Restoration of the Temple Resumed(A)

Then the prophet (B)Haggai and (C)Zechariah the son of Iddo, prophets, prophesied to the Jews who were in Judah and Jerusalem, in the name of the God of Israel, who was over them. So (D)Zerubbabel the son of Shealtiel and Jeshua the son of [a]Jozadak rose up and began to build the house of God which is in Jerusalem; and (E)the prophets of God were with them, helping them.

At the same time (F)Tattenai the governor of the region beyond [b]the River and Shethar-Boznai and their companions came to them and spoke thus to them: (G)“Who has commanded you to build this [c]temple and finish this wall?” (H)Then, accordingly, we told them the names of the men who were constructing this building. But (I)the eye of their God was upon the elders of the Jews, so that they could not make them cease till a report could go to Darius. Then a (J)written answer was returned concerning this matter. This is a copy of the letter that Tattenai sent:

The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, (K)and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.

(They sent a letter to him, in which was written thus.)

To Darius the king:

All peace.

Let it be known to the king that we went into the province of Judea, to the [d]temple of the great God, which is being built with [e]heavy stones, and timber is being laid in the walls; and this work goes on diligently and prospers in their hands.

Then we asked those elders, and spoke thus to them: (L)“Who commanded you to build this temple and to finish these walls?” 10 We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them.

11 And thus they returned us an answer, saying: “We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the [f]temple that was built many years ago, which a great king of Israel built (M)and completed. 12 But (N)because our fathers provoked the God of heaven to wrath, He gave them into the hand of (O)Nebuchadnezzar king of Babylon, the Chaldean, who destroyed this temple and (P)carried the people away to Babylon. 13 However, in the first year of (Q)Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree to build this [g]house of God. 14 Also, (R)the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple that was in Jerusalem and carried into the temple of Babylon—those King Cyrus took from the temple of Babylon, and they were given to (S)one named Sheshbazzar, whom he had made governor. 15 And he said to him, ‘Take these articles; go, carry them to the temple site that is in Jerusalem, and let the house of God be rebuilt on its former site.’ 16 Then the same Sheshbazzar came and (T)laid the foundation of the house of God which is in Jerusalem; but from that time even until now it has been under construction, and (U)it is not finished.”

17 Now therefore, if it seems good to the king, (V)let a search be made in the king’s treasure house, which is there in Babylon, whether it is so that a decree was issued by King Cyrus to build this house of God at Jerusalem, and let the king send us his pleasure concerning this matter.

The Decree of Darius

Then King Darius issued a decree, (W)and a search was made in the [h]archives, where the treasures were stored in Babylon. And at [i]Achmetha, in the palace that is in the province of (X)Media, a scroll was found, and in it a record was written thus:

In the first year of King Cyrus, King Cyrus issued a (Y)decree concerning the house of God at Jerusalem: “Let the house be rebuilt, the place where they offered sacrifices; and let the foundations of it be firmly laid, its height sixty cubits and its width sixty cubits, (Z)with three rows of heavy stones and one row of new timber. Let the (AA)expenses be paid from the king’s treasury. Also let (AB)the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple which is in Jerusalem and brought to Babylon, be restored and taken back to the temple which is in Jerusalem, each to its place; and deposit them in the house of God”—

(AC)Now therefore, Tattenai, governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and your companions the Persians who are beyond the River, keep yourselves far from there. Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site.

Moreover I issue a decree as to what you shall do for the elders of these Jews, for the building of this [j]house of God: Let the cost be paid at the king’s expense from taxes on the region beyond the River; this is to be given immediately to these men, so that they are not hindered. And whatever they need—young bulls, rams, and lambs for the burnt offerings of the God of heaven, wheat, salt, wine, and oil, according to the request of the priests who are in Jerusalem—let it be given them day by day without fail, 10 (AD)that they may offer sacrifices of sweet aroma to the God of heaven, and pray for the life of the king and his sons.

