Add parallel Print Page Options

O pacto que Deus fez com Noé

E abençoou Deus a Noé e a seus filhos e disse-lhes: frutificai, e multiplicai-vos, e enchei a terra. E será o vosso temor e o vosso pavor sobre todo animal da terra e sobre toda ave dos céus; tudo o que se move sobre a terra e todos os peixes do mar na vossa mão são entregues. Tudo quanto se move, que é vivente, será para vosso mantimento; tudo vos tenho dado, como a erva verde. A carne, porém, com sua vida, isto é, com seu sangue, não comereis. E certamente requererei o vosso sangue, o sangue da vossa vida; da mão de todo animal o requererei, como também da mão do homem e da mão do irmão de cada um requererei a vida do homem. Quem derramar o sangue do homem, pelo homem o seu sangue será derramado; porque Deus fez o homem conforme a sua imagem. Mas vós, frutificai e multiplicai-vos; povoai abundantemente a terra e multiplicai-vos nela.

E falou Deus a Noé e a seus filhos com ele, dizendo: E eu, eis que estabeleço o meu concerto convosco, e com a vossa semente depois de vós, 10 e com toda alma vivente, que convosco está, de aves, de reses, e de todo animal da terra convosco; desde todos que saíram da arca, até todo animal da terra. 11 E eu convosco estabeleço o meu concerto, que não será mais destruída toda carne pelas águas do dilúvio e que não haverá mais dilúvio para destruir a terra. 12 E disse Deus: Este é o sinal do concerto que ponho entre mim e vós e entre toda alma vivente, que está convosco, por gerações eternas. 13 O meu arco tenho posto na nuvem; este será por sinal do concerto entre mim e a terra. 14 E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, aparecerá o arco nas nuvens. 15 Então, me lembrarei do meu concerto, que está entre mim e vós e ainda toda alma vivente de toda carne; e as águas não se tornarão mais em dilúvio, para destruir toda carne. 16 E estará o arco nas nuvens, e eu o verei, para me lembrar do concerto eterno entre Deus e toda alma vivente de toda carne, que está sobre a terra. 17 E disse Deus a Noé: Este é o sinal do concerto que tenho estabelecido entre mim e toda a carne que está sobre a terra.

18 E os filhos de Noé, que da arca saíram, foram Sem, e Cam, e Jafé; e Cam é o pai de Canaã. 19 Estes três foram os filhos de Noé; e destes se povoou toda a terra.

Noé planta uma vinha

20 E começou Noé a ser lavrador da terra e plantou uma vinha. 21 E bebeu do vinho e embebedou-se; e descobriu-se no meio de sua tenda. 22 E viu Cam, o pai de Canaã, a nudez de seu pai e fê-lo saber a ambos seus irmãos, fora. 23 Então, tomaram Sem e Jafé uma capa, puseram-na sobre ambos os seus ombros e, indo virados para trás, cobriram a nudez do seu pai; e os seus rostos eram virados, de maneira que não viram a nudez do seu pai. 24 E despertou Noé do seu vinho e soube o que seu filho menor lhe fizera. 25 E disse: Maldito seja Canaã; servo dos servos seja aos seus irmãos. 26 E disse: Bendito seja o Senhor, Deus de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. 27 Alargue Deus a Jafé, e habite nas tendas de Sem; e seja-lhe Canaã por servo. 28 E viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinquenta anos. 29 E foram todos os dias de Noé novecentos e cinquenta anos, e morreu.

