Add parallel Print Page Options

The Sign of the Cooking Pot

24 On January 15,[a] during the ninth year of King Jehoiachin’s captivity, this message came to me from the Lord: “Son of man, write down today’s date, because on this very day the king of Babylon is beginning his attack against Jerusalem. Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign Lord:

“Put a pot on the fire,
    and pour in some water.
Fill it with choice pieces of meat—
    the rump and the shoulder
    and all the most tender cuts.
Use only the best sheep from the flock,
    and heap fuel on the fire beneath the pot.
Bring the pot to a boil,
    and cook the bones along with the meat.

“Now this is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
    the city of murderers!
She is a cooking pot
    whose corruption can’t be cleaned out.
Take the meat out in random order,
    for no piece is better than another.
For the blood of her murders
    is splashed on the rocks.
It isn’t even spilled on the ground,
    where the dust could cover it!
So I will splash her blood on a rock
    for all to see,
an expression of my anger
    and vengeance against her.

“This is what the Sovereign Lord says:
What sorrow awaits Jerusalem,
    the city of murderers!
    I myself will pile up the fuel beneath her.
10 Yes, heap on the wood!
    Let the fire roar to make the pot boil.
Cook the meat with many spices,
    and afterward burn the bones.
11 Now set the empty pot on the coals.
    Heat it red hot!
    Burn away the filth and corruption.
12 But it’s hopeless;
    the corruption can’t be cleaned out.
    So throw it into the fire.
13 Your impurity is your lewdness
    and the corruption of your idolatry.
I tried to cleanse you,
    but you refused.
So now you will remain in your filth
    until my fury against you has been satisfied.

14 “I, the Lord, have spoken! The time has come, and I won’t hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign Lord.”

The Death of Ezekiel’s Wife

15 Then this message came to me from the Lord: 16 “Son of man, with one blow I will take away your dearest treasure. Yet you must not show any sorrow at her death. Do not weep; let there be no tears. 17 Groan silently, but let there be no wailing at her grave. Do not uncover your head or take off your sandals. Do not perform the usual rituals of mourning or accept any food brought to you by consoling friends.”

18 So I proclaimed this to the people the next morning, and in the evening my wife died. The next morning I did everything I had been told to do. 19 Then the people asked, “What does all this mean? What are you trying to tell us?”

20 So I said to them, “A message came to me from the Lord, 21 and I was told to give this message to the people of Israel. This is what the Sovereign Lord says: I will defile my Temple, the source of your security and pride, the place your heart delights in. Your sons and daughters whom you left behind in Judah will be slaughtered by the sword. 22 Then you will do as Ezekiel has done. You will not mourn in public or console yourselves by eating the food brought by friends. 23 Your heads will remain covered, and your sandals will not be taken off. You will not mourn or weep, but you will waste away because of your sins. You will groan among yourselves for all the evil you have done. 24 Ezekiel is an example for you; you will do just as he has done. And when that time comes, you will know that I am the Sovereign Lord.”

25 Then the Lord said to me, “Son of man, on the day I take away their stronghold—their joy and glory, their heart’s desire, their dearest treasure—I will also take away their sons and daughters. 26 And on that day a survivor from Jerusalem will come to you in Babylon and tell you what has happened. 27 And when he arrives, your voice will suddenly return so you can talk to him, and you will be a symbol for these people. Then they will know that I am the Lord.”

A Message for Ammon

25 Then this message came to me from the Lord: “Son of man, turn and face the land of Ammon and prophesy against its people. Give the Ammonites this message from the Sovereign Lord: Hear the word of the Sovereign Lord! Because you cheered when my Temple was defiled, mocked Israel in her desolation, and laughed at Judah as she went away into exile, I will allow nomads from the eastern deserts to overrun your country. They will set up their camps among you and pitch their tents on your land. They will harvest all your fruit and drink the milk from your livestock. And I will turn the city of Rabbah into a pasture for camels, and all the land of the Ammonites into a resting place for sheep and goats. Then you will know that I am the Lord.

