Add parallel Print Page Options

12 For gar until pro certain men tis came erchomai from apo James Iakōbos, he used to eat synesthiō with meta the ho Gentiles ethnos; but de when hote they arrived erchomai, he began to draw back hypostellō and kai separate aphorizō himself heautou because he feared phobeomai those ho of ek the circumcision peritomē party . 13 And kai the ho rest loipos of the Jews Ioudaios joined synypokrinomai him autos in playing the hypocrite, · kai so that hōste even kai Barnabas Barnabas was led astray synapagō by ho their autos hypocrisy hypokrisis. 14 But alla when hote I saw that hoti they were not ou behaving in a manner consistent orthopodeō with pros the ho truth alētheia of the ho gospel euangelion, I said legō to ho Cephas Kēphas before emprosthen them all pas, “ If ei you sy, born hyparchō a Jew Ioudaios, live zaō like a Gentile ethnikōs and kai not ouchi like a Jew Ioudaikōs, by what right pōs are you trying to make anankazō the ho Gentiles ethnos live like Jews?”

Read full chapter

12 For before certain men came from James,(A) he used to eat with the Gentiles.(B) But when they arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because he was afraid of those who belonged to the circumcision group.(C) 13 The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas(D) was led astray.

14 When I saw that they were not acting in line with the truth of the gospel,(E) I said to Cephas(F) in front of them all, “You are a Jew, yet you live like a Gentile and not like a Jew.(G) How is it, then, that you force Gentiles to follow Jewish customs?(H)

Read full chapter