Add parallel Print Page Options

Joseph reveals his identity

45 Joseph could no longer control himself in front of all his attendants, so he declared, “Everyone, leave now!” So no one stayed with him when he revealed his identity to his brothers. He wept so loudly that the Egyptians and Pharaoh’s household heard him. Joseph said to his brothers, “I’m Joseph! Is my father really still alive?” His brothers couldn’t respond because they were terrified before him.

Joseph said to his brothers, “Come closer to me,” and they moved closer. He said, “I’m your brother Joseph! The one you sold to Egypt. Now, don’t be upset and don’t be angry with yourselves that you sold me here. Actually, God sent me before you to save lives. We’ve already had two years of famine in the land, and there are five years left without planting or harvesting. God sent me before you to make sure you’d survive[a] and to rescue your lives in this amazing way. You didn’t send me here; it was God who made me a father to Pharaoh, master of his entire household, and ruler of the whole land of Egypt.

“Hurry! Go back to your father. Tell him this is what your son Joseph says: ‘God has made me master of all of Egypt. Come down to me. Don’t delay. 10 You may live in the land of Goshen, so you will be near me, your children, your grandchildren, your flocks, your herds, and everyone with you. 11 I will support you there, so you, your household, and everyone with you won’t starve, since the famine will still last five years.’ 12 You and my brother Benjamin have seen with your own eyes that I’m speaking to you. 13 Tell my father about my power in Egypt and about everything you’ve seen. Hurry and bring my father down here.” 14 He threw his arms around his brother Benjamin’s neck and wept, and Benjamin wept on his shoulder. 15 He kissed all of his brothers and wept, embracing them. After that, his brothers were finally able to talk to him.

Joseph’s brothers return for Jacob

16 When Pharaoh’s household heard the message “Joseph’s brothers have arrived,” both Pharaoh and his servants were pleased. 17 Pharaoh said to Joseph, “Give your brothers these instructions: Load your pack animals and go back to the land of Canaan. 18 Get your father and your households and come back to me. Let me provide you with good things from the land of Egypt so that you may eat the land’s best food. 19 Give them these instructions too: Take wagons from the land of Egypt for your children and wives, and pick up your father and come back. 20 Don’t worry about your possessions because you will have good things from the entire land of Egypt.”

21 So Israel’s sons did that. Joseph gave them wagons as Pharaoh instructed, and he gave them provisions for the road. 22 To all of them he gave a change of clothing, but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing. 23 To his father he sent ten male donkeys carrying goods from Egypt, ten female donkeys carrying grain and bread, and rations for his father for the road. 24 He sent his brothers off; and as they were leaving, he told them, “Don’t be worried about the trip.”[b]

25 So they left Egypt and returned to their father Jacob in the land of Canaan. 26 They announced to him, “Joseph’s still alive! He’s actually ruler of all the land of Egypt!” Jacob’s heart nearly failed, and he didn’t believe them.

27 When they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the wagons Joseph had sent to carry him, Jacob recovered. 28 Then Israel said, “This is too much! My son Joseph is still alive! Let me go and see him before I die.”

Jacob’s household moves to Egypt

46 Israel packed up everything he owned and traveled to Beer-sheba. There he offered sacrifices to his father Isaac’s God. God said to Israel in a vision at night, “Jacob! Jacob!” and he said, “I’m here.” He said, “I am El,[c] your father’s God. Don’t be afraid to go down to Egypt because I will make a great nation of you there. I will go down to Egypt with you, and I promise to bring you out again. Joseph will close your eyes when you die.” Then Jacob left Beer-sheba. Israel’s sons put their father Jacob, their children, and their wives on the wagons Pharaoh had sent to carry him. They took their livestock and their possessions that they had acquired in the land of Canaan, and arrived in Egypt, Jacob and all of his children with him. His sons and grandsons, his daughters and his granddaughters—all of his descendants he brought with him to Egypt.