“This is what the Sovereign Lord says: Because you clapped and danced and cheered with glee at the destruction of my people, I will raise my fist of judgment against you. I will give you as plunder to many nations. I will cut you off from being a nation and destroy you completely. Then you will know that I am the Lord.

A Message for Moab

“This is what the Sovereign Lord says: Because the people of Moab[b] have said that Judah is just like all the other nations, I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns—Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim. 10 And I will hand Moab over to nomads from the eastern deserts, just as I handed over Ammon. Yes, the Ammonites will no longer be counted among the nations. 11 In the same way, I will bring my judgment down on the Moabites. Then they will know that I am the Lord.

A Message for Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Edom have sinned greatly by avenging themselves against the people of Judah. 13 Therefore, says the Sovereign Lord, I will raise my fist of judgment against Edom. I will wipe out its people and animals with the sword. I will make a wasteland of everything from Teman to Dedan. 14 I will accomplish this by the hand of my people of Israel. They will carry out my vengeance with anger, and Edom will know that this vengeance is from me. I, the Sovereign Lord, have spoken!

A Message for Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: The people of Philistia have acted against Judah out of bitter revenge and long-standing contempt. 16 Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I will raise my fist of judgment against the land of the Philistines. I will wipe out the Kerethites and utterly destroy the people who live by the sea. 17 I will execute terrible vengeance against them to punish them for what they have done. And when I have inflicted my revenge, they will know that I am the Lord.”

A Message for Tyre

26 On February 3, during the twelfth year of King Jehoiachin’s captivity,[c] this message came to me from the Lord: “Son of man, Tyre has rejoiced over the fall of Jerusalem, saying, ‘Ha! She who was the gateway to the rich trade routes to the east has been broken, and I am the heir! Because she has been made desolate, I will become wealthy!’

“Therefore, this is what the Sovereign Lord says: I am your enemy, O Tyre, and I will bring many nations against you, like the waves of the sea crashing against your shoreline. They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock! It will be just a rock in the sea, a place for fishermen to spread their nets, for I have spoken, says the Sovereign Lord. Tyre will become the prey of many nations, and its mainland villages will be destroyed by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“This is what the Sovereign Lord says: From the north I will bring King Nebuchadnezzar[d] of Babylon against Tyre. He is king of kings and brings his horses, chariots, charioteers, and great army. First he will destroy your mainland villages. Then he will attack you by building a siege wall, constructing a ramp, and raising a roof of shields against you. He will pound your walls with battering rams and demolish your towers with sledgehammers. 10 The hooves of his horses will choke the city with dust, and the noise of the charioteers and chariot wheels will shake your walls as they storm through your broken gates. 11 His horsemen will trample through every street in the city. They will butcher your people, and your strong pillars will topple.

12 “They will plunder all your riches and merchandise and break down your walls. They will destroy your lovely homes and dump your stones and timbers and even your dust into the sea. 13 I will stop the music of your songs. No more will the sound of harps be heard among your people. 14 I will make your island a bare rock, a place for fishermen to spread their nets. You will never be rebuilt, for I, the Lord, have spoken. Yes, the Sovereign Lord has spoken!

The Effect of Tyre’s Destruction

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: The whole coastline will tremble at the sound of your fall, as the screams of the wounded echo in the continuing slaughter. 16 All the seaport rulers will step down from their thrones and take off their royal robes and beautiful clothing. They will sit on the ground trembling with horror at your destruction. 17 Then they will wail for you, singing this funeral song:

“O famous island city,
    once ruler of the sea,
    how you have been destroyed!
Your people, with their naval power,
    once spread fear around the world.
18 Now the coastlands tremble at your fall.
    The islands are dismayed as you disappear.

19 “This is what the Sovereign Lord says: I will make Tyre an uninhabited ruin, like many others. I will bury you beneath the terrible waves of enemy attack. Great seas will swallow you. 20 I will send you to the pit to join those who descended there long ago. Your city will lie in ruins, buried beneath the earth, like those in the pit who have entered the world of the dead. You will have no place of respect here in the land of the living. 21 I will bring you to a terrible end, and you will exist no more. You will be looked for, but you will never again be found. I, the Sovereign Lord, have spoken!”

