Add parallel Print Page Options

Sit Dominus Deus tuus benedictus, cui complacuisti, et posuit te super thronum Israel, eo quod dilexerit Dominus Israel in sempiternum, et constituit te regem ut faceres judicium et justitiam.

10 Dedit ergo regi centum viginti talenta auri, et aromata multa nimis, et gemmas pretiosas: non sunt allata ultra aromata tam multa, quam ea quae dedit regina Saba regi Salomoni.

11 (Sed et classis Hiram, quae portabat aurum de Ophir, attulit ex Ophir ligna thyina multa nimis, et gemmas pretiosas.

Read full chapter

Praise(A) be to the Lord your God, who has delighted in you and placed you on the throne of Israel. Because of the Lord’s eternal love(B) for Israel, he has made you king to maintain justice(C) and righteousness.”

10 And she gave the king 120 talents[a] of gold,(D) large quantities of spices, and precious stones. Never again were so many spices brought in as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 (Hiram’s ships brought gold from Ophir;(E) and from there they brought great cargoes of almugwood[b] and precious stones.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Kings 10:10 That is, about 4 1/2 tons or about 4 metric tons
  2. 1 Kings 10:11 Probably a variant of algumwood; also in verse 12