Os descendentes de Noé

10 Estas, pois, são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé; e nasceram-lhes filhos depois do dilúvio.

Os filhos de Jafé são: Gomer, e Magogue, e Madai, e Javã, e Tubal, e Meseque, e Tiras. E os filhos de Gomer são: Asquenaz, e Rifate, e Togarma. E os filhos de Javã são: Elisá, e Társis, e Quitim, e Dodanim. Por estes, foram repartidas as ilhas das nações nas suas terras, cada qual segundo a sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

E os filhos de Cam são: Cuxe, e Mizraim, e Pute, e Canaã. E os filhos de Cuxe são: Sebá, e Havilá, e Sabtá, e Raamá, e Sabtecá; e os filhos de Raamá são: Sabá e Dedã. E Cuxe gerou a Ninrode; este começou a ser poderoso na terra. E este foi poderoso caçador diante da face do Senhor; pelo que se diz: Como Ninrode, poderoso caçador diante do Senhor. 10 E o princípio do seu reino foi Babel, e Ereque, e Acade, e Calné, na terra de Sinar. 11 Desta mesma terra saiu ele à Assíria e edificou a Nínive, e Reobote-Ir, e Calá, 12 e Resém, entre Nínive e Calá (esta é a grande cidade). 13 E Mizraim gerou a Ludim, e a Anamim, e a Leabim, e a Naftuim, 14 e a Patrusim, e a Casluim (donde saíram os filisteus), e a Caftorim.

15 E Canaã gerou a Sidom, seu primogênito, e a Hete, 16 e ao jebuseu, e ao amorreu, e ao girgaseu, 17 e ao heveu, e ao arqueu, e ao sineu, 18 e ao arvadeu, e ao zemareu, e ao hamateu, e depois se espalharam as famílias dos cananeus. 19 E foi o termo dos cananeus desde Sidom, indo para Gerar, até Gaza; indo para Sodoma, e Gomorra, e Admá, e Zeboim, até Lasa. 20 Estes são os filhos de Cam, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.

21 E a Sem nasceram filhos, e ele é o pai de todos os filhos de Éber e o irmão mais velho de Jafé. 22 Os filhos de Sem são: Elão, e Assur, e Arfaxade, e Lude, e Arã. 23 E os filhos de Arã são: Uz, e Hul, e Geter, e Más. 24 E Arfaxade gerou a Salá; e Salá gerou a Éber.

25 E a Éber nasceram dois filhos: o nome de um foi Pelegue, porquanto em seus dias se repartiu a terra; e o nome do seu irmão foi Joctã. 26 E Joctã gerou a Almodá, e a Selefe, e a Hazar-Mavé, e a Jerá, 27 e a Hadorão, e a Uzal, e a Dicla, 28 e a Obal, e a Abimael, e a Sabá, 29 e a Ofir, e a Havilá, e a Jobabe; todos estes foram filhos de Joctã. 30 E foi a sua habitação desde Messa, indo para Sefar, montanha do Oriente. 31 Estes são os filhos de Sem, segundo as suas famílias, segundo as suas línguas, em suas terras, em suas nações.

32 Estas são as famílias dos filhos de Noé, segundo as suas gerações, em suas nações; e destes foram divididas as nações na terra, depois do dilúvio.

Toda a terra com uma mesma língua

11 E era toda a terra de uma mesma língua e de uma mesma fala. E aconteceu que, partindo eles do Oriente, acharam um vale na terra de Sinar; e habitaram ali. E disseram uns aos outros: Eia, façamos tijolos e queimemo-los bem. E foi-lhes o tijolo por pedra, e o betume, por cal. E disseram: Eia, edifiquemos nós uma cidade e uma torre cujo cume toque nos céus e façamo-nos um nome, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra. Então, desceu o Senhor para ver a cidade e a torre que os filhos dos homens edificavam; e o Senhor disse: Eis que o povo é um, e todos têm uma mesma língua; e isto é o que começam a fazer; e, agora, não haverá restrição para tudo o que eles intentarem fazer.

A confusão das línguas

Eia, desçamos e confundamos ali a sua língua, para que não entenda um a língua do outro. Assim, o Senhor os espalhou dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade. Por isso, se chamou o seu nome Babel, porquanto ali confundiu o Senhor a língua de toda a terra e dali os espalhou o Senhor sobre a face de toda a terra.

10 Estas são as gerações de Sem: Sem era da idade de cem anos e gerou a Arfaxade, dois anos depois do dilúvio. 11 E viveu Sem, depois que gerou a Arfaxade, quinhentos anos; e gerou filhos e filhas.