The End of Tyre’s Glory

27 Then this message came to me from the Lord: “Son of man, sing a funeral song for Tyre, that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign Lord:

“You boasted, O Tyre,
    ‘My beauty is perfect!’
You extended your boundaries into the sea.
    Your builders made your beauty perfect.
You were like a great ship
    built of the finest cypress from Senir.[e]
They took a cedar from Lebanon
    to make a mast for you.
They carved your oars
    from the oaks of Bashan.
Your deck of pine from the coasts of Cyprus[f]
    was inlaid with ivory.
Your sails were made of Egypt’s finest linen,
    and they flew as a banner above you.
You stood beneath blue and purple awnings
    made bright with dyes from the coasts of Elishah.
Your oarsmen came from Sidon and Arvad;
    your helmsmen were skilled men from Tyre itself.
Wise old craftsmen from Gebal did the caulking.
    Ships from every land came with goods to barter for your trade.

10 “Men from distant Persia, Lydia, and Libya[g] served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor. 11 Men from Arvad and Helech stood on your walls. Your towers were manned by men from Gammad. Their shields hung on your walls, completing your beauty.

12 “Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead. 13 Merchants from Greece,[h] Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.

14 “From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods. 15 Merchants came to you from Dedan.[i] Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.

16 “Syria[j] sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies. 17 Judah and Israel traded for your wares, offering wheat from Minnith, figs,[k] honey, olive oil, and balm.

18 “Damascus sent merchants to buy your rich variety of goods, bringing wine from Helbon and white wool from Zahar. 19 Greeks from Uzal[l] came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.

20 “Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you. 21 The Arabians and the princes of Kedar sent merchants to trade lambs and rams and male goats in exchange for your goods. 22 The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.

23 “Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too. 24 They brought choice fabrics to trade—blue cloth, embroidery, and multicolored carpets rolled up and bound with cords. 25 The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim!

The Destruction of Tyre

26 “But look! Your oarsmen
    have taken you into stormy seas!
A mighty eastern gale
    has wrecked you in the heart of the sea!
27 Everything is lost—
    your riches and wares,
your sailors and pilots,
    your ship builders, merchants, and warriors.
On the day of your ruin,
    everyone on board sinks into the depths of the sea.
28 Your cities by the sea tremble
    as your pilots cry out in terror.
29 All the oarsmen abandon their ships;
    the sailors and pilots stand on the shore.
30 They cry aloud over you
    and weep bitterly.
They throw dust on their heads
    and roll in ashes.
31 They shave their heads in grief for you
    and dress themselves in burlap.
They weep for you with bitter anguish
    and deep mourning.
32 As they wail and mourn over you,
    they sing this sad funeral song:
‘Was there ever such a city as Tyre,
    now silent at the bottom of the sea?
33 The merchandise you traded
    satisfied the desires of many nations.
Kings at the ends of the earth
    were enriched by your trade.
34 Now you are a wrecked ship,
    broken at the bottom of the sea.
All your merchandise and crew
    have gone down with you.
35 All who live along the coastlands
    are appalled at your terrible fate.
Their kings are filled with horror
    and look on with twisted faces.
36 The merchants among the nations
    shake their heads at the sight of you,[m]
for you have come to a horrible end
    and will exist no more.’”

