ashes.(GP)
31 They will shave their heads(GQ) because of you
    and will put on sackcloth.
They will weep(GR) over you with anguish of soul
    and with bitter mourning.(GS)
32 As they wail and mourn over you,
    they will take up a lament(GT) concerning you:
“Who was ever silenced like Tyre,
    surrounded by the sea?(GU)
33 When your merchandise went out on the seas,(GV)
    you satisfied many nations;
with your great wealth(GW) and your wares
    you enriched the kings of the earth.
34 Now you are shattered by the sea
    in the depths of the waters;
your wares and all your company
    have gone down with you.(GX)
35 All who live in the coastlands(GY)
    are appalled(GZ) at you;
their kings shudder with horror
    and their faces are distorted with fear.(HA)
36 The merchants among the nations scoff at you;(HB)
    you have come to a horrible end
    and will be no more.(HC)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 24:23 Or away in
  2. Ezekiel 26:1 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have month of the twelfth.
  3. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  4. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory
  5. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  6. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.
  7. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  8. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  9. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.