These are the names of the Israelites who went to Egypt, including Jacob and his sons. Jacob’s oldest son was Reuben. Reuben’s sons were Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi. 10 Simeon’s sons were Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, and Shaul, whose mother was a Canaanite. 11 Levi’s sons were Gershon, Kohath, and Merari. 12 Judah’s sons were Er, Onan, Shelah, Perez, and Zerah. Er and Onan both died in the land of Canaan. Perez’s sons were Hezron and Hamul. 13 Issachar’s sons were Tola, Puvah, Iob, and Shimron. 14 Zebulun’s sons were Sered, Elon, and Jahleel. 15 These are the sons Leah bore to Jacob in Paddan-aram. Her daughter was Dinah. All of these persons, including his sons and daughters, totaled 33.

16 Gad’s sons were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli. 17 Asher’s sons were Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, and their sister Serah. Beriah’s sons were Heber and Malchiel. 18 These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. She bore these to Jacob, a total of 16 persons.

19 The sons of Jacob’s wife Rachel were Joseph and Benjamin. 20 To Joseph, in the land of Egypt, were born Manasseh and Ephraim. Asenath daughter of Potiphera, priest of Heliopolis,[d] bore them to him. 21 Benjamin’s sons were Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, and Ard. 22 These are Rachel’s sons who were born to Jacob, a total of 14 persons.

23 Dan’s son[e] was Hushim. 24 Naphtali’s sons were Jahzeel, Guni, Jezer, and Shillem. 25 These are the sons of Bilhah, whom Laban gave to his daughter Rachel. She bore these to Jacob, a total of 7 persons. 26 All of the persons going to Egypt with Jacob—his own children, excluding Jacob’s sons’ wives—totaled 66 persons. 27 Joseph’s sons born to him in Egypt were 2 persons. Thus, all of the persons in Jacob’s household going to Egypt totaled 70.

28 Israel had sent Judah ahead to Joseph so that Joseph could explain the way to Goshen. Then they arrived in the land of Goshen. 29 Joseph hitched up his chariot and went to meet his father Israel in Goshen. When he arrived, he threw his arms around his neck and wept, embracing him for a long time. 30 Israel said to Joseph, “I can die now after seeing your face. You are really still alive!”

Jacob’s household settles in Egypt

31 Joseph said to his brothers and to his father’s household, “Let me go up and inform Pharaoh and tell him, ‘My brothers and my father’s household who were in the land of Canaan have arrived. 32 The men are shepherds, because they own livestock. They’ve brought with them their flocks and herds and everything they own.’ 33 When Pharaoh summons you and says, ‘What do you do?’ 34 say, ‘Your servants have owned livestock since we were young, both we and our ancestors,’ so that you will be able to settle in the land of Goshen, since Egyptians think all shepherds are beneath their dignity.”

Footnotes

  1. Genesis 45:7 Or survive on earth
  2. Genesis 45:24 Or Don’t quarrel during the trip.
  3. Genesis 46:3 Or God
  4. Genesis 46:20 Heb On
  5. Genesis 46:23 Or sons

Joseph Makes Himself Known

45 Then Joseph could no longer control himself(A) before all his attendants, and he cried out, “Have everyone leave my presence!”(B) So there was no one with Joseph when he made himself known to his brothers. And he wept(C) so loudly that the Egyptians heard him, and Pharaoh’s household heard about it.(D)

Joseph said to his brothers, “I am Joseph! Is my father still living?”(E) But his brothers were not able to answer him,(F) because they were terrified at his presence.(G)

Then Joseph said to his brothers, “Come close to me.”(H) When they had done so, he said, “I am your brother Joseph, the one you sold into Egypt!(I) And now, do not be distressed(J) and do not be angry with yourselves for selling me here,(K) because it was to save lives that God sent me ahead of you.(L) For two years now there has been famine(M) in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant(N) on earth and to save your lives by a great deliverance.[a](O)

“So then, it was not you who sent me here, but God.(P) He made me father(Q) to Pharaoh, lord of his entire household and ruler of all Egypt.(R) Now hurry(S) back to my father and say to him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me; don’t delay.(T) 10 You shall live in the region of Goshen(U) and be near me—you, your children and grandchildren, your flocks and herds, and all you have.(V) 11 I will provide for you there,(W) because five years of famine(X) are still to come. Otherwise you and your household and all who belong to you will become destitute.’(Y)