Footnotes

  1. 24:1 Hebrew On the tenth day of the tenth month, of the ancient Hebrew lunar calendar. This event occurred on January 15, 588 B.c.; also see note on 1:1.
  2. 25:8 As in Greek version; Hebrew reads Moab and Seir.
  3. 26:1 Hebrew In the eleventh year, on the first day of the month, of the ancient Hebrew lunar calendar year. Since an element is missing in the date formula here, scholars have reconstructed this probable reading: In the eleventh [month of the twelfth] year, on the first day of the month. This reading would put this message on February 3, 585 B.c.; also see note on 1:1.
  4. 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, a variant spelling of Nebuchadnezzar.
  5. 27:5 Or Hermon.
  6. 27:6 Hebrew Kittim.
  7. 27:10 Hebrew Paras, Lud, and Put.
  8. 27:13 Hebrew Javan.
  9. 27:15 Greek version reads Rhodes.
  10. 27:16 Hebrew Aram; some manuscripts read Edom.
  11. 27:17 The meaning of the Hebrew is uncertain.
  12. 27:19 Hebrew Vedan and Javan from Uzal. The meaning of the Hebrew is uncertain.
  13. 27:36 Hebrew hiss at you.

Jerusalem as a Cooking Pot

24 In the ninth year, in the tenth month on the tenth day, the word of the Lord came to me:(A) “Son of man, record(B) this date, this very date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem this very day.(C) Tell this rebellious people(D) a parable(E) and say to them: ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘Put on the cooking pot;(F) put it on
    and pour water into it.
Put into it the pieces of meat,
    all the choice pieces—the leg and the shoulder.
Fill it with the best of these bones;(G)
    take the pick of the flock.(H)
Pile wood beneath it for the bones;
    bring it to a boil
    and cook the bones in it.(I)

“‘For this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe(J) to the city of bloodshed,(K)
    to the pot now encrusted,
    whose deposit will not go away!
Take the meat out piece by piece
    in whatever order(L) it comes.(M)

“‘For the blood she shed is in her midst:
    She poured it on the bare rock;
she did not pour it on the ground,
    where the dust would cover it.(N)
To stir up wrath and take revenge
    I put her blood on the bare rock,
    so that it would not be covered.

“‘Therefore this is what the Sovereign Lord says:

“‘Woe to the city of bloodshed!
    I, too, will pile the wood high.
10 So heap on the wood
    and kindle the fire.
Cook the meat well,
    mixing in the spices;
    and let the bones be charred.
11 Then set the empty pot on the coals
    till it becomes hot and its copper glows,
so that its impurities may be melted
    and its deposit burned away.(O)
12 It has frustrated all efforts;
    its heavy deposit has not been removed,
    not even by fire.

13 “‘Now your impurity is lewdness. Because I tried to cleanse you but you would not be cleansed(P) from your impurity, you will not be clean again until my wrath against you has subsided.(Q)

14 “‘I the Lord have spoken.(R) The time has come for me to act.(S) I will not hold back; I will not have pity,(T) nor will I relent.(U) You will be judged according to your conduct and your actions,(V) declares the Sovereign Lord.(W)’”

Ezekiel’s Wife Dies

15 The word of the Lord came to me: 16 “Son of man, with one blow(X) I am about to take away from you the delight of your eyes.(Y) Yet do not lament or weep or shed any tears.(Z) 17 Groan quietly;(AA) do not mourn for the dead. Keep your turban(AB) fastened and your sandals(AC) on your feet; do not cover your mustache and beard(AD) or eat the customary food of mourners.(AE)

18 So I spoke to the people in the morning, and in the evening my wife died. The next morning I did as I had been commanded.(AF)

19 Then the people asked me, “Won’t you tell us what these things have to do with us?(AG) Why are you acting like this?”

20 So I said to them, “The word of the Lord came to me: 21 Say to the people of Israel, ‘This is what the Sovereign Lord says: I am about to desecrate my sanctuary(AH)—the stronghold in which you take pride,(AI) the delight of your eyes,(AJ) the object of your affection. The sons and daughters(AK) you left behind will fall by the sword.(AL) 22 And you will do as I have done. You will not cover your mustache and beard(AM) or eat the customary food of mourners.(AN) 23 You will keep your turbans(AO) on your heads and your sandals(AP) on your feet. You will not mourn(AQ) or weep but will waste away(AR) because of[a] your sins and groan among yourselves.(AS) 24 Ezekiel(AT) will be a sign(AU) to you; you will do just as he has done. When this happens, you will know that I am the Sovereign Lord.’

