Add parallel Print Page Options

56 Thus saith Jehovah: Keep ye judgment and do righteousness; for my salvation is near to come, and my righteousness to be revealed.

Blessed is the man that doeth this, and the son of man that holdeth fast to it; that keepeth the sabbath from profaning it, and keepeth his hand from doing any evil.

And let not the son of the alien, that hath joined himself to Jehovah, speak saying, Jehovah hath entirely separated me from his people; neither let the eunuch say, Behold, I am a dry tree;

for thus saith Jehovah: Unto the eunuchs that keep my sabbaths, and choose the things that please me, and hold fast to my covenant,

even unto them will I give in my house and within my walls a place and a name better than of sons and daughters; I will give them an everlasting name, that shall not be cut off.

Also the sons of the alien, that join themselves to Jehovah, to minister unto him and to love the name of Jehovah, to be his servants, every one that keepeth the sabbath from profaning it, and holdeth fast to my covenant;

even them will I bring to my holy mountain, and make them joyful in my house of prayer; their burnt-offerings and their sacrifices shall be accepted upon mine altar: for my house shall be called a house of prayer for all the peoples.

The Lord Jehovah, who gathereth the outcasts of Israel, saith: Yet will I gather [others] to him, with those of his that are gathered.

All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.

10 His watchmen are all of them blind, they are without knowledge; they are all dumb dogs that cannot bark, dreaming, lying down, loving to slumber:

11 and the dogs are greedy, they know not to be satisfied, and these are shepherds that know not how to discern: they all turn to their own way, every one for his gain, even to the last of them:

12 Come, [say they,] I will fetch wine, and we will fill ourselves with strong drink; and to-morrow shall be as this day, [and] much more abundant.

57 The righteous perisheth, and no man layeth it to heart; and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from before the evil.

He entereth into peace: they rest in their beds, [each one] that hath walked in his uprightness.

But draw near hither, ye sons of the sorceress, the seed of the adulterer and the harlot.

Against whom do ye sport yourselves? Against whom do ye make a wide mouth, [and] draw out the tongue? Are ye not children of transgression, a seed of falsehood,

inflaming yourselves with idols under every green tree, slaying the children in the valleys under the clefts of the rocks?

Among the smooth [stones] of the torrent is thy portion; they, they are thy lot: even to them hast thou poured out a drink-offering, thou hast offered an oblation. Shall I be comforted myself as to these things?

Upon a lofty and high mountain hast thou set thy bed: even thither didst thou go up to offer sacrifice.

Behind the doors also and the posts hast thou set up thy remembrance: for apart from me, thou hast uncovered thyself, and art gone up; thou hast enlarged thy bed, and hast made agreement with them; thou lovedst their bed, thou sawest their nakedness.

And thou wentest to the king with ointment, and didst multiply thy perfumes, and didst send thy messengers afar off, and didst debase thyself unto Sheol.

10 Thou wast wearied by the multitude of thy ways; [but] thou saidst not, It is of no avail. Thou didst find a quickening of thy strength; therefore thou wast not sick [of it].

11 And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?

12 I will declare thy righteousness, and thy works; and they shall not profit thee.

13 When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.

14 And it shall be said, Cast up, cast up, prepare the way, take up the stumbling-blocks out of the way of my people.

15 For thus saith the high and lofty One that inhabiteth eternity, and whose name is Holy: I dwell in the high and holy [place], and with him that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.

16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth; for the spirit would fail before me, and the souls [which] I have made.

17 For the iniquity of his covetousness was I wroth, and smote him; I hid me, and was wroth, and he went on backslidingly in the way of his heart.

18 I have seen his ways, and will heal him; and I will lead him, and will restore comforts unto him and to those of his that mourn.

19 I create the fruit of the lips: peace, peace to him [that is] afar off, and to him [that is] nigh, saith Jehovah; and I will heal him.

20 But the wicked are like the troubled sea, which cannot rest, and whose waters cast up mire and dirt.

21 There is no peace, saith my God, to the wicked.

58 Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.

Yet they seek me daily, and delight to know my ways, as a nation that doeth righteousness, and hath not forsaken the ordinance of their God; they ask of me the ordinances of righteousness, they take delight in approaching to God:

—Wherefore have we fasted, and thou seest not; have afflicted our soul, and thou takest no knowledge? Behold, in the day of your fast ye find what pleaseth [you], and exact all your labours.

Behold, ye have fasted for strife and debate, and to smite with the fist of wickedness; ye do not at present fast, to cause your voice to be heard on high.

Is such the fast that I have chosen, a day for a man to afflict his soul,—that he should bow down his head as a bulrush, and spread sackcloth and ashes [under him]? Wilt thou call this a fast, and a day acceptable to Jehovah?

