14 Then He will become a (A)sanctuary;
But to both houses of Israel, He will be a (B)stone of stumbling and a rock [a]of offense,
And a snare and a (C)trap for the inhabitants of Jerusalem.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 8:14 Or to trip on

14 He will be a holy place;(A)
    for both Israel and Judah he will be
a stone(B) that causes people to stumble(C)
    and a rock that makes them fall.(D)
And for the people of Jerusalem he will be
    a trap and a snare.(E)

Read full chapter

The [a](A)fortified city will disappear from Ephraim,
And [b]sovereignty from Damascus
And the remnant of Aram;
They will be like the (B)glory of the sons of Israel,”
Declares the Lord of armies.

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 17:3 Or fortification
  2. Isaiah 17:3 Or royal power

The fortified(A) city will disappear from Ephraim,
    and royal power from Damascus;
the remnant of Aram will be
    like the glory(B) of the Israelites,”(C)
declares the Lord Almighty.

Read full chapter

15 I will (A)hurl you out of My sight, just as I have hurled out all your brothers, all the [a]descendants of (B)Ephraim.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:15 Lit seed

15 I will thrust you from my presence,(A) just as I did all your fellow Israelites, the people of Ephraim.’(B)

Read full chapter

I (A)know Ephraim, and Israel is not hidden from Me;
Because now, Ephraim, you have been unfaithful,
Israel has defiled itself.

Read full chapter

I know all about Ephraim;
    Israel is not hidden(A) from me.
Ephraim, you have now turned to prostitution;
    Israel is corrupt.(B)

Read full chapter

Ephraim will become a (A)desolation in the (B)day of rebuke;
Among the tribes of Israel I (C)make known what is trustworthy.

Read full chapter

Ephraim will be laid waste(A)
    on the day of reckoning.(B)
Among the tribes of Israel
    I proclaim what is certain.(C)

Read full chapter

14 For I will be (A)like a lion to Ephraim
And like a young lion to the house of Judah.
(B)I, yes I, will tear to pieces and go away,
I will carry away, and there will be (C)no one to rescue.

Read full chapter

14 For I will be like a lion(A) to Ephraim,
    like a great lion to Judah.
I will tear them to pieces(B) and go away;
    I will carry them off, with no one to rescue them.(C)

Read full chapter

This is what the Lord says:
“For (A)three offenses of (B)Damascus, and for four,
I will not [a]revoke its punishment,
Because they threshed Gilead with iron sledges.
So I will send fire upon the house of Hazael,
And it will consume the citadels of (C)Ben-hadad.
I will also (D)break the gate bar of Damascus,
And eliminate every inhabitant from the [b]Valley of Aven,
As well as him who holds the scepter, from Beth-eden;
So the people of Aram will be exiled to (E)Kir,”
Says the Lord.

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:3 Lit cause it to turn back, and so throughout the ch
  2. Amos 1:5 Possibly Baalbek

Judgment on Israel’s Neighbors

This is what the Lord says:

“For three sins of Damascus,(A)
    even for four, I will not relent.(B)
Because she threshed Gilead
    with sledges having iron teeth,
I will send fire(C) on the house of Hazael(D)
    that will consume the fortresses(E) of Ben-Hadad.(F)
I will break down the gate(G) of Damascus;
    I will destroy the king who is in[a] the Valley of Aven[b]
and the one who holds the scepter in Beth Eden.(H)
    The people of Aram will go into exile to Kir,(I)
says the Lord.(J)

Read full chapter

Footnotes

  1. Amos 1:5 Or the inhabitants of
  2. Amos 1:5 Aven means wickedness.