12 “You can see for yourselves, and so can my brother Benjamin,(Z) that it is really I who am speaking to you.(AA) 13 Tell my father about all the honor accorded me in Egypt(AB) and about everything you have seen. And bring my father down here quickly.(AC)

14 Then he threw his arms around his brother Benjamin and wept, and Benjamin(AD) embraced him,(AE) weeping. 15 And he kissed(AF) all his brothers and wept over them.(AG) Afterward his brothers talked with him.(AH)

16 When the news reached Pharaoh’s palace that Joseph’s brothers had come,(AI) Pharaoh and all his officials(AJ) were pleased.(AK) 17 Pharaoh said to Joseph, “Tell your brothers, ‘Do this: Load your animals(AL) and return to the land of Canaan,(AM) 18 and bring your father and your families back to me. I will give you the best of the land of Egypt(AN) and you can enjoy the fat of the land.’(AO)

19 “You are also directed to tell them, ‘Do this: Take some carts(AP) from Egypt for your children and your wives, and get your father and come. 20 Never mind about your belongings,(AQ) because the best of all Egypt(AR) will be yours.’”

21 So the sons of Israel did this. Joseph gave them carts,(AS) as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.(AT) 22 To each of them he gave new clothing,(AU) but to Benjamin he gave three hundred shekels[b] of silver and five sets of clothes.(AV) 23 And this is what he sent to his father: ten donkeys(AW) loaded with the best things(AX) of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain and bread and other provisions for his journey.(AY) 24 Then he sent his brothers away, and as they were leaving he said to them, “Don’t quarrel on the way!”(AZ)

25 So they went up out of Egypt(BA) and came to their father Jacob in the land of Canaan.(BB) 26 They told him, “Joseph is still alive! In fact, he is ruler of all Egypt.”(BC) Jacob was stunned; he did not believe them.(BD) 27 But when they told him everything Joseph had said to them, and when he saw the carts(BE) Joseph had sent to carry him back, the spirit of their father Jacob revived. 28 And Israel said, “I’m convinced!(BF) My son Joseph is still alive. I will go and see him before I die.”(BG)

Jacob Goes to Egypt

46 So Israel(BH) set out with all that was his, and when he reached Beersheba,(BI) he offered sacrifices(BJ) to the God of his father Isaac.(BK)

And God spoke to Israel(BL) in a vision at night(BM) and said, “Jacob! Jacob!”

“Here I am,”(BN) he replied.

“I am God, the God of your father,”(BO) he said. “Do not be afraid(BP) to go down to Egypt,(BQ) for I will make you into a great nation(BR) there.(BS) I will go down to Egypt with you, and I will surely bring you back again.(BT) And Joseph’s own hand will close your eyes.(BU)

Then Jacob left Beersheba,(BV) and Israel’s(BW) sons took their father Jacob and their children and their wives in the carts(BX) that Pharaoh had sent to transport him. So Jacob and all his offspring went to Egypt,(BY) taking with them their livestock and the possessions(BZ) they had acquired(CA) in Canaan. Jacob brought with him to Egypt(CB) his sons and grandsons and his daughters and granddaughters—all his offspring.(CC)

These are the names of the sons of Israel(CD) (Jacob and his descendants) who went to Egypt:

Reuben the firstborn(CE) of Jacob.

The sons of Reuben:(CF)

Hanok, Pallu,(CG) Hezron and Karmi.(CH)

10 The sons of Simeon:(CI)

Jemuel,(CJ) Jamin, Ohad, Jakin, Zohar(CK) and Shaul the son of a Canaanite woman.

