Add parallel Print Page Options

People of Jerusalem Scattered

“Son of man,[a] after your famine[b] you must do this: Take a sharp sword and use it like a barber’s razor. Shave off your hair and beard. Put the hair on a scale and weigh it. Separate it into three equal parts. Put a third of your hair on the brick that has the picture of the city on it. Burn that hair in that ‘city.’ Then use the sword and cut a third of your hair into small pieces all around the outside of the ‘city.’ Next, throw a third of your hair into the air and let the wind blow it away. This will show that I will pull out my sword and chase some of the people into faraway countries. But then you must get a few of those hairs and wrap them up in your robe. Take some of those hairs and throw them into the fire. This will show that a fire will start there and burn throughout the whole house of Israel.[c]

Then the Lord God said to me, “The brick is a picture of Jerusalem. I put Jerusalem in the middle of other nations with countries all around her. The people rebelled against my commands. They were worse than any of the other nations! They broke more of my laws than any of the people in the countries around them. They refused to listen to my commands. They did not obey my laws.”

So the Lord God says, “I will do this because you did not obey my laws and commands. You broke more of my laws than the people who lived around you, and you did what even they know is wrong!” So the Lord God says, “So now, even I am against you! I will punish you while those other people watch. I will do things to you that I have never done before. And I will never do those terrible things again, because you did so many terrible things. 10 People in Jerusalem will be so hungry that parents will eat their own children, and children will eat their own parents. I will punish you in many ways, and those who are left alive, I will scatter to the winds.”

11 The Lord God says, “Jerusalem, I promise by my life that I will punish you! I promise that I will punish you, because you did terrible things to my Holy Place. You did horrible things that made it dirty. I will punish you. I will not show any mercy or feel sorry for you. 12 A third of your people will die inside the city from diseases and hunger. Another third will die in battle outside the city. And then I will pull out my sword and chase the last third of your people into faraway countries. 13 Only then will I stop being angry with your people. I will know that they have been punished for the bad things they did to me. They will know that I am the Lord and that I spoke to them because of my strong love[d] for them!”

14 God said, “Jerusalem, I will destroy you—you will be nothing but a pile of rocks. The people around you will make fun of you. Everyone who walks by will make fun of you. 15 People around you will make fun of you, but you will also be a lesson for them. They will see that I was angry and punished you. I was very angry and I warned you. I, the Lord, told you what I would do. 16 I told you I would send you terrible times of hunger. I told you I would send you things that would destroy you. I told you that I would take away your supply of food and that those times of hunger would come again and again. 17 I told you I would send hunger and wild animals against you that would kill your children. I told you there would be disease and death everywhere in the city. I told you I would bring enemy soldiers to fight against you. I, the Lord, told you all these things would happen!”

Prophecies Against Israel

Then the word of the Lord came to me again. He said, “Son of man,[e] turn toward the mountains of Israel and speak against them for me. Tell them this: ‘Mountains of Israel, listen to this message from the Lord God! This is what the Lord God says to the hills and mountains and to the ravines and valleys: Look! I am bringing the enemy to fight against you. I will destroy your high places. Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols. I will put the dead bodies of the people of Israel in front of their filthy idols. I will scatter your bones around your altars. Bad things will happen wherever your people live. Their cities will become piles of rock. Their high places will be destroyed so that those places of worship will never be used again. The altars will all be destroyed. People will never worship those filthy idols again. The incense altars will be smashed. Everything you made will be destroyed completely. Your people will be killed, and then you will know that I am the Lord!’”

God said, “But I will let a few of your people escape. They will live in other countries for a short time. I will scatter them and force them to live in other countries. Then the survivors will be taken as prisoners. They will be forced to live in other countries, but they will remember me. I broke their spirit.[f] They will hate themselves for the evil things they did. In the past, they turned away from me and left me. They chased after their filthy idols. They were like a woman leaving her husband and running off with another man. They did many terrible things, 10 but they will learn that I am the Lord. Then they will know that if I say that I will do something, I will do it! They will know that I caused all the troubles that happened to them.”

