Add parallel Print Page Options

19 Because of the anger of the Lord of Heaven’s Armies, the land was scorched,[a]
and the people became fuel for the fire.[b]
People had no compassion on one another.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 9:19 tn The precise meaning of the verb עְתַּם (ʿetam), which occurs only here, is uncertain, though the context strongly suggests that it means “burn, scorch.”
  2. Isaiah 9:19 sn The uncontrollable fire of the people’s wickedness (v. 18) is intensified by the fire of the Lord’s judgment (v. 19). God allows (or causes) their wickedness to become self-destructive as civil strife and civil war break out in the land.
  3. Isaiah 9:19 tn Heb “men were not showing compassion to their brothers.” The idiom “men to their brothers” is idiomatic for reciprocity. The prefixed verbal form is either a preterite without vav (ו) consecutive or an imperfect used in a customary sense, describing continual or repeated behavior in past time.

19 By the wrath(A) of the Lord Almighty
    the land will be scorched(B)
and the people will be fuel for the fire;(C)
    they will not spare one another.(D)

Read full chapter