11 Also I issue a decree that whoever alters this edict, let a timber be pulled from his house and erected, and let him be hanged on it; (AE)and let his house be made a refuse heap because of this. 12 And may the God who causes His (AF)name to dwell there destroy any king or people who put their hand to alter it, or to destroy this [k]house of God which is in Jerusalem. I Darius issue a decree; let it be done diligently.

The Temple Completed and Dedicated

13 Then Tattenai, governor of the region beyond the River, Shethar-Boznai, and their companions diligently did according to what King Darius had sent. 14 (AG)So the elders of the Jews built, and they prospered through the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. And they built and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the [l]command of (AH)Cyrus, (AI)Darius, and (AJ)Artaxerxes king of Persia. 15 Now the temple was finished on the third day of the month of Adar, which was in the sixth year of the reign of King Darius. 16 Then the children of Israel, the priests and the Levites and the rest of the descendants of the captivity, celebrated (AK)the dedication of this [m]house of God with joy. 17 And they (AL)offered sacrifices at the dedication of this house of God, one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and as a sin offering for all Israel twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel. 18 They assigned the priests to their (AM)divisions and the Levites to their (AN)divisions, over the service of God in Jerusalem, (AO)as it is written in the Book of Moses.

The Passover Celebrated(AP)

19 [n]And the descendants of the captivity kept the Passover (AQ)on the fourteenth day of the first month. 20 For the priests and the Levites had (AR)purified themselves; all of them were ritually clean. And they (AS)slaughtered the Passover lambs for all the descendants of the captivity, for their brethren the priests, and for themselves. 21 Then the children of Israel who had returned from the captivity ate together with all who had separated themselves from the (AT)filth[o] of the nations of the land in order to seek the Lord God of Israel. 22 And they kept the (AU)Feast of Unleavened Bread seven days with joy; for the Lord made them joyful, and (AV)turned the heart (AW)of the king of Assyria toward them, to strengthen their hands in the work of the house of God, the God of Israel.

The Arrival of Ezra

Now after these things, in the reign of (AX)Artaxerxes king of Persia, Ezra the (AY)son of Seraiah, (AZ)the son of Azariah, the son of (BA)Hilkiah, the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— this Ezra came up from Babylon; and he was (BB)a skilled scribe in the Law of Moses, which the Lord God of Israel had given. The king granted him all his request, (BC)according to the hand of the Lord his God upon him. (BD)Some of the children of Israel, the priests, (BE)the Levites, the singers, the gatekeepers, and (BF)the Nethinim came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes. And Ezra came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. On the first day of the first month he began his journey from Babylon, and on the first day of the fifth month he came to Jerusalem, (BG)according to the good hand of his God upon him. 10 For Ezra had prepared his heart to (BH)seek[p] the Law of the Lord, and to do it, and to (BI)teach statutes and ordinances in Israel.

The Letter of Artaxerxes to Ezra

11 This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave Ezra the priest, the scribe, expert in the words of the commandments of the Lord, and of His statutes to Israel:

12 [q]Artaxerxes, (BJ)king of kings,

To Ezra the priest, a scribe of the Law of the God of heaven:

Perfect peace, (BK)and[r] so forth.

13 I issue a decree that all those of the people of Israel and the priests and Levites in my realm, who volunteer to go up to Jerusalem, may go with you. 14 And whereas you are being sent [s]by the king and his (BL)seven counselors to inquire concerning Judah and Jerusalem, with regard to the Law of your God which is in your hand; 15 and whereas you are to carry the silver and gold which the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, (BM)whose dwelling is in Jerusalem; 16 (BN)and whereas all the silver and gold that you may find in all the province of Babylon, along with the freewill offering of the people and the priests, are to be (BO)freely offered for the [t]house of their God in Jerusalem— 17 now therefore, be careful to buy with this money bulls, rams, and lambs, with their (BP)grain offerings and their drink offerings, and (BQ)offer them on the altar of the house of your God in Jerusalem.

18 And whatever seems good to you and your brethren to do with the rest of the silver and the gold, do it according to the will of your God. 19 Also the articles that are given to you for the service of the house of your God, deliver in full before the God of Jerusalem. 20 And whatever more may be needed for the house of your God, which you may have occasion to provide, pay for it from the king’s treasury.