11 Then the Lord God said to me, “Clap your hands and stamp your feet. Speak against all the terrible things that the people of Israel have done. Warn them that they will be killed by disease and hunger. Tell them they will be killed in war. 12 People far away will die from disease. People near this place will be killed with swords, and those who are left in the city will starve to death. Only then will I stop being angry. 13 Only then will you know that I am the Lord. You will know this when you see your dead bodies in front of your filthy idols and around their altars. Those bodies will be near every one of your places for worship,[g] on every high hill and mountain, under every green tree and every oak tree with leaves. You offered your sacrifices everywhere. They were a sweet smell for your filthy idols. 14 But I will raise my arm over you and punish you and your people, wherever they live! I will destroy your country! It will be completely empty from the desert in the south to Riblah[h] in the north. Then they will know that I am the Lord!”

Disaster Is Coming to Jerusalem

Then the word of the Lord came to me. He said, “Now, son of man, here is a message from the Lord God. This message is for the land of Israel:

“The end!
    The end is coming.
    The whole country will be destroyed.
Your end is coming now!
    I will show how angry I am with you.
I will punish you for the evil things you did.
    I will make you pay for all the terrible things you did.
I will not show you any mercy or feel sorry for you.
    I am punishing you for the evil things you did.
You have done such terrible things.
    Now, you will know that I am the Lord.”

This is what the Lord God said: “There will be one disaster after another! The end is coming, and it will come quickly! You people living in Israel, disaster is coming. It is time for punishment. Those are not shouts of joy in the mountains. Those are cries of panic. Very soon now, I will show you how angry I am. I will show all of my anger against you. I will punish you for the evil things you did. I will make you pay for all the terrible things you did. I will not show you any mercy or feel sorry for you. I am punishing you for the evil things you did. You have done such terrible things. Now, you will know that I am the Lord.

10 “That time of punishment has come like a plant sprouting, budding, and flowering. God has given the signal, the enemy is prepared, and their proud king is ready. 11 This violent man is ready to punish the evil people. There are many people in Israel—but he is not one of them. He is not a person in that crowd. He is not some important leader from them.

12 “The time of punishment has come. The day is here. Those who buy things will not be happy, and those who sell things will not feel bad about selling them because that terrible punishment will happen to everyone. 13 The people who sold their property[i] will never go back to it. Even if some people escape alive, they will never go back to their property, because this vision is for the whole crowd. So even if some people escape alive, it will not make everyone feel better.

14 “They will blow the trumpet to warn the people. The people will get ready for battle, but they will not go out to fight because I will show the whole crowd how angry I am. 15 The enemy with his sword is outside the city. Disease and hunger is inside the city. If some people go out into the fields, enemy soldiers will kill them. If they stay in the city, hunger and disease will destroy them.

16 “But some people will escape. The survivors will run to the mountains, but they will not be happy. They will be sad for all their sins. They will cry and make sad noises like doves. 17 They will be too tired and sad to raise their arms. Their legs will be like water. 18 They will wear sackcloth and be covered with fear. You will see the shame on every face. They will shave their heads to show their sadness. 19 They will throw their silver idols into the streets. They will treat their gold statues like dirty rags, because those things will not be able to save them when the Lord shows his anger. Those things were nothing but a trap that caused the people to fall. They will not give food to the people or put food in their bellies.

20 “They used their beautiful jewelry and made an idol. They were proud of that statue. They made their terrible statues. They made those filthy things, so I will throw them away like a dirty rag. 21 I will let strangers take them. Those strangers will make fun of them. They will kill some of the people and take others away as prisoners. 22 I will turn my head away from them—I will not look at them. The strangers will ruin my Temple—they will go into the secret parts of that holy building and make it unfit for worship.

23 “Make chains for the prisoners, because many people will be punished for killing other people. There will be violence every place in the city. 24 I will bring evil people from other nations, and they will get all the houses of the people of Israel. I will stop all you powerful people from being so proud. Those people from other nations will get all your places of worship.

25 “You will shake with fear. You will look for peace, but there will be none. 26 You will hear one sad story after another. You will hear nothing but bad news. You will look for a prophet and ask him for a vision. The priests will have nothing to teach you, and the elders will not have any good advice to give you. 27 Your king will be crying for the people who died. The leaders will wear sackcloth. The common people will be very afraid, because I will pay them back for what they did. I will decide their punishment, and I will punish them. Then they will know that I am the Lord.”