12 E viveu Arfaxade trinta e cinco anos e gerou a Salá. 13 E viveu Arfaxade, depois que gerou a Salá, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

14 E viveu Salá trinta anos e gerou a Éber. 15 E viveu Salá, depois que gerou a Éber, quatrocentos e três anos; e gerou filhos e filhas.

16 E viveu Éber trinta e quatro anos e gerou a Pelegue. 17 E viveu Éber, depois que gerou a Pelegue, quatrocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.

18 E viveu Pelegue trinta anos e gerou a Reú. 19 E viveu Pelegue, depois que gerou a Reú, duzentos e nove anos; e gerou filhos e filhas. 20 E viveu Reú trinta e dois anos e gerou a Serugue. 21 E viveu Reú, depois que gerou a Serugue, duzentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.

22 E viveu Serugue trinta anos e gerou a Naor. 23 E viveu Serugue, depois que gerou a Naor, duzentos anos; e gerou filhos e filhas.

24 E viveu Naor vinte e nove anos e gerou a Tera. 25 E viveu Naor, depois que gerou a Tera, cento e dezenove anos; e gerou filhos e filhas.

26 E viveu Tera setenta anos e gerou a Abrão, a Naor e a Harã.

Um novo começo

Deus abençoou Noé e os seus filhos, dizendo:

—Tenham muitos filhos, multipliquem-se e encham toda a terra. Todos os animais da terra terão medo de vocês: as aves do céu, os animais que rastejam pelo chão e os peixes do mar. Todos se submeterão a vocês.

—Vocês podem comer qualquer animal a partir de agora. Assim como lhes dei permissão antes para comerem as plantas verdes, agora podem comer de tudo. Só não comam carne que ainda tenha sangue, pois o sangue é a vida. O sangue é a vida de vocês, e pedirei contas a quem o derramar. Condenarei a pessoa, ou o animal, que derramar o sangue de qualquer ser humano.

—Quem derramar o sangue de uma pessoa,
    o seu sangue será derramado por outra pessoa;
porque Deus fez o ser humano
    segundo a sua imagem.

—Quanto a vocês, tenham muitos filhos e multipliquem-se. Sejam muitos e espalhem-se por toda a terra.

Depois Deus disse a Noé e aos seus filhos:

—Vou fazer uma aliança com vocês e com todos aqueles que vierem a nascer de vocês. 10 E também com os animais que saíram da barca com vocês: as aves, os animais selvagens e os animais domésticos. 11 Esta é a minha aliança: nunca mais os seres vivos serão destruídos por um dilúvio. Nunca mais haverá um dilúvio para destruir a terra.

12 E Deus disse:

—Este é o sinal da aliança que faço com vocês e com todos os seres vivos, por todas as gerações: 13 colocarei o meu arco-íris[a] nas nuvens, para que sirva como o sinal da aliança que faço com o mundo. 14 Quando eu trouxer nuvens sobre a terra e aparecer o arco-íris nas nuvens, 15 então me lembrarei da aliança que tenho com vocês e com todos os seres vivos. As águas nunca mais se tornarão num dilúvio que mate todos os seres vivos. 16 Sempre que o arco-íris aparecer nas nuvens, vou vê-lo e me lembrar da aliança eterna que fiz com todos os seres vivos da terra.

17 Por fim Deus disse a Noé:

—O arco-íris é o sinal da aliança que fiz com todos na terra.

Noé e os seus filhos

18 Os filhos de Noé, que saíram da barca, foram Sem, Cam e Jafé. Cam foi o pai de Canaã. 19 Estes foram os três filhos de Noé, e todas as pessoas da terra se originaram deles.

20 Noé era agricultor, ele foi o primeiro agricultor a plantar uma vinha. 21 Um dia bebeu vinho e ficou embriagado; depois tirou toda a sua roupa e ficou nu dentro da sua tenda. 22 Cam, o pai de Canaã, viu que o seu pai estava nu e foi contar aos seus dois irmãos, que estavam fora da tenda. 23 Mas Sem e Jafé pegaram uma manta e a colocaram sobre os ombros. Depois, andaram de costas e cobriram o seu pai. Dessa forma evitaram ver a nudez dele.