11 The sons of Levi:(CL)

Gershon,(CM) Kohath(CN) and Merari.(CO)

12 The sons of Judah:(CP)

Er,(CQ) Onan,(CR) Shelah, Perez(CS) and Zerah(CT) (but Er and Onan had died in the land of Canaan).(CU)

The sons of Perez:(CV)

Hezron and Hamul.(CW)

13 The sons of Issachar:(CX)

Tola, Puah,[c](CY) Jashub[d](CZ) and Shimron.

14 The sons of Zebulun:(DA)

Sered, Elon and Jahleel.

15 These were the sons Leah bore to Jacob in Paddan Aram,[e](DB) besides his daughter Dinah.(DC) These sons and daughters of his were thirty-three in all.

16 The sons of Gad:(DD)

Zephon,[f](DE) Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi and Areli.

17 The sons of Asher:(DF)

Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah.

Their sister was Serah.

The sons of Beriah:

Heber and Malkiel.

18 These were the children born to Jacob by Zilpah,(DG) whom Laban had given to his daughter Leah(DH)—sixteen in all.

19 The sons of Jacob’s wife Rachel:(DI)

Joseph and Benjamin.(DJ) 20 In Egypt, Manasseh(DK) and Ephraim(DL) were born to Joseph(DM) by Asenath daughter of Potiphera, priest of On.[g](DN)

21 The sons of Benjamin:(DO)

Bela, Beker, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim and Ard.(DP)

22 These were the sons of Rachel(DQ) who were born to Jacob—fourteen in all.

23 The son of Dan:(DR)

Hushim.(DS)

24 The sons of Naphtali:(DT)

Jahziel, Guni, Jezer and Shillem.

25 These were the sons born to Jacob by Bilhah,(DU) whom Laban had given to his daughter Rachel(DV)—seven in all.

26 All those who went to Egypt with Jacob—those who were his direct descendants, not counting his sons’ wives—numbered sixty-six persons.(DW) 27 With the two sons[h] who had been born to Joseph in Egypt,(DX) the members of Jacob’s family, which went to Egypt, were seventy[i] in all.(DY)

28 Now Jacob sent Judah(DZ) ahead of him to Joseph to get directions to Goshen.(EA) When they arrived in the region of Goshen, 29 Joseph had his chariot(EB) made ready and went to Goshen to meet his father Israel.(EC) As soon as Joseph appeared before him, he threw his arms around his father[j] and wept(ED) for a long time.(EE)

30 Israel(EF) said to Joseph, “Now I am ready to die, since I have seen for myself that you are still alive.”(EG)

31 Then Joseph said to his brothers and to his father’s household, “I will go up and speak to Pharaoh and will say to him, ‘My brothers and my father’s household, who were living in the land of Canaan,(EH) have come to me.(EI) 32 The men are shepherds;(EJ) they tend livestock,(EK) and they have brought along their flocks and herds and everything they own.’(EL) 33 When Pharaoh calls you in and asks, ‘What is your occupation?’(EM) 34 you should answer, ‘Your servants(EN) have tended livestock from our boyhood on, just as our fathers did.’(EO) Then you will be allowed to settle(EP) in the region of Goshen,(EQ) for all shepherds are detestable to the Egyptians.(ER)

Footnotes

  1. Genesis 45:7 Or save you as a great band of survivors
  2. Genesis 45:22 That is, about 7 1/2 pounds or about 3.5 kilograms
  3. Genesis 46:13 Samaritan Pentateuch and Syriac (see also 1 Chron. 7:1); Masoretic Text Puvah
  4. Genesis 46:13 Samaritan Pentateuch and some Septuagint manuscripts (see also Num. 26:24 and 1 Chron. 7:1); Masoretic Text Iob
  5. Genesis 46:15 That is, Northwest Mesopotamia
  6. Genesis 46:16 Samaritan Pentateuch and Septuagint (see also Num. 26:15); Masoretic Text Ziphion
  7. Genesis 46:20 That is, Heliopolis
  8. Genesis 46:27 Hebrew; Septuagint the nine children
  9. Genesis 46:27 Hebrew (see also Exodus 1:5 and note); Septuagint (see also Acts 7:14) seventy-five
  10. Genesis 46:29 Hebrew around him