Add parallel Print Page Options

A stern vision is told to me;
    the betrayer betrays,
    and the destroyer destroys.
Go up, O Elam;
    lay siege, O Media;
all the sighing she has caused
    I bring to an end.(A)

Read full chapter

A dire(A) vision has been shown to me:
    The traitor betrays,(B) the looter takes loot.
Elam,(C) attack! Media,(D) lay siege!
    I will bring to an end all the groaning she caused.

Read full chapter

16 From the ends of the earth we hear songs of praise,
    of glory to the Righteous One.

But I say, “I pine away;
    I pine away. Woe is me!
For the treacherous deal treacherously;
    the treacherous deal very treacherously.”(A)

Read full chapter

16 From the ends of the earth(A) we hear singing:(B)
    “Glory(C) to the Righteous One.”(D)

But I said, “I waste away, I waste away!(E)
    Woe(F) to me!
The treacherous(G) betray!
    With treachery the treacherous betray!(H)

Read full chapter

12 Then after seventy years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their iniquity, says the Lord, making the land an everlasting waste.(A) 13 I will bring upon that land all the words that I have uttered against it, everything written in this book that Jeremiah prophesied against all the nations. 14 For many nations and great kings shall make slaves of them also, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands.(B)

Read full chapter

12 “But when the seventy years(A) are fulfilled, I will punish the king of Babylon(B) and his nation, the land of the Babylonians,[a] for their guilt,” declares the Lord, “and will make it desolate(C) forever. 13 I will bring on that land all the things I have spoken against it, all that are written(D) in this book and prophesied by Jeremiah against all the nations. 14 They themselves will be enslaved(E) by many nations(F) and great kings; I will repay(G) them according to their deeds and the work of their hands.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 25:12 Or Chaldeans

Because you have plundered many nations,
    all who survive of the peoples shall plunder you—
because of human bloodshed and violence to the earth,
    to cities and all who live in them.(A)

Read full chapter

Because you have plundered many nations,
    the peoples who are left will plunder you.(A)
For you have shed human blood;(B)
    you have destroyed lands and cities and everyone in them.(C)

Read full chapter

For the judgment you give will be the judgment you get, and the measure you give will be the measure you get.

Read full chapter

For in the same way you judge others, you will be judged, and with the measure you use, it will be measured to you.(A)

Read full chapter