25 “And you, son of man, on the day I take away their stronghold, their joy and glory, the delight of their eyes,(AV) their heart’s desire,(AW) and their sons and daughters(AX) as well— 26 on that day a fugitive will come to tell you(AY) the news. 27 At that time your mouth will be opened; you will speak with him and will no longer be silent.(AZ) So you will be a sign to them, and they will know that I am the Lord.(BA)

A Prophecy Against Ammon

25 The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face against(BB) the Ammonites(BC) and prophesy against them.(BD) Say to them, ‘Hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says: Because you said “Aha!(BE)” over my sanctuary when it was desecrated(BF) and over the land of Israel when it was laid waste and over the people of Judah when they went into exile,(BG) therefore I am going to give you to the people of the East(BH) as a possession. They will set up their camps(BI) and pitch their tents among you; they will eat your fruit and drink your milk.(BJ) I will turn Rabbah(BK) into a pasture for camels and Ammon into a resting place for sheep.(BL) Then you will know that I am the Lord. For this is what the Sovereign Lord says: Because you have clapped your hands(BM) and stamped your feet, rejoicing with all the malice of your heart against the land of Israel,(BN) therefore I will stretch out my hand(BO) against you and give you as plunder(BP) to the nations. I will wipe you out from among the nations and exterminate you from the countries. I will destroy(BQ) you, and you will know that I am the Lord.(BR)’”

A Prophecy Against Moab

“This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Moab(BS) and Seir(BT) said, “Look, Judah has become like all the other nations,” therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns—Beth Jeshimoth(BU), Baal Meon(BV) and Kiriathaim(BW)—the glory of that land. 10 I will give Moab along with the Ammonites to the people of the East as a possession, so that the Ammonites will not be remembered(BX) among the nations; 11 and I will inflict punishment on Moab. Then they will know that I am the Lord.’”(BY)

A Prophecy Against Edom

12 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because Edom(BZ) took revenge on Judah and became very guilty by doing so, 13 therefore this is what the Sovereign Lord says: I will stretch out my hand(CA) against Edom and kill both man and beast.(CB) I will lay it waste, and from Teman(CC) to Dedan(CD) they will fall by the sword.(CE) 14 I will take vengeance on Edom by the hand of my people Israel, and they will deal with Edom in accordance with my anger(CF) and my wrath; they will know my vengeance, declares the Sovereign Lord.’”(CG)

A Prophecy Against Philistia

15 “This is what the Sovereign Lord says: ‘Because the Philistines(CH) acted in vengeance and took revenge with malice(CI) in their hearts, and with ancient hostility sought to destroy Judah, 16 therefore this is what the Sovereign Lord says: I am about to stretch out my hand against the Philistines,(CJ) and I will wipe out the Kerethites(CK) and destroy those remaining along the coast.(CL) 17 I will carry out great vengeance(CM) on them and punish(CN) them in my wrath. Then they will know that I am the Lord,(CO) when I take vengeance on them.(CP)’”

A Prophecy Against Tyre

26 In the eleventh month of the twelfth[b] year, on the first day of the month, the word of the Lord came to me:(CQ) “Son of man, because Tyre(CR) has said of Jerusalem, ‘Aha!(CS) The gate to the nations is broken, and its doors have swung open to me; now that she lies in ruins I will prosper,’ therefore this is what the Sovereign Lord says: I am against you, Tyre, and I will bring many nations against you, like the sea(CT) casting up its waves. They will destroy(CU) the walls of Tyre(CV) and pull down her towers; I will scrape away her rubble and make her a bare rock. Out in the sea(CW) she will become a place to spread fishnets,(CX) for I have spoken, declares the Sovereign Lord. She will become plunder(CY) for the nations,(CZ) and her settlements on the mainland will be ravaged by the sword. Then they will know that I am the Lord.

