19 When Laban had gone to shear his sheep,(A) Rachel stole her father’s household gods.(B) 20 Moreover, Jacob deceived(C) Laban the Aramean(D) by not telling him he was running away.(E) 21 So he fled(F) with all he had, crossed the Euphrates River,(G) and headed for the hill country of Gilead.(H)

Laban Pursues Jacob

22 On the third day(I) Laban was told that Jacob had fled.(J) 23 Taking his relatives(K) with him(L), he pursued Jacob for seven days and caught up with him in the hill country of Gilead.(M) 24 Then God came to Laban the Aramean(N) in a dream at night and said to him,(O) “Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.”(P)

25 Jacob had pitched his tent in the hill country of Gilead(Q) when Laban overtook him, and Laban and his relatives camped there too. 26 Then Laban said to Jacob, “What have you done?(R) You’ve deceived me,(S) and you’ve carried off my daughters like captives in war.(T) 27 Why did you run off secretly and deceive me? Why didn’t you tell me,(U) so I could send you away with joy and singing to the music of timbrels(V) and harps?(W) 28 You didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters goodbye.(X) You have done a foolish thing. 29 I have the power to harm you;(Y) but last night the God of your father(Z) said to me, ‘Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad.’(AA) 30 Now you have gone off because you longed to return to your father’s household.(AB) But why did you steal(AC) my gods?(AD)

31 Jacob answered Laban, “I was afraid, because I thought you would take your daughters away from me by force.(AE) 32 But if you find anyone who has your gods, that person shall not live.(AF) In the presence of our relatives, see for yourself whether there is anything of yours here with me; and if so, take it.” Now Jacob did not know that Rachel had stolen the gods.(AG)

33 So Laban went into Jacob’s tent and into Leah’s tent(AH) and into the tent of the two female servants,(AI) but he found nothing.(AJ) After he came out of Leah’s tent, he entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the household gods(AK) and put them inside her camel’s saddle(AL) and was sitting on them. Laban searched(AM) through everything in the tent but found nothing.

Read full chapter

19 And Laban went to shear his sheep: and Rachel had stolen the images that were her father's.

20 And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled.

21 So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount Gilead.

22 And it was told Laban on the third day that Jacob was fled.

23 And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they overtook him in the mount Gilead.

24 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

25 Then Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mount: and Laban with his brethren pitched in the mount of Gilead.

26 And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters, as captives taken with the sword?

27 Wherefore didst thou flee away secretly, and steal away from me; and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth, and with songs, with tabret, and with harp?

28 And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.

29 It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.

30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods?

31 And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Peradventure thou wouldest take by force thy daughters from me.

32 With whomsoever thou findest thy gods, let him not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.

34 Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.

Read full chapter

19 Now Laban had gone to shear his sheep, and Rachel had stolen the (A)household[a] idols that were her father’s. 20 And Jacob stole away, unknown to Laban the Syrian, in that he did not tell him that he intended to flee. 21 So he fled with all that he had. He arose and crossed the river, and (B)headed[b] toward the mountains of Gilead.

Laban Pursues Jacob

22 And Laban was told on the third day that Jacob had fled. 23 Then he took (C)his brethren with him and pursued him for seven days’ journey, and he overtook him in the mountains of Gilead. 24 But God (D)had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, “Be careful that you (E)speak to Jacob neither good nor bad.”

25 So Laban overtook Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountains, and Laban with his brethren pitched in the mountains of Gilead.

26 And Laban said to Jacob: “What have you done, that you have stolen away unknown to me, and (F)carried away my daughters like captives taken with the sword? 27 Why did you flee away secretly, and steal away from me, and not tell me; for I might have sent you away with joy and songs, with timbrel and harp? 28 And you did not allow me (G)to kiss my sons and my daughters. Now (H)you have done foolishly in so doing. 29 It is in my power to do you harm, but the (I)God of your father spoke to me (J)last night, saying, ‘Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad.’ 30 And now you have surely gone because you greatly long for your father’s house, but why did you (K)steal my gods?”

31 Then Jacob answered and said to Laban, “Because I was (L)afraid, for I said, ‘Perhaps you would take your daughters from me by force.’ 32 With whomever you find your gods, (M)do not let him live. In the presence of our brethren, identify what I have of yours and take it with you.” For Jacob did not know that Rachel had stolen them.

33 And Laban went into Jacob’s tent, into Leah’s tent, and into the two maids’ tents, but he did not find them. Then he went out of Leah’s tent and entered Rachel’s tent. 34 Now Rachel had taken the [c]household idols, put them in the camel’s saddle, and sat on them. And Laban [d]searched all about the tent but did not find them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Genesis 31:19 Heb. teraphim
  2. Genesis 31:21 Lit. set his face toward
  3. Genesis 31:34 Heb. teraphim
  4. Genesis 31:34 Lit. felt