21 And I, even I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers who are in the region beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, let it be done diligently, 22 up to one hundred talents of silver, one hundred kors of wheat, one hundred baths of wine, one hundred baths of oil, and salt without prescribed limit. 23 Whatever [u]is commanded by the God of heaven, let it diligently be done for the [v]house of the God of heaven. For why should there be wrath against the realm of the king and his sons?

24 Also we inform you that it shall not be lawful to impose tax, tribute, or custom on any of the priests, Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God. 25 And you, Ezra, according to your God-given wisdom, (BR)set magistrates and judges who may judge all the people who are in the region beyond the River, all such as know the laws of your God; and (BS)teach those who do not know them. 26 Whoever will not observe the law of your God and the law of the king, let judgment be executed speedily on him, whether it be death, or [w]banishment, or confiscation of goods, or imprisonment.

27 (BT)Blessed[x] be the Lord God of our fathers, (BU)who has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of the Lord which is in Jerusalem, 28 and (BV)has extended mercy to me before the king and his counselors, and before all the king’s mighty princes.

So I was encouraged, as (BW)the hand of the Lord my God was upon me; and I gathered leading men of Israel to go up with me.

Footnotes

  1. Ezra 5:2 Jehozadak, 1 Chr. 6:14
  2. Ezra 5:3 The Euphrates
  3. Ezra 5:3 Lit. house
  4. Ezra 5:8 Lit. house
  5. Ezra 5:8 Lit. stones of rolling, stones too heavy to be carried
  6. Ezra 5:11 Lit. house
  7. Ezra 5:13 Temple
  8. Ezra 6:1 Lit. house of the scrolls
  9. Ezra 6:2 Probably Ecbatana, the ancient capital of Media
  10. Ezra 6:8 Temple
  11. Ezra 6:12 Temple
  12. Ezra 6:14 decree
  13. Ezra 6:16 Temple
  14. Ezra 6:19 The Hebrew language resumes in Ezra 6:19 and continues through 7:11.
  15. Ezra 6:21 uncleanness
  16. Ezra 7:10 Study
  17. Ezra 7:12 The original language of Ezra 7:12–26 is Aramaic.
  18. Ezra 7:12 Lit. and now
  19. Ezra 7:14 from before
  20. Ezra 7:16 Temple
  21. Ezra 7:23 Lit. is from the decree
  22. Ezra 7:23 Temple
  23. Ezra 7:26 Lit. rooting out
  24. Ezra 7:27 The Hebrew language resumes in Ezra 7:27.

Tattenai’s Letter to Darius

Now Haggai(A) the prophet and Zechariah(B) the prophet, a descendant of Iddo, prophesied(C) to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the God of Israel, who was over them. Then Zerubbabel(D) son of Shealtiel and Joshua(E) son of Jozadak set to work(F) to rebuild the house of God in Jerusalem. And the prophets of God were with them, supporting them.

At that time Tattenai,(G) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(H) and their associates went to them and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(I) They[a] also asked, “What are the names of those who are constructing this building?” But the eye of their God(J) was watching over the elders of the Jews, and they were not stopped until a report could go to Darius and his written reply be received.

This is a copy of the letter that Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates, the officials of Trans-Euphrates, sent to King Darius. The report they sent him read as follows:

To King Darius:

Cordial greetings.

The king should know that we went to the district of Judah, to the temple of the great God. The people are building it with large stones and placing the timbers in the walls. The work(K) is being carried on with diligence and is making rapid progress under their direction.

We questioned the elders and asked them, “Who authorized you to rebuild this temple and to finish it?”(L) 10 We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information.

