See, the former things(A) have taken place,
    and new things I declare;
before they spring into being
    I announce(B) them to you.”

Read full chapter

Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Read full chapter

19 See, I am doing a new thing!(A)
    Now it springs up; do you not perceive it?
I am making a way in the wilderness(B)
    and streams in the wasteland.(C)

Read full chapter

19 Behold, I will do a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even make a way in the wilderness, and rivers in the desert.

Read full chapter

10 I make known the end from the beginning,(A)
    from ancient times,(B) what is still to come.(C)
I say, ‘My purpose will stand,(D)
    and I will do all that I please.’

Read full chapter

10 Declaring the end from the beginning, and from ancient times the things that are not yet done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:

Read full chapter

You have heard these things; look at them all.
    Will you not admit them?

“From now on I will tell you of new things,(A)
    of hidden things unknown to you.

Read full chapter

Thou hast heard, see all this; and will not ye declare it? I have shewed thee new things from this time, even hidden things, and thou didst not know them.

Read full chapter

New Heavens and a New Earth

17 “See, I will create
    new heavens and a new earth.(A)
The former things will not be remembered,(B)
    nor will they come to mind.

Read full chapter

17 For, behold, I create new heavens and a new earth: and the former shall not be remembered, nor come into mind.

Read full chapter

19 “I am telling you now before it happens, so that when it does happen you will believe(A) that I am who I am.(B)

Read full chapter

19 Now I tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that I am he.

Read full chapter