24 Quando Noé acordou da sua bebedeira e soube o que o seu filho mais novo tinha feito, 25 disse:

“Maldito seja o seu filho Canaã[b]!
    Que seja escravo dos escravos dos seus irmãos”.

26 Depois disse a Sem e a Jafé:

“Bendito seja o SENHOR, Deus de Sem!
    Que Canaã seja seu escravo.

27 “Que Deus aumente[c] o território de Jafé.
    Que viva nas tendas de Sem,[d]
    e que Canaã seja seu escravo”.

28 Depois do dilúvio Noé viveu mais 350 anos. 29 Ele morreu com 950 anos.

As nações aumentam e se espalham

10 Esta é a história da família dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jafé. Depois do dilúvio cada um deles teve filhos.

Os descendentes de Jafé

Os filhos de Jafé foram Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.

Os filhos de Gômer foram Asquenaz, Rifate e Togarma.

Os filhos de Javã foram Elisá, Társis, Quitim, e Rodanim[e].

Os descendentes de Jafé são os povos que foram viver junto à costa do mar[f]. Cada nação e tribo, descendente de Jafé, se separou das outras nações e tribos, vindo a ter o seu próprio território e a sua própria língua.

Os descendentes de Cam

Os filhos de Cam foram Cuxe, Egito, Pute e Canaã.

Os filhos de Cuxe foram Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá, e Sabtecá.

Os filhos de Raamá foram Sabá e Dedã.

Cuxe foi o pai de Nimrode, que foi o primeiro homem poderoso[g] na terra. Nimrode foi considerado um caçador valente pelo SENHOR. Por isso, as pessoas diziam:

—Que seja como Nimrode, considerado um caçador valente pelo SENHOR.

10 Estas foram as primeiras cidades do reino de Nimrode: Babel, Ereque, Acade e Calné, na Suméria. 11 Da Suméria, ele partiu para a Assíria onde fundou as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá 12 e Resem, que ficava entre Nínive e a grande cidade de Calá.

13 Egito foi o antepassado das tribos dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas, 14 os patrusitas, os casluítas (deles vieram os filisteus) e os caftoritas.

15 Canaã foi o pai de Sidom, seu primeiro filho, e de Hete. 16 Canaã também foi o antepassado dos jebuseus, amorreus, girgaseus, 17 heveus, arquitas, sineus, 18 arvadeus, zemareus e os hamateus.

Mais tarde os cananeus se espalharam. 19 O seu território estendia-se desde Sidom (em direção a Gerar) até chegar a Gaza e, de lá, ia até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, até chegar a Lasa.

20 Estes foram os filhos de Cam; cada nação e tribo que saiu dele tinha o seu próprio território e a sua própria língua.

Os descendentes de Sem

21 Sem, o irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os filhos de Héber.

22 Os filhos de Sem foram Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.

23 Os filhos de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.

24 Arfaxade foi o pai de Salá,

e Salá foi o pai de Héber.

25 Héber teve dois filhos. Um se chamou Pelegue, que quer dizer “divisão”. Deram-lhe esse nome porque no seu tempo os habitantes da terra se espalharam por muitos lugares. O irmão de Pelegue se chamava Joctã.

26 Joctã foi o pai de Almodá, Salefe, Hazar-Mavé, Jerá, 27 Adorão, Uzal, Dicla, 28 Obal, Abimael, Sabá, 29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos estes foram filhos de Joctã. 30 Todos viviam nas montanhas ao leste, desde Messa até Sefar.

31 Estes foram os filhos de Sem, cada nação e tribo que saiu dele tinha o seu próprio território e a sua própria língua.

32 Estas são as famílias dos filhos de Noé e os seus descendentes, nação por nação. Estas nações se espalharam pela terra depois do dilúvio.

