The Temptation and the Fall

Now the serpent was the most cunning of all the wild animals that the Lord God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You can’t eat from any tree in the garden’?”(A)

The woman said to the serpent, “We may eat the fruit from the trees in the garden. But about the fruit of the tree in the middle of the garden, God said, ‘You must not eat it or touch it, or you will die.’”(B)

“No! You will not die,” the serpent said to the woman.(C) “In fact, God knows that when[a] you eat it your eyes will be opened and you will be like God,[b] knowing good and evil.” Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.(D) Then the eyes of both of them were opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 3:5 Lit on the day
  2. Genesis 3:5 Or gods, or divine beings

The Fall

Now the serpent(A) was more crafty than any of the wild animals the Lord God had made. He said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden’?(B)

The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees in the garden,(C) but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.’”(D)

“You will not certainly die,” the serpent said to the woman.(E) “For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God,(F) knowing good and evil.”

When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable(G) for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband,(H) who was with her, and he ate it.(I) Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked;(J) so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.(K)

Read full chapter

11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.[a] 12 God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth.(A) 13 Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness[b] because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.

14 “Make yourself an ark of gopher[c] wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:11 Or injustice
  2. Genesis 6:13 Or injustice
  3. Genesis 6:14 Unknown species of tree; perhaps pine or cypress

11 Now the earth was corrupt(A) in God’s sight and was full of violence.(B) 12 God saw how corrupt(C) the earth had become, for all the people on earth had corrupted their ways.(D) 13 So God said to Noah, “I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy(E) both them and the earth.(F) 14 So make yourself an ark of cypress[a] wood;(G) make rooms in it and coat it with pitch(H) inside and out.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 6:14 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.

17 “Understand that I am bringing a flood—floodwaters on the earth(A) to destroy every creature under heaven with the breath of life in it. Everything on earth will die. 18 But I will establish My covenant with you,(B) and you will enter the ark with your sons, your wife, and your sons’ wives.

Read full chapter

17 I am going to bring floodwaters(A) on the earth to destroy all life under the heavens, every creature that has the breath of life in it. Everything on earth will perish.(B) 18 But I will establish my covenant with you,(C) and you will enter the ark(D)—you and your sons and your wife and your sons’ wives with you.

Read full chapter

The Tower of Babylon

11 At one time the whole earth had the same language and vocabulary.[a] As people[b] migrated from the east,[c] they found a valley in the land of Shinar and settled there.(A) They said to each other, “Come, let us make oven-fired bricks.” They used brick for stone and asphalt for mortar.(B) And they said, “Come, let us build ourselves a city and a tower with its top in the sky.(C) Let us make a name for ourselves; otherwise, we will be scattered over the face of the whole earth.”

Then the Lord came down(D) to look over the city and the tower that the men were building. The Lord said, “If they have begun to do this as one people all having the same language, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let Us go down there and confuse[d] their language[e] so that they will not understand one another’s speech.”[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 11:1 Lit one lip and the same words
  2. Genesis 11:2 Lit they
  3. Genesis 11:2 Or migrated eastward
  4. Genesis 11:7 Or confound
  5. Genesis 11:7 Lit lip
  6. Genesis 11:7 Lit understand each man the lip of his companion

The Tower of Babel

11 Now the whole world had one language(A) and a common speech. As people moved eastward,[a] they found a plain in Shinar[b](B) and settled there.

They said to each other, “Come, let’s make bricks(C) and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone,(D) and tar(E) for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens,(F) so that we may make a name(G) for ourselves; otherwise we will be scattered(H) over the face of the whole earth.”(I)

But the Lord came down(J) to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language(K) they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us(L) go down(M) and confuse their language so they will not understand each other.”(N)

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 11:2 Or from the east; or in the east
  2. Genesis 11:2 That is, Babylonia