Galatians 4:4-6
Disciples’ Literal New Testament
4 But when the fullness of time came, God sent-forth His Son— having come[a] from a woman, having come under the Law 5 in order that He might redeem the ones under the Law, in order that we [all] might receive the adoption. 6 And because[b] you are sons, God sent-forth the Spirit of His Son into our hearts crying-out, “Abba! Father!”
Read full chapterFootnotes
- Galatians 4:4 Or, ‘having come-into-being’ as a human, and in this sense, ‘having been born’.
- Galatians 4:6 Or, And that; meaning, ‘And as proof that’.
Galatians 4:4-6
New International Version
4 But when the set time had fully come,(A) God sent his Son,(B) born of a woman,(C) born under the law,(D) 5 to redeem(E) those under the law, that we might receive adoption(F) to sonship.[a](G) 6 Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son(H) into our hearts,(I) the Spirit who calls out, “Abba,[b] Father.”(J)
Footnotes
- Galatians 4:5 The Greek word for adoption to sonship is a legal term referring to the full legal standing of an adopted male heir in Roman culture.
- Galatians 4:6 Aramaic for Father
Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.