Font Size
Genesis 48:4
New English Translation
Genesis 48:4
New English Translation
4 He said to me, ‘I am going to make you fruitful[a] and will multiply you.[b] I will make you into a group of nations, and I will give this land to your descendants[c] as an everlasting possession.’[d]
Read full chapterFootnotes
- Genesis 48:4 tn Heb “Look, I am making you fruitful.” The participle following הִנֵּה (hinneh) has the nuance of a certain and often imminent future.
- Genesis 48:4 tn The perfect verbal form with vav consecutive carries on the certain future idea.
- Genesis 48:4 tn The Hebrew text adds “after you,” which has not been included in the translation for stylistic reasons.
- Genesis 48:4 tn The Hebrew word אֲחֻזָּה (ʾakhuzzah), translated “possession,” describes a permanent holding in the land. It is the noun form of the same verb (אָחַז, ʾakhaz) that was used for the land given to them in Goshen (Gen 47:27).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.