Add parallel Print Page Options

17 Then Abraham bowed down to the ground, but he laughed to himself in disbelief. “How could I become a father at the age of 100?” he thought. “And how can Sarah have a baby when she is ninety years old?” 18 So Abraham said to God, “May Ishmael live under your special blessing!”

19 But God replied, “No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac,[a] and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.

Read full chapter

Footnotes

  1. 17:19 Isaac means “he laughs.”

17 Abraham fell facedown;(A) he laughed(B) and said to himself, “Will a son be born to a man a hundred years old?(C) Will Sarah bear a child at the age of ninety?”(D) 18 And Abraham said to God, “If only Ishmael(E) might live under your blessing!”(F)

19 Then God said, “Yes, but your wife Sarah will bear you a son,(G) and you will call him Isaac.[a](H) I will establish my covenant with him(I) as an everlasting covenant(J) for his descendants after him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 17:19 Isaac means he laughs.