Is not this the fast which I have chosen: to loose the bands of wickedness, to undo the thongs of the yoke, and to send forth free the crushed, and that ye break every yoke?

Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.

Then shalt thou call, and Jehovah will answer; thou shalt cry, and he will say, Here I am. If thou take away from the midst of thee the yoke, the putting forth of the finger and the unjust speech,

10 and thou proffer thy soul to the hungry, and satisfy the afflicted soul: then shall thy light rise in the darkness, and thine obscurity be as midday;

11 and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

12 And they [that come] of thee shall build the old waste places: thou shalt raise up the foundations [that have remained] from generation to generation; and thou shalt be called, Repairer of the breaches, restorer of frequented paths.

13 If thou turn back thy foot from the sabbath, [from] doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy [day] of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking [idle] words;

14 then shalt thou delight thyself in Jehovah, and I will cause thee to ride on the high places of the earth, and feed thee with the heritage of Jacob thy father: for the mouth of Jehovah hath spoken.

Salvation for Others

56 This is what the Lord says:

“Maintain justice(A)
    and do what is right,(B)
for my salvation(C) is close at hand
    and my righteousness(D) will soon be revealed.
Blessed(E) is the one who does this—
    the person who holds it fast,
who keeps the Sabbath(F) without desecrating it,
    and keeps their hands from doing any evil.”

Let no foreigner(G) who is bound to the Lord say,
    “The Lord will surely exclude me from his people.”(H)
And let no eunuch(I) complain,
    “I am only a dry tree.”

For this is what the Lord says:

“To the eunuchs(J) who keep my Sabbaths,
    who choose what pleases me
    and hold fast to my covenant(K)
to them I will give within my temple and its walls(L)
    a memorial(M) and a name
    better than sons and daughters;
I will give them an everlasting name(N)
    that will endure forever.(O)
And foreigners(P) who bind themselves to the Lord
    to minister(Q) to him,
to love the name(R) of the Lord,
    and to be his servants,
all who keep the Sabbath(S) without desecrating it
    and who hold fast to my covenant—
these I will bring to my holy mountain(T)
    and give them joy in my house of prayer.
Their burnt offerings and sacrifices(U)
    will be accepted on my altar;
for my house will be called
    a house of prayer for all nations.(V)(W)
The Sovereign Lord declares—
    he who gathers the exiles of Israel:
“I will gather(X) still others to them
    besides those already gathered.”

God’s Accusation Against the Wicked

Come, all you beasts of the field,(Y)
    come and devour, all you beasts of the forest!
10 Israel’s watchmen(Z) are blind,
    they all lack knowledge;(AA)
they are all mute dogs,
    they cannot bark;
they lie around and dream,
    they love to sleep.(AB)
11 They are dogs with mighty appetites;
    they never have enough.
They are shepherds(AC) who lack understanding;(AD)
    they all turn to their own way,(AE)
    they seek their own gain.(AF)
12 “Come,” each one cries, “let me get wine!(AG)
    Let us drink our fill of beer!
And tomorrow will be like today,
    or even far better.”(AH)

57 The righteous perish,(AI)
    and no one takes it to heart;(AJ)
the devout are taken away,
    and no one understands
that the righteous are taken away
    to be spared from evil.(AK)
Those who walk uprightly(AL)
    enter into peace;
    they find rest(AM) as they lie in death.

“But you—come here, you children of a sorceress,(AN)
    you offspring of adulterers(AO) and prostitutes!(AP)
Who are you mocking?
    At whom do you sneer
    and stick out your tongue?
Are you not a brood of rebels,(AQ)
    the offspring of liars?
You burn with lust among the oaks(AR)
    and under every spreading tree;(AS)
you sacrifice your children(AT) in the ravines
    and under the overhanging crags.
The idols(AU) among the smooth stones of the ravines are your portion;
    indeed, they are your lot.
Yes, to them you have poured out drink offerings(AV)
    and offered grain offerings.
    In view of all this, should I relent?(AW)
You have made your bed on a high and lofty hill;(AX)
    there you went up to offer your sacrifices.(AY)
Behind your doors and your doorposts
    you have put your pagan symbols.
Forsaking me, you uncovered your bed,
    you climbed into it and opened it wide;
you made a pact with those whose beds you love,(AZ)
    and you looked with lust on their naked bodies.(BA)
You went to Molek[a](BB) with olive oil
    and increased your perfumes.(BC)
You sent your ambassadors[b](BD) far away;
    you descended to the very realm of the dead!(BE)
10 You wearied(BF) yourself by such going about,
    but you would not say, ‘It is hopeless.’(BG)
You found renewal of your strength,(BH)
    and so you did not faint.