“For this is what the Sovereign Lord says: From the north I am going to bring against Tyre Nebuchadnezzar[c](DA) king of Babylon, king of kings,(DB) with horses and chariots,(DC) with horsemen and a great army. He will ravage your settlements on the mainland with the sword; he will set up siege works(DD) against you, build a ramp(DE) up to your walls and raise his shields against you. He will direct the blows of his battering rams against your walls and demolish your towers with his weapons.(DF) 10 His horses will be so many that they will cover you with dust. Your walls will tremble at the noise of the warhorses, wagons and chariots(DG) when he enters your gates as men enter a city whose walls have been broken through. 11 The hooves(DH) of his horses will trample all your streets; he will kill your people with the sword, and your strong pillars(DI) will fall to the ground.(DJ) 12 They will plunder your wealth and loot your merchandise; they will break down your walls and demolish your fine houses and throw your stones, timber and rubble into the sea.(DK) 13 I will put an end(DL) to your noisy songs,(DM) and the music of your harps(DN) will be heard no more.(DO) 14 I will make you a bare rock, and you will become a place to spread fishnets. You will never be rebuilt,(DP) for I the Lord have spoken, declares the Sovereign Lord.

15 “This is what the Sovereign Lord says to Tyre: Will not the coastlands(DQ) tremble(DR) at the sound of your fall, when the wounded groan(DS) and the slaughter takes place in you? 16 Then all the princes of the coast will step down from their thrones and lay aside their robes and take off their embroidered(DT) garments. Clothed(DU) with terror, they will sit on the ground,(DV) trembling(DW) every moment, appalled(DX) at you. 17 Then they will take up a lament(DY) concerning you and say to you:

“‘How you are destroyed, city of renown,
    peopled by men of the sea!
You were a power on the seas,
    you and your citizens;
you put your terror
    on all who lived there.(DZ)
18 Now the coastlands tremble(EA)
    on the day of your fall;
the islands in the sea
    are terrified at your collapse.’(EB)

19 “This is what the Sovereign Lord says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, and when I bring the ocean depths(EC) over you and its vast waters cover you,(ED) 20 then I will bring you down with those who go down to the pit,(EE) to the people of long ago. I will make you dwell in the earth below, as in ancient ruins, with those who go down to the pit, and you will not return or take your place[d] in the land of the living.(EF) 21 I will bring you to a horrible end and you will be no more.(EG) You will be sought, but you will never again be found, declares the Sovereign Lord.”(EH)

A Lament Over Tyre

27 The word of the Lord came to me: “Son of man, take up a lament(EI) concerning Tyre. Say to Tyre,(EJ) situated at the gateway to the sea,(EK) merchant of peoples on many coasts, ‘This is what the Sovereign Lord says:

“‘You say, Tyre,
    “I am perfect in beauty.(EL)
Your domain was on the high seas;
    your builders brought your beauty to perfection.(EM)
They made all your timbers
    of juniper from Senir[e];(EN)
they took a cedar from Lebanon(EO)
    to make a mast for you.
Of oaks(EP) from Bashan
    they made your oars;
of cypress wood[f] from the coasts of Cyprus(EQ)
    they made your deck, adorned with ivory.
Fine embroidered linen(ER) from Egypt was your sail
    and served as your banner;
your awnings were of blue and purple(ES)
    from the coasts of Elishah.(ET)
Men of Sidon and Arvad(EU) were your oarsmen;
    your skilled men, Tyre, were aboard as your sailors.(EV)
Veteran craftsmen of Byblos(EW) were on board
    as shipwrights to caulk your seams.
All the ships of the sea(EX) and their sailors
    came alongside to trade for your wares.

10 “‘Men of Persia,(EY) Lydia(EZ) and Put(FA)
    served as soldiers in your army.
They hung their shields(FB) and helmets on your walls,
    bringing you splendor.
11 Men of Arvad and Helek
    guarded your walls on every side;
men of Gammad
    were in your towers.
They hung their shields around your walls;
    they brought your beauty to perfection.(FC)

12 “‘Tarshish(FD) did business with you because of your great wealth of goods;(FE) they exchanged silver, iron, tin and lead for your merchandise.

