Add parallel Print Page Options

The fishermen will mourn and lament;
all those who cast a fishhook into the river,
and those who spread out a net on the water’s surface will grieve.[a]
Those who make clothes from combed flax will be embarrassed;
those who weave will turn pale.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:8 tn Or perhaps, “will disappear”; cf. TEV “will be useless.”
  2. Isaiah 19:9 tn BDB 301 s.v. חוֹרִי suggests the meaning “white stuff” for חוֹרִי (khori); the Qumran scroll 1QIsaa has חָוֵרוּ (khaveru), probably a Qal perfect, third plural form of חוּר, (khur, “be white, pale”). See HALOT 299 s.v. I חור. The latter reading is assumed in the translation above.