Сотворение мира

В начале сотворил Бог небо и землю[a]. Земля была безлика и пуста, тьма была над бездной, и Дух Божий парил над водами[b].

Бог сказал: «Да будет свет», и появился свет. Бог увидел, что свет хорош, и отделил его от тьмы. Бог назвал свет днем, а тьму – ночью. Был вечер, и было утро – день первый.

И сказал Бог: «Да будет свод между водами, чтобы отделить воду от воды». Бог создал свод и отделил воду под сводом от воды над ним, и стало так. Бог назвал свод небом. Был вечер, и было утро – день второй.

И сказал Бог: «Да соберутся вместе воды под небом, и да появится суша», и стало так. 10 Бог назвал сушу землей, а собранные воды назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

11 «Да произведет земля растительность: растения с их семенами и различные виды деревьев на земле, которые приносят плод с семенем внутри», – сказал Бог, и стало так. 12 Земля произвела растительность: разные виды растений, приносящих семя, и все виды деревьев, приносящих плод с семенем внутри. И Бог увидел, что это хорошо. 13 Был вечер, и было утро – день третий.

14 И Бог сказал: «Да будут светила на небесном своде, чтобы отделять день от ночи, и пусть они служат знаками, чтобы различать времена, дни и годы, 15 и пусть они будут светильниками на небесном своде, чтобы светить на землю». И стало так. 16 Бог создал два великих светила – большое светило, чтобы управлять днем, и малое светило, чтобы управлять ночью, а также Он создал звезды. 17 Бог поместил их на небесном своде, чтобы они светили на землю, 18 управляли днем и ночью и отделяли свет от тьмы. Бог увидел, что это хорошо. 19 Был вечер, и было утро – день четвертый.

20 Бог сказал: «Да наполнится вода живностью, и да полетят над землей по небосводу птицы». 21 Бог создал огромных морских чудищ, разные виды движущейся живности, кишащей в воде, и разные виды крылатых птиц. И увидел Бог, что это хорошо. 22 Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь, наполняйте воды в морях, и пусть птицы множатся на земле». 23 Был вечер, и было утро – день пятый.

24 И сказал Бог: «Да произведет земля разные виды живности: скот, пресмыкающихся и диких зверей», и стало так. 25 Бог создал разные виды диких зверей и скота и все виды пресмыкающихся. И увидел Он, что это хорошо.

26 Потом Бог сказал: «Создадим человека[c] – Наш образ и Наше подобие, – пусть он царствует над рыбами морскими и птицами небесными, над скотом, над всей землей[d] и над всеми пресмыкающимися».

27 Так Бог сотворил человека по образу Своему,
    по образу Божьему Он сотворил его;
    мужчиной и женщиной Он сотворил их.

28 Бог благословил их и сказал: «Плодитесь и размножайтесь; наполняйте землю и владейте ею. Царствуйте над рыбами морскими, и птицами небесными, и над всеми пресмыкающимися».

29 Затем Бог сказал: «Я даю вам все растения с семенами по всей земле и все деревья, дающие плод с семенем внутри; они будут вам в пропитание. 30 И всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всем пресмыкающимся – всем, в ком дышит жизнь, – Я даю в пищу всякую зелень». И стало так.

31 Бог посмотрел на все, что Он создал, и все было очень хорошо. Был вечер, и было утро – день шестой.

Так было завершено сотворение неба и земли и всего, что есть и обитает там[e].

К седьмому дню Бог закончил труд, который Он совершал, и на седьмой день Он отдыхал от всех Своих дел. Бог благословил седьмой день и сделал его святым, потому что в этот день Он отдыхал от Своего труда, который Он делал и завершил.

Адам и Ева

Вот повествование о небе и земле, когда они были сотворены.

Когда Господь[f] Бог создавал землю и небо, на земле тогда еще не было ни кустарника полевого, ни полевой травы, потому что Господь Бог не посылал на землю дождя, и не было человека, чтобы обрабатывать почву, только поток[g] поднимался из земли и орошал всю ее поверхность, – тогда Господь Бог создал человека из земного праха[h] и вдунул ему в ноздри дыхание жизни[i], и человек стал живым существом.

