(A) för synen väntar ännu på sin tid.
    Han[a] skyndar mot slutet[b]
        och sviker inte.
    Om han dröjer,
        så vänta på honom,
    för han kommer helt visst,
        han uteblir inte.

(B) Se, hans själ är uppblåst
        och oärlig i honom.[c]
    Men den rättfärdige ska leva
        genom sin tro[d].[e]
(C) Ja, vinet bedrar.
    Han är en högmodig man
        och kommer inte till ro.
    Han spärrar upp sitt gap
        som dödsriket,
    han är som döden
        och blir inte mätt.
    Han samlar alla hednafolk till sig,
        han drar till sig alla folkslag.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:3 Han   Profetia om Messias enligt judisk tradition, citeras i Hebr 10:37. Annan översättning: ”Den” (synen).
  2. 2:3 skyndar mot slutet   Annan översättning: ”vittnar om slutet”.
  3. 2:4 Se, hans själ är uppblåst och oärlig i honom   Andra handskrifter (Septuaginta): ”Drar han sig undan, har min själ ingen glädje i honom”. Citeras så i Hebr 10:38.
  4. 2:4 sin tro   Andra handskrifter (Septuaginta): ”min trohet”.
  5. 2:4 Citeras av Paulus i Rom 1:17 och Gal 3:11 för att visa rättfärdigheten genom tron.