Add parallel Print Page Options

35 Isaac: “Your brother was here and tricked me and has carried away your blessing.”

36 Esau: (bitterly) “No wonder they call him ‘The Cheater.’[a] For he took my birthright, and now he has stolen my blessing. Oh, haven’t you saved even one blessing for me?”

37 Isaac: “I have made him your master, and have given him yourself and all of his relatives as his servants. I have guaranteed him abundance of grain and wine—what is there left to give?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 The Cheater. Jacob means “Cheater.”

35 But he said, “Your brother came deceitfully(A) and took your blessing.”(B)

36 Esau said, “Isn’t he rightly named Jacob[a]?(C) This is the second time he has taken advantage of(D) me: He took my birthright,(E) and now he’s taken my blessing!”(F) Then he asked, “Haven’t you reserved any blessing for me?”

37 Isaac answered Esau, “I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine.(G) So what can I possibly do for you, my son?”

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 27:36 Jacob means he grasps the heel, a Hebrew idiom for he takes advantage of or he deceives.