Затем Господь Бог посадил сад на востоке, в Эдеме, и поселил там человека, которого Он создал. Господь Бог вырастил из земли все виды деревьев – приятных на вид и пригодных для пищи. Посреди же сада росли дерево жизни и дерево познания добра и зла[j].

10 Из Эдема вытекала река, орошавшая сад, а далее она разделялась на четыре потока. 11 Первый называется Пишон: он течет вокруг всей земли Хавила, где есть золото. 12 Золото в той земле хорошее, и еще там есть пахучая смола и оникс. 13 Вторая река называется Гихон, она течет вокруг всей земли Куш[k]. 14 Третья река называется Тигр[l], она течет к востоку от Ашшура[m]. А четвертая река – это Евфрат.

15 Господь Бог поселил человека в Эдемском саду, чтобы он возделывал сад и заботился о нем. 16 Господь Бог заповедал человеку: «Можешь есть плоды с любого дерева в саду, 17 но не ешь с дерева познания добра и зла, потому что в день, когда ты съешь плод с него, ты непременно умрешь»[n].

18 Господь Бог сказал: «Нехорошо человеку быть одному. Я создам ему помощника под стать».

19 Господь Бог создал из земли всех зверей полевых и всех птиц небесных. Затем Он привел их к человеку, чтобы увидеть, как тот их назовет; и как назвал человек каждое живое творение, так и стало ему имя. 20 Так человек дал имена всему скоту, всем птицам небесным и всем полевым зверям.

Но для Адама[o] не нашлось подходящего помощника. 21 Тогда Господь Бог погрузил человека в глубокий сон, и пока тот спал, взял одно из его ребер и закрыл это место плотью. 22 Из ребра, которое Он вынул из человека, Господь Бог создал женщину и привел ее к нему.

23 Человек сказал:

«Вот теперь это кость от костей моих
    и плоть от плоти моей:
она будет называться „женщина“[p],
    потому что была взята от мужчины».

24 Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью.

25 И Адам, и его жена были наги, но не испытывали стыда.

Начало греха

Из всех диких зверей, которых создал Господь Бог, самым хитрым был змей. Он спросил женщину:

– Правда ли Бог сказал: «Не ешьте ни с какого дерева в саду»?

Женщина ответила змею:

– Мы можем есть плоды с деревьев сада, но Бог сказал: «Не ешьте плодов с дерева, которое посередине сада, и не трогайте их, иначе вы умрете».

– Нет, вы не умрете, – сказал змей женщине. – Просто Бог знает, что когда вы съедите их, ваши глаза откроются, и вы станете как Бог[q], познав добро и зло[r].

Тогда женщина увидела, что плод дерева был хорош в пищу и приятен на вид, и что дерево было желанно, как источник мудрости; и она взяла один из плодов и съела. Она дала плод и мужу, который был с ней, и он ел его. Их глаза открылись, и они поняли, что наги; тогда они сшили себе повязки из листьев инжира.

Подул ветерок[s], и они услышали, как Господь Бог ходит[t] по саду. Адам и его жена спрятались от Господа Бога среди деревьев сада, но Господь Бог воззвал к Адаму:

– Где ты?

10 Адам ответил:

– Я услышал Тебя[u] в саду и испугался, потому что я наг, вот я и спрятался.

11 Он спросил:

– Кто сказал тебе, что ты наг? Ты ел плоды дерева, с которого Я запретил тебе есть?

12 Адам ответил:

– Женщина, которую Ты дал мне, чтобы она была со мной, – это она дала мне плод с того дерева, и я съел его.

13 Тогда Господь Бог сказал женщине:

– Что же ты сделала?

Женщина ответила:

– Змей обманул меня, вот я и ела.

14 Тогда Господь Бог сказал змею:

– За то, что ты сделал это,
    проклят ты больше любого скота
и всех диких зверей!
    Ты будешь ползать на брюхе,
ты будешь есть прах
    во все дни твоей жизни.
15 Я положу вражду
    между тобой и женщиной
    и между твоим потомком и ее потомком[v]:
он будет поражать тебя в голову,
    а ты будешь жалить его в пяту[w].

16 А женщине Он сказал:

– Я мучительной сделаю беременность твою:
    в страдании ты будешь рожать детей.
Ты будешь желать мужа,
    и он будет властвовать над тобою.