11 This is the answer they gave us:

“We are the servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple(M) that was built many years ago, one that a great king of Israel built and finished. 12 But because our ancestors angered(N) the God of heaven, he gave them into the hands of Nebuchadnezzar the Chaldean, king of Babylon, who destroyed this temple and deported the people to Babylon.(O)

13 “However, in the first year of Cyrus king of Babylon, King Cyrus issued a decree(P) to rebuild this house of God. 14 He even removed from the temple[b] of Babylon the gold and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar had taken from the temple in Jerusalem and brought to the temple[c] in Babylon.(Q) Then King Cyrus gave them to a man named Sheshbazzar,(R) whom he had appointed governor, 15 and he told him, ‘Take these articles and go and deposit them in the temple in Jerusalem. And rebuild the house of God on its site.’

16 “So this Sheshbazzar came and laid the foundations of the house of God(S) in Jerusalem. From that day to the present it has been under construction but is not yet finished.”

17 Now if it pleases the king, let a search be made in the royal archives(T) of Babylon to see if King Cyrus did in fact issue a decree to rebuild this house of God in Jerusalem. Then let the king send us his decision in this matter.

The Decree of Darius

King Darius then issued an order, and they searched in the archives(U) stored in the treasury at Babylon. A scroll was found in the citadel of Ecbatana in the province of Media, and this was written on it:

Memorandum:

In the first year of King Cyrus, the king issued a decree concerning the temple of God in Jerusalem:

Let the temple be rebuilt as a place to present sacrifices, and let its foundations be laid.(V) It is to be sixty cubits[d] high and sixty cubits wide, with three courses(W) of large stones and one of timbers. The costs are to be paid by the royal treasury.(X) Also, the gold(Y) and silver articles of the house of God, which Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon, are to be returned to their places in the temple in Jerusalem; they are to be deposited in the house of God.(Z)

Now then, Tattenai,(AA) governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai(AB) and you other officials of that province, stay away from there. Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site.

Moreover, I hereby decree what you are to do for these elders of the Jews in the construction of this house of God:

Their expenses are to be fully paid out of the royal treasury,(AC) from the revenues(AD) of Trans-Euphrates, so that the work will not stop. Whatever is needed—young bulls, rams, male lambs for burnt offerings(AE) to the God of heaven, and wheat, salt, wine and olive oil, as requested by the priests in Jerusalem—must be given them daily without fail, 10 so that they may offer sacrifices pleasing to the God of heaven and pray for the well-being of the king and his sons.(AF)

11 Furthermore, I decree that if anyone defies this edict, a beam is to be pulled from their house and they are to be impaled(AG) on it. And for this crime their house is to be made a pile of rubble.(AH) 12 May God, who has caused his Name to dwell there,(AI) overthrow any king or people who lifts a hand to change this decree or to destroy this temple in Jerusalem.

I Darius(AJ) have decreed it. Let it be carried out with diligence.

Completion and Dedication of the Temple

13 Then, because of the decree King Darius had sent, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, and Shethar-Bozenai and their associates(AK) carried it out with diligence. 14 So the elders of the Jews continued to build and prosper under the preaching(AL) of Haggai the prophet and Zechariah, a descendant of Iddo. They finished building the temple according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus,(AM) Darius(AN) and Artaxerxes,(AO) kings of Persia. 15 The temple was completed on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of King Darius.(AP)

16 Then the people of Israel—the priests, the Levites and the rest of the exiles—celebrated the dedication(AQ) of the house of God with joy. 17 For the dedication of this house of God they offered(AR) a hundred bulls, two hundred rams, four hundred male lambs and, as a sin offering[e] for all Israel, twelve male goats, one for each of the tribes of Israel. 18 And they installed the priests in their divisions(AS) and the Levites in their groups(AT) for the service of God at Jerusalem, according to what is written in the Book of Moses.(AU)

The Passover

19 On the fourteenth day of the first month, the exiles celebrated the Passover.(AV) 20 The priests and Levites had purified themselves and were all ceremonially clean. The Levites slaughtered(AW) the Passover lamb for all the exiles, for their relatives the priests and for themselves. 21 So the Israelites who had returned from the exile ate it, together with all who had separated themselves(AX) from the unclean practices(AY) of their Gentile neighbors in order to seek the Lord,(AZ) the God of Israel. 22 For seven days they celebrated with joy the Festival of Unleavened Bread,(BA) because the Lord had filled them with joy by changing the attitude(BB) of the king of Assyria so that he assisted them in the work on the house of God, the God of Israel.