Sinful Things Done at the Temple

One day I, Ezekiel, was sitting in my house, and the elders of Judah were sitting there in front of me. This was on the fifth day of the sixth month of the sixth year of exile.[j] Suddenly, the power of the Lord God came on me. I saw something that looked like fire, like a man’s body. From the waist down, he was like fire. From the waist up, he was bright and shining like hot metal[k] in a fire. Then I saw something that looked like an arm. The arm reached out and grabbed me by the hair on my head. Then the Spirit[l] lifted me into the air, and in a vision from God he took me to Jerusalem. He took me to the inner gate—the gate that is on the north side. The statue that makes God jealous is by that gate. But the Glory of the God of Israel was there. The Glory looked just like the vision I saw in the valley by the Kebar Canal.

God spoke to me. He said, “Son of man,[m] look toward the north.” So I looked, and there, north of the Altar Gate by the entrance, was that statue that made God jealous.

Then God said to me, “Son of man, do you see what terrible things the people of Israel are doing? They built that thing here, right next to my Temple! And if you come with me, you will see even more terrible things!”

So I went to the entrance to the courtyard, and I saw a hole in the wall. God said to me, “Son of man, make a hole in the wall.” So I made a hole in the wall, and there I saw a door.

Then God said to me, “Go in and look at the terrible, evil things that the people are doing here.” 10 So I went in and looked. I saw statues of all kinds of reptiles[n] and animals that you hate to think about. The statues were the filthy idols that the people of Israel worshiped. There were pictures of those animals carved all around on every wall!

11 Then I noticed that Jaazaniah son of Shaphan and the 70 elders of Israel were there with the people worshiping in that place. There they were, right at the front of the people, and each leader had his own incense dish in his hand. The smoke from the burning incense was rising into the air. 12 Then God said to me, “Son of man, do you see what the elders of Israel do in the dark? Each man has a special room for his own false god. They say to themselves, ‘The Lord cannot see us. The Lord left this country.’” 13 Then he said to me, “If you come with me, you will see these men doing even more terrible things!”

14 Then God led me to the entrance to the Lord’s Temple. This gate was on the north side. I saw women sitting there and crying. They were sad about the false god Tammuz[o]!

15 God said to me, “Son of man, do you see these terrible things? Come with me and you will see things that are even worse than this!” 16 Then he led me to the inner courtyard of the Lord’s Temple area. There I saw 25 men bowing down and worshiping. They were at the entrance to the Lord’s Temple between the porch and the altar—but they were facing the wrong way. Their backs were to the Holy Place. They were bowing down to worship the sun!

17 Then God said, “Son of man, do you see this? The people of Judah think my Temple is so unimportant that they will do these terrible things here in my Temple! This country is filled with violence, and they constantly do things to make me angry. Look, they are wearing rings in their noses to honor the moon as a false god![p] 18 I will show them my anger! I will not show them any mercy or feel sorry for them! They will shout to me—but I refuse to listen to them!”

Footnotes

  1. Ezekiel 5:1 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel.
  2. Ezekiel 5:1 your famine Or “your attack on the city.” See Ezek. 4:8.
  3. Ezekiel 5:4 house of Israel This probably means the people of the northern ten tribes of Israel.
  4. Ezekiel 5:13 strong love The Hebrew word means strong feelings like love, hate, anger, zeal, or jealousy.
  5. Ezekiel 6:2 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in 7:2.
  6. Ezekiel 6:9 spirit Literally, “heart.”
  7. Ezekiel 6:13 places for worship Or “high places.” See “high place” in the Word List.
  8. Ezekiel 6:14 Riblah Most Hebrew copies have “Diblah.”
  9. Ezekiel 7:13 sold their property In ancient Israel property did not belong to a person, it belonged to a family. People might sell their property, but at the time of Jubilee, their family would get the land back. Here, Ezekiel says the people will never get their property again.
  10. Ezekiel 8:1 sixth year of exile This is the fall of 592 B.C.
  11. Ezekiel 8:2 hot metal The Hebrew word might mean “melted copper,” “an alloy of gold and silver,” or “amber.”
  12. Ezekiel 8:3 Spirit Or “wind.”
  13. Ezekiel 8:5 Son of man This was usually just a way of saying “a person” or “a human being.” Here, it is a way of addressing Ezekiel. Also in verses 6, 7, 12, 15, 17.
  14. Ezekiel 8:10 reptiles The Hebrew word can mean “lizards,” “snakes,” and “all kinds of bugs and insects.”
  15. Ezekiel 8:14 Tammuz People thought this false god died and his wife Ishtar asked everyone to be sad and cry with her. Ishtar hoped this would bring him back to life. This ceremony was on the 2nd day of the fourth month (June/July). This month was named Tammuz because of this ceremony.
  16. Ezekiel 8:17 Look … god Or “Look at them putting that cut branch in their noses.”