13 “‘Greece,(FF) Tubal and Meshek(FG) did business with you; they traded human beings(FH) and articles of bronze for your wares.

14 “‘Men of Beth Togarmah(FI) exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

15 “‘The men of Rhodes[g](FJ) traded with you, and many coastlands(FK) were your customers; they paid you with ivory(FL) tusks and ebony.

16 “‘Aram[h](FM) did business with you because of your many products; they exchanged turquoise,(FN) purple fabric, embroidered work, fine linen,(FO) coral(FP) and rubies for your merchandise.

17 “‘Judah and Israel traded with you; they exchanged wheat(FQ) from Minnith(FR) and confections,[i] honey, olive oil and balm(FS) for your wares.(FT)

18 “‘Damascus(FU) did business with you because of your many products and great wealth of goods.(FV) They offered wine from Helbon, wool from Zahar 19 and casks of wine from Izal(FW) in exchange for your wares: wrought iron, cassia(FX) and calamus.

20 “‘Dedan(FY) traded in saddle blankets with you.

21 “‘Arabia(FZ) and all the princes of Kedar(GA) were your customers; they did business with you in lambs, rams and goats.

22 “‘The merchants of Sheba(GB) and Raamah traded with you; for your merchandise they exchanged the finest of all kinds of spices(GC) and precious stones, and gold.(GD)

23 “‘Harran,(GE) Kanneh and Eden(GF) and merchants of Sheba, Ashur(GG) and Kilmad traded with you. 24 In your marketplace they traded with you beautiful garments, blue fabric, embroidered work and multicolored rugs with cords twisted and tightly knotted.

25 “‘The ships of Tarshish(GH) serve
    as carriers for your wares.
You are filled with heavy cargo
    as you sail the sea.(GI)
26 Your oarsmen take you
    out to the high seas.
But the east wind(GJ) will break you to pieces
    far out at sea.
27 Your wealth,(GK) merchandise and wares,
    your mariners, sailors and shipwrights,
your merchants and all your soldiers,
    and everyone else on board
will sink into the heart of the sea(GL)
    on the day of your shipwreck.
28 The shorelands will quake(GM)
    when your sailors cry out.
29 All who handle the oars
    will abandon their ships;
the mariners and all the sailors
    will stand on the shore.
30 They will raise their voice
    and cry bitterly over you;
they will sprinkle dust(GN) on their heads
    and roll(GO) in ashes.(GP)
31 They will shave their heads(GQ) because of you
    and will put on sackcloth.
They will weep(GR) over you with anguish of soul
    and with bitter mourning.(GS)
32 As they wail and mourn over you,
    they will take up a lament(GT) concerning you:
“Who was ever silenced like Tyre,
    surrounded by the sea?(GU)
33 When your merchandise went out on the seas,(GV)
    you satisfied many nations;
with your great wealth(GW) and your wares
    you enriched the kings of the earth.
34 Now you are shattered by the sea
    in the depths of the waters;
your wares and all your company
    have gone down with you.(GX)
35 All who live in the coastlands(GY)
    are appalled(GZ) at you;
their kings shudder with horror
    and their faces are distorted with fear.(HA)
36 The merchants among the nations scoff at you;(HB)
    you have come to a horrible end
    and will be no more.(HC)’”

Footnotes

  1. Ezekiel 24:23 Or away in
  2. Ezekiel 26:1 Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text does not have month of the twelfth.
  3. Ezekiel 26:7 Hebrew Nebuchadrezzar, of which Nebuchadnezzar is a variant; here and often in Ezekiel and Jeremiah
  4. Ezekiel 26:20 Septuagint; Hebrew return, and I will give glory
  5. Ezekiel 27:5 That is, Mount Hermon
  6. Ezekiel 27:6 Targum; the Masoretic Text has a different division of the consonants.
  7. Ezekiel 27:15 Septuagint; Hebrew Dedan
  8. Ezekiel 27:16 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Edom
  9. Ezekiel 27:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.