Add parallel Print Page Options

12 You ·come to meet with [appear before; worship] me,
    but who asked you to do
    all this ·running in and out of [trampling/parading through] my ·Temple’s rooms [courts; courtyards]?
13 Don’t continue bringing me ·worthless [meaningless; futile] sacrifices!
    ·I hate the incense you burn [L Incense is detestable/an abomination to me].
I can’t stand your New Moons, Sabbaths, and ·other feast days [convocations; sacred assemblies];
    I can’t ·stand [endure] ·the evil you do in your holy meetings [L sin and assembly].
14 I hate your New Moon ·feasts [festivals; Num. 28:11–15]
    and your ·other yearly [annual; appointed] feasts.
They have become a ·heavy weight on [burden to] me,
    and I ·am tired of carrying it [or can no longer tolerate them].

Read full chapter

12 When you come to appear before me,
    who has asked this of you,(A)
    this trampling of my courts?
13 Stop bringing meaningless offerings!(B)
    Your incense(C) is detestable(D) to me.
New Moons,(E) Sabbaths and convocations(F)
    I cannot bear your worthless assemblies.
14 Your New Moon(G) feasts and your appointed festivals(H)
    I hate with all my being.(I)
They have become a burden to me;(J)
    I am weary(K) of bearing them.

Read full chapter