Add parallel Print Page Options

13 The sorrows of a woman travailing of child shall come to him; he is a son not wise. For now he shall not stand in the defouling of sons. (The sorrows of a woman labouring with child shall come to him; he is not a wise son, for he would not leave the place of his conceiving.)

14 I shall deliver them from the hand of death, and I shall again-buy them from death. Thou death, I shall be thy death; thou hell, I shall be thy morsel. Comfort is hid from mine eyes, (But I shall not save, or rescue, them from the hand of death, and I shall not buy them back from death. O death, bring on thy death; O Sheol/O grave, bring on thy destruction. Mercy is hid from my eyes,)

15 for he shall part betwixt brethren. The Lord shall bring a burning wind, going up from desert; and it shall make dry the veins thereof, and it shall make desolate the well(s) thereof; and he shall ravish the treasure of each desirable vessel. (and I shall divide between brothers. Yea, the Lord shall bring in a burning wind, going up from the desert; and it shall dry up their springs, and make their wells desolate; and it shall take away all their valuable treasures.)

Read full chapter

13 Pains as of a woman in childbirth(A) come to him,
    but he is a child without wisdom;
when the time(B) arrives,
    he doesn’t have the sense to come out of the womb.(C)

14 “I will deliver this people from the power of the grave;(D)
    I will redeem them from death.(E)
Where, O death, are your plagues?
    Where, O grave, is your destruction?(F)

“I will have no compassion,
15     even though he thrives(G) among his brothers.
An east wind(H) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(I)
His storehouse will be plundered(J)
    of all its treasures.

Read full chapter