God’s Razor of Judgment

“Now, son of man, take a sharp sword and use it as a barber’s razor(A) to shave(B) your head and your beard.(C) Then take a set of scales and divide up the hair. When the days of your siege come to an end, burn(D) a third(E) of the hair inside the city. Take a third and strike it with the sword all around the city. And scatter a third to the wind.(F) For I will pursue them with drawn sword.(G) But take a few hairs and tuck them away in the folds of your garment.(H) Again, take a few of these and throw them into the fire(I) and burn them up. A fire will spread from there to all Israel.

“This is what the Sovereign Lord says: This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her.(J) Yet in her wickedness she has rebelled against my laws and decrees more than the nations and countries around her. She has rejected my laws and has not followed my decrees.(K)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: You have been more unruly than the nations around you and have not followed my decrees or kept my laws. You have not even[a] conformed to the standards of the nations around you.(L)

“Therefore this is what the Sovereign Lord says: I myself am against you, Jerusalem, and I will inflict punishment on you in the sight of the nations.(M) Because of all your detestable idols, I will do to you what I have never done before and will never do again.(N) 10 Therefore in your midst parents will eat their children, and children will eat their parents.(O) I will inflict punishment on you and will scatter all your survivors to the winds.(P) 11 Therefore as surely as I live,(Q) declares the Sovereign(R) Lord, because you have defiled my sanctuary(S) with all your vile images(T) and detestable practices,(U) I myself will shave you; I will not look on you with pity or spare you.(V) 12 A third of your people will die of the plague or perish by famine inside you; a third will fall by the sword outside your walls; and a third I will scatter to the winds(W) and pursue with drawn sword.(X)

13 “Then my anger will cease and my wrath(Y) against them will subside, and I will be avenged.(Z) And when I have spent my wrath on them, they will know that I the Lord have spoken in my zeal.(AA)

14 “I will make you a ruin and a reproach among the nations around you, in the sight of all who pass by.(AB) 15 You will be a reproach(AC) and a taunt, a warning(AD) and an object of horror to the nations around you when I inflict punishment on you in anger and in wrath and with stinging rebuke.(AE) I the Lord have spoken.(AF) 16 When I shoot at you with my deadly and destructive arrows of famine, I will shoot to destroy you. I will bring more and more famine upon you and cut off your supply of food.(AG) 17 I will send famine and wild beasts(AH) against you, and they will leave you childless. Plague and bloodshed(AI) will sweep through you, and I will bring the sword against you. I the Lord have spoken.(AJ)

Doom for the Mountains of Israel

The word of the Lord came to me: “Son of man, set your face(AK) against the mountains(AL) of Israel; prophesy against them(AM) and say: ‘You mountains of Israel, hear the word of the Sovereign Lord. This is what the Sovereign Lord says to the mountains and hills, to the ravines and valleys:(AN) I am about to bring a sword against you, and I will destroy your high places.(AO) Your altars will be demolished and your incense altars(AP) will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.(AQ) I will lay the dead bodies of the Israelites in front of their idols, and I will scatter your bones(AR) around your altars.(AS) Wherever you live,(AT) the towns will be laid waste and the high places(AU) demolished, so that your altars will be laid waste and devastated, your idols(AV) smashed and ruined, your incense altars(AW) broken down, and what you have made wiped out.(AX) Your people will fall slain(AY) among you, and you will know that I am the Lord.(AZ)

