Add parallel Print Page Options

Whom shall he teach knowing, and whom shall he make to understand [the] hearing? Men weaned from milk, men drawn away from teats. (And so to whom shall he teach knowledge, and who shall he make understand the teaching? Those just weaned from milk, yea, those just drawn away from the breast!/?)

10 For why command thou, command thou again; command thou, command thou again; abide thou, abide thou again; abide thou, abide thou again; a little there, a little there (a little here, a little there).

11 For why in [the] speech of lip, and in other language, he shall speak to this people,

Read full chapter

“Who is it he is trying to teach?(A)
    To whom is he explaining his message?(B)
To children weaned(C) from their milk,(D)
    to those just taken from the breast?
10 For it is:
    Do this, do that,
    a rule for this, a rule for that[a];
    a little here, a little there.(E)

11 Very well then, with foreign lips and strange tongues(F)
    God will speak to this people,(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 28:10 Hebrew / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav (probably meaningless sounds mimicking the prophet’s words); also in verse 13