(A)Their horses are swifter than leopards,
    more fierce than (B)the evening wolves;
    their horsemen press proudly on.
Their horsemen come from afar;
    (C)they fly like an eagle swift to devour.
They all come (D)for violence,
    all their faces forward.
    They gather captives (E)like sand.
10 At kings they scoff,
    and at rulers they laugh.
(F)They laugh at every fortress,
    for (G)they pile up earth and take it.

Read full chapter

Their horses are swifter(A) than leopards,
    fiercer than wolves(B) at dusk.
Their cavalry gallops headlong;
    their horsemen come from afar.
They fly like an eagle swooping to devour;
    they all come intent on violence.
Their hordes[a] advance like a desert wind
    and gather prisoners(C) like sand.
10 They mock kings
    and scoff at rulers.(D)
They laugh at all fortified cities;
    by building earthen ramps(E) they capture them.

Read full chapter

Footnotes

  1. Habakkuk 1:9 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.