17 Адаму же Он сказал:

– Так как ты послушался жены и съел плод с дерева,
    о котором Я велел тебе: «Не ешь от него»,
    проклята из-за тебя земля:
в тяжком труде ты будешь питаться от нее
    во все дни твоей жизни.
18 Она произрастит тебе колючки и сорняки,
    ты будешь питаться полевыми злаками.
19 В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб,
    пока не вернешься в землю,
из которой был взят;
    потому что ты – прах,
    и в прах ты вернешься.

20 Адам назвал свою жену Ева[x], потому что она стала матерью всех живущих.

21 Господь Бог сделал одежды из кожи и одел в них Адама и его жену. 22 Потом Господь Бог сказал:

– Познав добро и зло, человек стал теперь как один из Нас. Нельзя, чтобы он протянул руку, и, сорвав плод также и с дерева жизни, съел его и стал жить вечно.

23 И Господь Бог изгнал его из сада Эдем, чтобы он трудился на земле, из которой был взят. 24 Изгнав человека, Он поставил на востоке от сада[y] Эдем херувимов[z] и вращающийся пламенный меч, чтобы охранять путь к дереву жизни.

Footnotes

  1. 1:1 Или: «Когда Бог начал творить небо и землю, земля была»; или: «В начале, когда Бог сотворил небо и землю».
  2. 1:2 Или: «и дыхание Божье проносилось над водами»; или: «и мощный ветер проносился над водами».
  3. 1:26 Или: «человеческий род»; евр.: «адам».
  4. 1:26 В одном из древних переводов: «над всеми дикими зверями».
  5. 2:1 Букв.: «всего воинства их».
  6. 2:4 Господь – евр.: «ЙГВГ». В данном переводе это имя везде переводится как «Господь», а также «Сущий» (см. Исх. 3:13-15). Это имя, вероятно, означает «Он есть», указывает на активное участие Бога в жизни Своего народа и всего творения, говорит о Его вечном существовании и показывает неизменность Его природы и характера.
  7. 2:6 Или: «туман», «пар».
  8. 2:7 В еврейском тексте игра слов: «человек» («адам») и «земля» («адама»).
  9. 2:7 Или: «дух, дающий жизнь».
  10. 2:9 Или: «познания всего».
  11. 2:13 Возможно, юго-восточная Месопотамия.
  12. 2:14 Евр.: «Хиддекель».
  13. 2:14 Или: «Ассирии».
  14. 2:17 В Писании слово «умереть» используется в двух значениях: 1) плотская смерть человека означает конец жизни человека в этом мире; 2) духовная смерть означает разрыв отношений человека с Создателем и отдаление от Него.
  15. 2:20 Или: «для человека».
  16. 2:23 В еврейском тексте игра слов: «женщина» (евр.: «ишша») и «мужчина» (евр.: «иш»).
  17. 3:5 Или: «как боги».
  18. 3:5 Или: «узнав все», также в ст. 3:22.
  19. 3:8 Букв.: «В ветре дня». Это выражение указывает на вечернюю прохладу. Однако слово, стоящее в тексте оригинала, переводится и как ветер, и как дух, и потому оно здесь также говорит о приближении Бога.
  20. 3:8 Они услышали, как Господь Бог ходит – или: «Они услышали голос Господа Бога, ходящего, … ».
  21. 3:10 Я услышал Тебя – или: «Я услышал Твой голос».
  22. 3:15 Еврейский термин «семя» – ключевой термин в Ветхом Завете. Он имеет форму единственного числа, но может указывать как на одного потомка человека, так и на все его потомство в целом. Весьма вероятно, что в большинстве случаев эта двусмысленность применялась намеренно. В данном переводе этот термин либо переводится буквально как «семя», либо как «потомок», «потомки» или «потомство» в зависимости от текстуального и богословского контекста.
  23. 3:15 Эти слова служат пророчеством об Иисусе Христе (см. Гал. 4:4; 1 Ин. 3:8).
  24. 3:20 Возможное значение этого имени (евр.: «Хавва»): «жизнь».
  25. 3:24 Или: «перед садом».
  26. 3:24 Херувим – один из высших ангельских чинов.