11 “Whom have you so dreaded and feared(BI)
    that you have not been true to me,
and have neither remembered(BJ) me
    nor taken this to heart?(BK)
Is it not because I have long been silent(BL)
    that you do not fear me?
12 I will expose your righteousness and your works,(BM)
    and they will not benefit you.
13 When you cry out(BN) for help,
    let your collection of idols save(BO) you!
The wind will carry all of them off,
    a mere breath will blow(BP) them away.
But whoever takes refuge(BQ) in me
    will inherit the land(BR)
    and possess my holy mountain.”(BS)

Comfort for the Contrite

14 And it will be said:

“Build up, build up, prepare the road!(BT)
    Remove the obstacles out of the way of my people.”(BU)
15 For this is what the high and exalted(BV) One says—
    he who lives forever,(BW) whose name is holy:
“I live in a high(BX) and holy place,
    but also with the one who is contrite(BY) and lowly in spirit,(BZ)
to revive the spirit of the lowly
    and to revive the heart of the contrite.(CA)
16 I will not accuse(CB) them forever,
    nor will I always be angry,(CC)
for then they would faint away because of me—
    the very people(CD) I have created.
17 I was enraged by their sinful greed;(CE)
    I punished them, and hid(CF) my face in anger,
    yet they kept on in their willful ways.(CG)
18 I have seen their ways, but I will heal(CH) them;
    I will guide(CI) them and restore comfort(CJ) to Israel’s mourners,
19     creating praise on their lips.(CK)
Peace, peace,(CL) to those far and near,”(CM)
    says the Lord. “And I will heal them.”
20 But the wicked(CN) are like the tossing sea,(CO)
    which cannot rest,
    whose waves cast up mire(CP) and mud.
21 “There is no peace,”(CQ) says my God, “for the wicked.”(CR)

True Fasting

58 “Shout it aloud,(CS) do not hold back.
    Raise your voice like a trumpet.(CT)
Declare to my people their rebellion(CU)
    and to the descendants of Jacob their sins.(CV)
For day after day they seek(CW) me out;
    they seem eager to know my ways,
as if they were a nation that does what is right
    and has not forsaken(CX) the commands of its God.
They ask me for just decisions
    and seem eager for God to come near(CY) them.
‘Why have we fasted,’(CZ) they say,
    ‘and you have not seen it?
Why have we humbled(DA) ourselves,
    and you have not noticed?’(DB)

“Yet on the day of your fasting, you do as you please(DC)
    and exploit all your workers.
Your fasting ends in quarreling and strife,(DD)
    and in striking each other with wicked fists.
You cannot fast as you do today
    and expect your voice to be heard(DE) on high.
Is this the kind of fast(DF) I have chosen,
    only a day for people to humble(DG) themselves?
Is it only for bowing one’s head like a reed(DH)
    and for lying in sackcloth and ashes?(DI)
Is that what you call a fast,
    a day acceptable to the Lord?

“Is not this the kind of fasting(DJ) I have chosen:
to loose the chains of injustice(DK)
    and untie the cords of the yoke,
to set the oppressed(DL) free
    and break every yoke?(DM)
Is it not to share your food with the hungry(DN)
    and to provide the poor wanderer with shelter(DO)
when you see the naked, to clothe(DP) them,
    and not to turn away from your own flesh and blood?(DQ)
Then your light will break forth like the dawn,(DR)
    and your healing(DS) will quickly appear;
then your righteousness[c](DT) will go before you,
    and the glory of the Lord will be your rear guard.(DU)
Then you will call,(DV) and the Lord will answer;(DW)
    you will cry for help, and he will say: Here am I.

“If you do away with the yoke of oppression,
    with the pointing finger(DX) and malicious talk,(DY)
10 and if you spend yourselves in behalf of the hungry
    and satisfy the needs of the oppressed,(DZ)
then your light(EA) will rise in the darkness,
    and your night will become like the noonday.(EB)
11 The Lord will guide(EC) you always;
    he will satisfy your needs(ED) in a sun-scorched land(EE)
    and will strengthen(EF) your frame.
You will be like a well-watered garden,(EG)
    like a spring(EH) whose waters never fail.
12 Your people will rebuild the ancient ruins(EI)
    and will raise up the age-old foundations;(EJ)
you will be called Repairer of Broken Walls,(EK)
    Restorer of Streets with Dwellings.

13 “If you keep your feet from breaking the Sabbath(EL)
    and from doing as you please on my holy day,
if you call the Sabbath a delight(EM)
    and the Lord’s holy day honorable,
and if you honor it by not going your own way
    and not doing as you please or speaking idle words,(EN)
14 then you will find your joy(EO) in the Lord,
    and I will cause you to ride in triumph on the heights(EP) of the land
    and to feast on the inheritance(EQ) of your father Jacob.”
For the mouth of the Lord has spoken.(ER)

Footnotes

  1. Isaiah 57:9 Or to the king
  2. Isaiah 57:9 Or idols
  3. Isaiah 58:8 Or your righteous One