13 for the ground of my people
growing thorns and briers,(A)
indeed, for every joyous house in the joyful city.
14 For the palace will be forsaken,
the busy city abandoned.
The hill and the watchtower will become
barren places forever,
the joy of wild donkeys,
and a pasture for flocks,

Read full chapter

13 and for the land of my people,
    a land overgrown with thorns and briers(A)
yes, mourn(B) for all houses of merriment
    and for this city of revelry.(C)
14 The fortress(D) will be abandoned,
    the noisy city deserted;(E)
citadel and watchtower(F) will become a wasteland forever,
    the delight of donkeys,(G) a pasture for flocks,(H)

Read full chapter

13 Upon the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city:

14 Because the palaces shall be forsaken; the multitude of the city shall be left; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Read full chapter

The Coming Judgment

15 Although he flourishes among his brothers,[a](A)
an east wind will come,(B)
a wind from the Lord rising up from the desert.
His water source will fail,
and his spring will run dry.(C)
The wind[b] will plunder the treasury(D)
of every precious item.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 13:15 Or among reeds
  2. Hosea 13:15 Probably the Assyrian king

15     even though he thrives(A) among his brothers.
An east wind(B) from the Lord will come,
    blowing in from the desert;
his spring will fail
    and his well dry up.(C)
His storehouse will be plundered(D)
    of all its treasures.

Read full chapter

15 Though he be fruitful among his brethren, an east wind shall come, the wind of the Lord shall come up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up: he shall spoil the treasure of all pleasant vessels.

Read full chapter