“‘But I will spare some, for some of you will escape(BA) the sword when you are scattered among the lands and nations.(BB) Then in the nations where they have been carried captive, those who escape will remember(BC) me—how I have been grieved(BD) by their adulterous hearts, which have turned away from me, and by their eyes, which have lusted after their idols.(BE) They will loathe themselves for the evil(BF) they have done and for all their detestable practices.(BG) 10 And they will know that I am the Lord;(BH) I did not threaten in vain to bring this calamity on them.(BI)

11 “‘This is what the Sovereign Lord says: Strike your hands together and stamp your feet and cry out “Alas!” because of all the wicked and detestable practices of the people of Israel, for they will fall by the sword, famine and plague.(BJ) 12 One who is far away will die of the plague, and one who is near will fall by the sword, and anyone who survives and is spared will die of famine. So will I pour out my wrath(BK) on them.(BL) 13 And they will know that I am the Lord, when their people lie slain among their idols(BM) around their altars, on every high hill and on all the mountaintops, under every spreading tree and every leafy oak(BN)—places where they offered fragrant incense to all their idols.(BO) 14 And I will stretch out my hand(BP) against them and make the land a desolate waste from the desert to Diblah[b]—wherever they live. Then they will know that I am the Lord.(BQ)’”

The End Has Come

The word of the Lord came to me: “Son of man, this is what the Sovereign Lord says to the land of Israel:

“‘The end!(BR) The end has come
    upon the four corners(BS) of the land!
The end is now upon you,
    and I will unleash my anger against you.
I will judge you according to your conduct(BT)
    and repay you for all your detestable practices.(BU)
I will not look on you with pity;(BV)
    I will not spare you.
I will surely repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.

“‘Then you will know that I am the Lord.’(BW)

“This is what the Sovereign Lord says:

“‘Disaster!(BX) Unheard-of[c] disaster!
    See, it comes!
The end(BY) has come!
    The end has come!
It has roused itself against you.
    See, it comes!
Doom has come upon you,
    upon you who dwell in the land.
The time has come! The day(BZ) is near!(CA)
    There is panic, not joy, on the mountains.
I am about to pour out my wrath(CB) on you
    and spend my anger against you.
I will judge you according to your conduct
    and repay you for all your detestable practices.(CC)
I will not look on you with pity;
    I will not spare you.(CD)
I will repay you for your conduct
    and for the detestable practices among you.(CE)

“‘Then you will know that it is I the Lord who strikes you.(CF)

10 “‘See, the day!
    See, it comes!
Doom has burst forth,
    the rod(CG) has budded,
    arrogance has blossomed!
11 Violence(CH) has arisen,[d]
    a rod to punish the wicked.
None of the people will be left,
    none of that crowd—
none of their wealth,
    nothing of value.(CI)
12 The time has come!
    The day has arrived!
Let not the buyer(CJ) rejoice
    nor the seller grieve,
    for my wrath is on the whole crowd.(CK)
13 The seller will not recover
    the property that was sold—
    as long as both buyer and seller live.
For the vision concerning the whole crowd
    will not be reversed.
Because of their sins, not one of them
    will preserve their life.(CL)

14 “‘They have blown the trumpet,(CM)
    they have made all things ready,
but no one will go into battle,
    for my wrath(CN) is on the whole crowd.
15 Outside is the sword;
    inside are plague and famine.
Those in the country
    will die by the sword;
those in the city
    will be devoured by famine and plague.(CO)
16 The fugitives(CP) who escape
    will flee to the mountains.
Like doves(CQ) of the valleys,
    they will all moan,
    each for their own sins.(CR)
17 Every hand will go limp;(CS)
    every leg will be wet with urine.(CT)
18 They will put on sackcloth(CU)
    and be clothed with terror.(CV)
Every face will be covered with shame,
    and every head will be shaved.(CW)

19 “‘They will throw their silver into the streets,(CX)
    and their gold will be treated as a thing unclean.
Their silver and gold
    will not be able to deliver them
    in the day of the Lord’s wrath.(CY)
It will not satisfy(CZ) their hunger
    or fill their stomachs,
    for it has caused them to stumble(DA) into sin.(DB)
20 They took pride in their beautiful jewelry
    and used it to make(DC) their detestable idols.
They made it into vile images;(DD)
    therefore I will make it a thing unclean for them.(DE)
21 I will give their wealth as plunder(DF) to foreigners
    and as loot to the wicked of the earth,
    who will defile it.(DG)
22 I will turn my face(DH) away from the people,
    and robbers will desecrate the place I treasure.
They will enter it
    and will defile it.(DI)

