Add parallel Print Page Options

Damascus and Israel Will Be Punished

17 This is the divine revelation about Damascus.

“Damascus will no longer be a city.
It will become a pile of rubble.
The cities of Aroer will be deserted.
These cities will be used for sheep, which will lie down in them.
There will be no one to disturb those sheep.
Fortified cities will disappear from Ephraim,
and the kingdom will disappear from Damascus.
The remaining few from Aram will share Israel’s honor,”
declares the Lord of Armies.

“When that day comes, the honor of Jacob’s people will fade away,
and they will become skin and bones.
That time will be like harvesting bundles of grain by the armful.
It will be like gathering grain in the Rephaim Valley.
Only a few people will survive.
They will be like an olive tree that has been beaten.
Only two or three olives are left
at the top of the highest branch,
four or five olives on the rest of the branches,”
declares the Lord God of Israel.

When that day comes, they will look to their maker,
and their eyes will look to the Holy One of Israel.
They won’t look to the altars made by their hands
or to the Asherah poles or incense altars
which their fingers molded.

When that day comes, the fortified cities
which other people abandoned because of the Israelites
will be like abandoned woods and undergrowth.
So it will become a wasteland.

10 You have forgotten the God of your salvation.
You haven’t remembered the rock, your stronghold.
Instead, you have planted the best plants
and have set out the imported grapevines.
11 On the day you plant, you will make it grow.
On the morning you set out the seedling, you will make it sprout.
But the harvest will become a [rotting] pile [a]
on a day of grief and incurable pain.

12 How horrible it will be for many people!
They will roar like the roaring sea.
The noise that the people make
will be like the noise from rushing water.
13 The people will make noise like raging water.
But the Lord will yell at them, and they will run far away.
They will be chased away
like husks on the mountains being blown by the wind,
like whirling dust being blown by a storm.
14 In the evening there will be sudden terror.
Before morning they will be gone.
This will be the fate of those who looted us,
the destiny of those who robbed us.

Sudan Will Be Punished

18 How horrible it will be for the land of whirring wings
which lies beyond the rivers of Sudan.
It sends messengers by sea
in boats made of reeds
⌞skimming⌟ over the surface of the water.
Go, swift messengers, to a tall and smooth-skinned people,
a people ⌞who are⌟ feared far and near,
a strong and aggressive nation,
whose land is divided by rivers.
Look when someone raises a flag on the mountains.
Listen when someone blows a ram’s horn,
all you inhabitants of the world who live on the earth.

This is what the Lord says to me:

I will keep quiet and watch from my dwelling place.
My presence will be like scorching heat in the sunshine,
like heavy dew in the heat of the harvest.
Before the harvest, when blossoms are gone
and grapes are ripening from blossoms,
he will cut off the shoots with pruning shears
and chop off the spreading branches.
They will be left for the birds of prey on the mountains
and the wild animals.
The birds of prey will feed on them in the summer,
and all the wild animals on earth
will feed on them in the winter.
At that time gifts will be brought to the Lord of Armies
from a tall and smooth-skinned people,
a people ⌞who are⌟ feared far and near,
a strong and aggressive nation,
whose land is divided by rivers.
They will be brought to Mount Zion,
the place where the name of the Lord of Armies is.

Footnotes

  1. 17:11 Or “But the harvest will flee.”

A Prophecy Against Damascus

17 A prophecy(A) against Damascus:(B)

“See, Damascus will no longer be a city
    but will become a heap of ruins.(C)
The cities of Aroer(D) will be deserted
    and left to flocks,(E) which will lie down,(F)
    with no one to make them afraid.(G)
The fortified(H) city will disappear from Ephraim,
    and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
    like the glory(I) of the Israelites,”(J)
declares the Lord Almighty.

“In that day(K) the glory(L) of Jacob will fade;
    the fat of his body will waste(M) away.
It will be as when reapers harvest the standing grain,
    gathering(N) the grain in their arms—
as when someone gleans heads of grain(O)
    in the Valley of Rephaim.(P)
Yet some gleanings will remain,(Q)
    as when an olive tree is beaten,(R)
leaving two or three olives on the topmost branches,
    four or five on the fruitful boughs,”
declares the Lord, the God of Israel.

In that day(S) people will look(T) to their Maker(U)
    and turn their eyes to the Holy One(V) of Israel.
They will not look to the altars,(W)
    the work of their hands,(X)
and they will have no regard for the Asherah poles[a](Y)
    and the incense altars their fingers(Z) have made.

In that day their strong cities, which they left because of the Israelites, will be like places abandoned to thickets and undergrowth.(AA) And all will be desolation.

10 You have forgotten(AB) God your Savior;(AC)
    you have not remembered the Rock,(AD) your fortress.(AE)
Therefore, though you set out the finest plants
    and plant imported vines,(AF)
11 though on the day you set them out, you make them grow,
    and on the morning(AG) when you plant them, you bring them to bud,
yet the harvest(AH) will be as nothing(AI)
    in the day of disease and incurable(AJ) pain.(AK)

12 Woe to the many nations that rage(AL)
    they rage like the raging sea!(AM)
Woe to the peoples who roar(AN)
    they roar like the roaring of great waters!(AO)
13 Although the peoples roar(AP) like the roar of surging waters,
    when he rebukes(AQ) them they flee(AR) far away,
driven before the wind like chaff(AS) on the hills,
    like tumbleweed before a gale.(AT)
14 In the evening, sudden(AU) terror!(AV)
    Before the morning, they are gone!(AW)
This is the portion of those who loot us,
    the lot of those who plunder us.

A Prophecy Against Cush

18 Woe(AX) to the land of whirring wings[b]
    along the rivers of Cush,[c](AY)
which sends envoys(AZ) by sea
    in papyrus(BA) boats over the water.

Go, swift messengers,
to a people tall and smooth-skinned,(BB)
    to a people feared far and wide,
an aggressive(BC) nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers.(BD)

All you people of the world,(BE)
    you who live on the earth,
when a banner(BF) is raised on the mountains,
    you will see it,
and when a trumpet(BG) sounds,
    you will hear it.
This is what the Lord says to me:
    “I will remain quiet(BH) and will look on from my dwelling place,(BI)
like shimmering heat in the sunshine,(BJ)
    like a cloud of dew(BK) in the heat of harvest.”
For, before the harvest, when the blossom is gone
    and the flower becomes a ripening grape,
he will cut off(BL) the shoots with pruning knives,
    and cut down and take away the spreading branches.(BM)
They will all be left to the mountain birds of prey(BN)
    and to the wild animals;(BO)
the birds will feed on them all summer,
    the wild animals all winter.

At that time gifts(BP) will be brought to the Lord Almighty

from a people tall and smooth-skinned,(BQ)
    from a people feared(BR) far and wide,
an aggressive nation of strange speech,
    whose land is divided by rivers(BS)

the gifts will be brought to Mount Zion, the place of the Name of the Lord Almighty.(BT)

Footnotes

  1. Isaiah 17:8 That is, wooden symbols of the goddess Asherah
  2. Isaiah 18:1 Or of locusts
  3. Isaiah 18:1 That is, the upper Nile region