A dispersão dos povos

11 Naquele tempo, todas as pessoas falavam uma só língua. Mas algumas pessoas que saíram do Oriente[h] e foram viver numa planície na Suméria, disseram umas às outras:

—Vamos fazer tijolos e queimá-los no fogo para ficarem duros.

E começaram a utilizar tijolos em vez de pedras e betume em vez de argamassa. Depois disseram:

—Vamos construir uma cidade, com um templo e uma torre[i] que chegue até o céu. Dessa maneira seremos famosos e não seremos espalhados pelo mundo inteiro.

O SENHOR desceu para ver a cidade e a torre que os seres humanos estavam construindo e o SENHOR disse:

—Eles são um só povo, todos falam a mesma língua, e isto é só o princípio do que podem fazer. Logo eles serão capazes de fazer tudo o que quiserem. Portanto, vamos descer e confundir a sua língua para que um não entenda o que o outro fala.

Assim o SENHOR dispersou as pessoas por toda a terra e elas pararam de construir a cidade. Por isso, a cidade foi chamada Babel[j], porque foi ali que o SENHOR confundiu a língua das pessoas e foi dali que o SENHOR dispersou as pessoas pelo mundo inteiro.

A família de Sem

10 Esta é a história da família de Sem:

Depois do dilúvio, quando Sem tinha 100 anos de idade, nasceu o seu filho Arfaxade. 11 Depois do nascimento de Arfaxade, Sem viveu mais 500 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

12 Quando Arfaxade tinha 35 anos de idade, nasceu o seu filho Salá. 13 Depois do nascimento de Salá, Arfaxade viveu mais 403 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

14 Quando Salá tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Héber. 15 Depois do nascimento de Héber, Salá viveu mais 403 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

16 Quando Héber tinha 34 anos, nasceu o seu filho Pelegue. 17 Depois do nascimento de Pelegue, Héber viveu mais 430 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

18 Quando Pelegue tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Reú. 19 Depois do nascimento de Reú, Pelegue viveu mais 209 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

20 Quando Reú tinha 32 anos de idade, nasceu o seu filho Serugue. 21 Depois do nascimento de Serugue, Reú viveu mais 207 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

22 Quando Serugue tinha 30 anos de idade, nasceu o seu filho Naor. 23 Depois do nascimento de Naor, Serugue viveu mais 200 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

24 Quando Naor tinha 29 anos de idade, nasceu o seu filho Tera. 25 Depois do nascimento de Tera, Naor viveu mais 119 anos, e durante esse tempo teve mais filhos e filhas.

26 Depois de ter 70 anos de idade, Tera teve os seus três filhos: Abrão, Naor e Harã.

Footnotes

  1. 9.13 arco-íris Literalmente, “arco”.
  2. 9.25 Canaã O povo de Canaã vivia na costa da Palestina, do Líbano e da Síria. Mais tarde, Deus daria esta terra ao povo de Israel.
  3. 9.27 aumente A palavra hebraica para “aumentar” é semelhante ao nome de Jafé.
  4. 9.27 Que viva (…) de Sem ou “Que Deus viva nas tendas de Sem”.
  5. 10.4 Rodanim Segundo a LXX e alguns manuscritos hebraicos. A maioria de manuscritos hebraicos tem: “Dodanim”.
  6. 10.5 mar ou seja, o mar Mediterrâneo.
  7. 10.8 homem poderoso ou “guerreiro” ou “chefe”.
  8. 11.2 Oriente Geralmente se refere à área entre os rios Tigre e Eufrates, perto do Golfo da Pérsia.
  9. 11.4 uma cidade (…) uma torre Literalmente, “uma cidade com uma torre”. A “torre” se refere aos altos templos (zigurates) que eram feitos naquele tempo para mostrar o poder do homem e facilitar a adoração dos deuses.
  10. 11.9 Babel ou “Babilônia”. Em hebraico esta palavra é semelhante à palavra “confusão”. Mas a palavra significava no início “Porta do Deus”.