23 “‘Prepare chains!
    For the land is full of bloodshed,(DJ)
    and the city is full of violence.(DK)
24 I will bring the most wicked of nations
    to take possession of their houses.
I will put an end to the pride of the mighty,
    and their sanctuaries(DL) will be desecrated.(DM)
25 When terror comes,
    they will seek peace in vain.(DN)
26 Calamity upon calamity(DO) will come,
    and rumor upon rumor.
They will go searching for a vision from the prophet,(DP)
    priestly instruction in the law will cease,
    the counsel of the elders will come to an end.(DQ)
27 The king will mourn,
    the prince will be clothed with despair,(DR)
    and the hands of the people of the land will tremble.
I will deal with them according to their conduct,(DS)
    and by their own standards I will judge them.

“‘Then they will know that I am the Lord.(DT)’”

Idolatry in the Temple

In the sixth year, in the sixth month on the fifth day, while I was sitting in my house and the elders(DU) of Judah were sitting before(DV) me, the hand of the Sovereign Lord came on me there.(DW) I looked, and I saw a figure like that of a man.[e] From what appeared to be his waist down he was like fire, and from there up his appearance was as bright as glowing metal.(DX) He stretched out what looked like a hand(DY) and took me by the hair of my head. The Spirit lifted me up(DZ) between earth and heaven and in visions(EA) of God he took me to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court,(EB) where the idol that provokes to jealousy(EC) stood. And there before me was the glory(ED) of the God of Israel, as in the vision I had seen in the plain.(EE)

Then he said to me, “Son of man, look toward the north.” So I looked, and in the entrance north of the gate of the altar I saw this idol(EF) of jealousy.

And he said to me, “Son of man, do you see what they are doing—the utterly detestable(EG) things the Israelites are doing here, things that will drive me far from my sanctuary?(EH) But you will see things that are even more detestable.”

Then he brought me to the entrance to the court. I looked, and I saw a hole in the wall. He said to me, “Son of man, now dig into the wall.” So I dug into the wall and saw a doorway there.

And he said to me, “Go in and see the wicked and detestable things they are doing here.” 10 So I went in and looked, and I saw portrayed all over the walls(EI) all kinds of crawling things and unclean(EJ) animals and all the idols of Israel.(EK) 11 In front of them stood seventy elders(EL) of Israel, and Jaazaniah son of Shaphan was standing among them. Each had a censer(EM) in his hand, and a fragrant cloud of incense(EN) was rising.(EO)

12 He said to me, “Son of man, have you seen what the elders of Israel are doing in the darkness,(EP) each at the shrine of his own idol? They say, ‘The Lord does not see(EQ) us; the Lord has forsaken the land.’” 13 Again, he said, “You will see them doing things that are even more detestable.”

14 Then he brought me to the entrance of the north gate of the house of the Lord, and I saw women sitting there, mourning the god Tammuz.(ER) 15 He said to me, “Do you see this, son of man? You will see things that are even more detestable than this.”

16 He then brought me into the inner court(ES) of the house of the Lord, and there at the entrance to the temple, between the portico and the altar,(ET) were about twenty-five men. With their backs toward the temple of the Lord and their faces toward the east, they were bowing down to the sun(EU) in the east.(EV)

17 He said to me, “Have you seen this, son of man? Is it a trivial matter for the people of Judah to do the detestable things(EW) they are doing here? Must they also fill the land with violence(EX) and continually arouse my anger?(EY) Look at them putting the branch to their nose! 18 Therefore I will deal with them in anger;(EZ) I will not look on them with pity(FA) or spare them. Although they shout in my ears, I will not listen(FB) to them.”

Footnotes

  1. Ezekiel 5:7 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac You have
  2. Ezekiel 6:14 Most Hebrew manuscripts; a few Hebrew manuscripts Riblah
  3. Ezekiel 7:5 Most Hebrew manuscripts; some Hebrew manuscripts and Syriac Disaster after
  4. Ezekiel 7:11 Or The violent one has become
  5. Ezekiel 8:2 Or saw a fiery figure