Add parallel Print Page Options

Jag vill stå på min vaktpost
    och ställa mig på fästningsvallen.
Jag ska spana för att se vad han ska tala till mig,
    och vad jag borde svara när jag tillrättavisas.[a]

Herrens svar

Herren svarade mig:

”Skriv ner det du får se
    med tydlig skrift på tavlor,
    så att en budbärare kan löpa iväg med den.[b]
För synen gäller en bestämd tid.
    Den talar om slutet och slår inte fel.
Om den dröjer, vänta på den,
    för den kommer säkert,
    den uteblir inte.

Se, uppblåst och orättrådig är hans själ i honom,
    men den som är rättfärdig ska leva genom sin tro.
Vinet[c] bedrar människan,
    och den högfärdige mannen får ingen ro.
Han öppnar sitt gap som dödsriket
    och är som döden som aldrig får nog.
Han samlar alla folk till sig
    och drar till sig alla folkslag.

Alla dessa ska stämma upp en nidvisa om honom, med hånord och anspelningar. De ska säga:

’Ve dig som lägger på hög
    det som inte är ditt
– och hur länge? –
    och gör dig rik på pantsatt gods!’
Plötsligt ska dina fordringsägare resa sig,
    vakna och få dig att darra,
och du blir deras byte.
    Eftersom du har plundrat många folk
ska alla de andra folken som är kvar
    plundra dig,
för du har utgjutit människoblod
    och våldfört dig mot både land och stad
och alla dem som bor där.

Ve den som bygger sitt hus med orätt vinning
    och ställer sitt näste högt upp
för att undkomma det onda!
10     Du har dragit skam över ditt hus
med dina planer att förinta många folk,
    du har förfelat ditt eget liv.
11 Stenarna i muren ska ropa
    och bjälkarna i trävirket eka.

12 Ve den som bygger upp en stad med blodsdåd
    och grundar ett samhälle med brott!
13 Har inte härskarornas Herre bestämt
    att folkens möda bara är bränsle i elden,
och att de sliter ut sig till ingen nytta?
14     Jorden ska bli full av kunskap om Herrens härlighet,
liksom haven täcks av vatten.

15 Ve dig som får din nästa att dricka
    och blandar i din drog,
så att de blir berusade
    och du kan se på deras nakenhet!
16 Du har mättat dig med skam
    i stället för härlighet.
Drick också du,
    och visa din nakenhet!
Bägaren i Herrens högra hand
    vänds mot dig,
och vanära täcker din härlighet.
17     Ditt våld mot Libanon ska komma över dig,
liksom förödelsen som förskräckte dess djur.
    För du har utgjutit människoblod
och våldfört dig mot både land och stad
    och alla dem som bor där.

18 Vad är en avgudabild värd,
    snidad av en människa?
Eller en gjuten avgud,
    en falsk vägledare?
Den som gjort den förtröstar på sitt eget verk
    och tillverkar stumma avgudar.
19 Ve den som säger till en bit trä: ’Vakna!’
    och till en stum sten: ’Res dig!’
Kan den ge någon vägledning?
    Den är täckt med guld och silver,
men någon ande finns inte i den.”

20 Men Herren är i sitt heliga tempel.
    Var stilla inför honom, hela jorden!

Footnotes

  1. 2:1 Eller: och vad jag får för svar på min klagan
  2. 2:2 Versens slut kan tolkas: …så att den lätt kan läsas.
  3. 2:5 Enligt en handskrift från Qumran rikedomen.

Jag vill stiga upp på min vaktpost och ställa mig på muren; jag vill speja för att se vad han skall tala genom mig, och vilket svar på mitt klagomål jag skall få att frambära.

Och HERREN svarade mig och sade: Skriv upp din syn, och uppteckna den på skrivtavlor, med tydlig skrift, så att den lätt kan läsas.

Ty ännu måste synen vänta på sin men den längtar efter fullbordan och skall icke slå fel. Om den dröjer, så förbida den, ty den kommer förvisso, den skall ej utebliva.

Se, uppblåst och orättrådig är dennes själ i honom; men den rättfärdige skall leva genom sin tro.

Ty såsom vinet icke är att lita på, så skall denne övermodige ej bestå, om han ock spärrar upp sitt gap såsom dödsriket och är omättlig såsom döden, om han ock har församlat till sig alla folk och hämtat tillhopa till sig alla folkslag.

Sannerligen, de skola allasammans stämma upp en visa över honom, ja, en smädesång om honom med välbetänkta ord; man skall säga: Ve dig som hopar vad som icke är ditt och belastar dig med utpantat gods -- men för huru länge!

Sannerligen, oförtänkt skola borgenärer resa sig mot dig och anfäktare vakna upp mot dig, och du skall bliva ett byte för dem.

Såsom du själv har plundrat många folk, så skola ock alla andra folk få plundra dig, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.

Ve dig som söker orätt vinning åt ditt hus, för att kunna bygga ditt näste högt uppe och så skydda dig undan olyckans våld!

10 Med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.

11 Ty stenarna i muren skola ropa, och bjälkarna i trävirket skola svara dem.

12 Ve dig som bygger upp städer med blodsdåd och befäster orter med orättfärdighet!

13 Se, av HERREN Sebaot är det ju sagt: »Så möda sig folken för det som skall förbrännas av elden- och folkslagen arbeta sig trötta för det som skall bliva till intet.»

14 Ty jorden skall varda full av HERRENS härlighets kunskap, likasom havsdjupet är fyllt av vattnet.

15 Ve dig som iskänker vin åt din nästa och blandar ditt gift däri och berusar honom, för att få skåda hans blygd!

16 Med skam skall du få mätta dig i stället för med ära. Ja, du skall också själv få dricka, till dess du ligger där med blottad förhud. Kalken skall i sin ordning räckas dig av HERRENS hand, och smälek skall hölja din ära.

17 Ty över dig skall komma en hemsökelse, lik Libanons, och en förhärjelse, lik den som skrämmer bort dess djur, för dina blodsdåd mot människor och ditt våld mot länder, mot städer och alla som bo i dem.

18 Vad kan ett skuret beläte hjälpa, eftersom en snidare vill slöjda sådant? Och vad ett gjutet beläte, en falsk vägvisare, eftersom dess formare så förtröstar därpå, att han gör sig stumma avgudar?

19 Ve dig som säger till stocken: »Vakna!», och till döda stenen: »Vakna upp!» Kan en sådan giva någon vägvisning? Visst är den överdragen med guld och silver, men alls ingen ande är däri.

20 Men HERREN är i sitt heliga tempel. Hela jorden vare stilla inför honom.