Ezra Comes to Jerusalem

After these things, during the reign of Artaxerxes(BC) king of Persia, Ezra son of Seraiah,(BD) the son of Azariah, the son of Hilkiah,(BE) the son of Shallum, the son of Zadok,(BF) the son of Ahitub,(BG) the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, the son of Abishua, the son of Phinehas,(BH) the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest— this Ezra(BI) came up from Babylon. He was a teacher well versed in the Law of Moses, which the Lord, the God of Israel, had given. The king had granted(BJ) him everything he asked, for the hand of the Lord his God was on him.(BK) Some of the Israelites, including priests, Levites, musicians, gatekeepers and temple servants, also came up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.(BL)

Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king. He had begun his journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was on him.(BM) 10 For Ezra had devoted himself to the study and observance of the Law of the Lord, and to teaching(BN) its decrees and laws in Israel.

King Artaxerxes’ Letter to Ezra

11 This is a copy of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest, a teacher of the Law, a man learned in matters concerning the commands and decrees of the Lord for Israel:

12 Artaxerxes, king of kings,(BO)

To Ezra the priest, teacher of the Law of the God of heaven:

Greetings.

13 Now I decree that any of the Israelites in my kingdom, including priests and Levites, who volunteer to go to Jerusalem with you, may go. 14 You are sent by the king and his seven advisers(BP) to inquire about Judah and Jerusalem with regard to the Law of your God, which is in your hand. 15 Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his advisers have freely given(BQ) to the God of Israel, whose dwelling(BR) is in Jerusalem, 16 together with all the silver and gold(BS) you may obtain from the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests for the temple of their God in Jerusalem.(BT) 17 With this money be sure to buy bulls, rams and male lambs,(BU) together with their grain offerings and drink offerings,(BV) and sacrifice(BW) them on the altar of the temple of your God in Jerusalem.

18 You and your fellow Israelites may then do whatever seems best with the rest of the silver and gold, in accordance with the will of your God. 19 Deliver(BX) to the God of Jerusalem all the articles entrusted to you for worship in the temple of your God. 20 And anything else needed for the temple of your God that you are responsible to supply, you may provide from the royal treasury.(BY)

21 Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you— 22 up to a hundred talents[f] of silver, a hundred cors[g] of wheat, a hundred baths[h] of wine, a hundred baths[i] of olive oil, and salt without limit. 23 Whatever the God of heaven has prescribed, let it be done with diligence for the temple of the God of heaven. Why should his wrath fall on the realm of the king and of his sons?(BZ) 24 You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty(CA) on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.(CB)

25 And you, Ezra, in accordance with the wisdom of your God, which you possess, appoint(CC) magistrates and judges to administer justice to all the people of Trans-Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach(CD) any who do not know them. 26 Whoever does not obey the law of your God and the law of the king must surely be punished by death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.[j](CE)

27 Praise be to the Lord, the God of our ancestors, who has put it into the king’s heart(CF) to bring honor(CG) to the house of the Lord in Jerusalem in this way 28 and who has extended his good favor(CH) to me before the king and his advisers and all the king’s powerful officials. Because the hand of the Lord my God was on me,(CI) I took courage and gathered leaders from Israel to go up with me.

Footnotes

  1. Ezra 5:4 See Septuagint; Aramaic We.
  2. Ezra 5:14 Or palace
  3. Ezra 5:14 Or palace
  4. Ezra 6:3 That is, about 90 feet or about 27 meters
  5. Ezra 6:17 Or purification offering
  6. Ezra 7:22 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
  7. Ezra 7:22 That is, probably about 18 tons or about 16 metric tons
  8. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  9. Ezra 7:22 That is, about 600 gallons or about 2,200 liters
  10. Ezra 7:26 The text of 7:12-26 is in Aramaic.